GÜDE 58109 Скачать руководство пользователя страница 16

D

12

DEUTSCH

D

e)  Verwenden Sie immer unbeschädigte Spann-

flansche in der richtigen Größe und Form für die 

von Ihnen gewählte Schleifscheibe. 

Geeignete 

Flansche stützen die Schleifscheibe und verringern 

so die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs. Flansche 

für Trennscheiben können sich von den Flanschen für 

andere Schleifscheiben unterscheiden.

f)  Verwenden Sie keine abgenutzten Schleif-

scheiben von größeren Elektrowerkzeugen.

Schleifscheiben für größere Elektrowerkzeuge sind 

nicht für die höheren Drehzahlen von kleineren Elek-

trowerkzeugen ausgelegt und können brechen.

Weitere besondere Sicherheitshinweise zum 

Trennschleifen:
a)  Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe 

oder zu hohen Anpressdruck. Führen Sie keine 

übermäßig tiefen Schnitte aus. 

Eine Überlastung 

der Trennscheibe erhöht deren Beanspruchung und 

die Anfälligkeit zum Verkanten oder Blockieren und 

damit die Möglichkeit eines Rückschlags oder Schleif-

körperbruchs.

b)  Meiden Sie den Bereich vor und hinter der 

rotierenden Trennscheibe.

 Wenn Sie die Trenn-

scheibe im Werkstück von sich wegbewegen, kann im 

Falle eines Rückschlags das Elektrowerkzeug mit der 

sich drehenden Scheibe direkt auf Sie zugeschleudert 

werden.

c)  Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die 

Arbeit unterbrechen, schalten Sie das Gerät aus 

und halten Sie es ruhig, bis die Scheibe zum Still-

stand gekommen ist. Versuchen Sie nie, die noch 

laufende Trennscheibe aus dem Schnitt zu ziehen, 

sonst kann ein Rückschlag erfolgen. 

Ermitteln und 

beheben Sie die Ursache für das Verklemmen.

d)  Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder 

ein, solange es sich im Werkstück befindet. Lassen 

Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl 

erreichen, bevor Sie den Schnitt vorsichtig 

fortsetzen. 

Anderenfalls kann die Scheibe verhaken, 

aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag 

verursachen.

e)  Stützen Sie Platten oder große Werkstücke 

ab, um das Risiko eines Rückschlags durch eine 

eingeklemmte Trennscheibe zu vermindern. 

Große 

Werkstücke können sich unter ihrem eigenen Gewicht 

durchbiegen. Das Werkstück muss auf beiden Seiten 

abgestützt werden, und zwar sowohl in der Nähe des 

Trennschnitts als auch an der Kante.

f)  Seien Sie besonders vorsichtig bei „Taschen-

schnitten“ in bestehende Wände oder andere 

nicht einsehbare Bereiche.

 Die eintauchende 

Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas- oder 

Wasserleitungen, elektrische Leitungen oder andere 

Objekte einen Rückschlag verursachen.

Besondere Sicherheitshinweise zum Sandpapier-

schleifen:
a)  Benutzen Sie keine überdimensionierten 

Schleifblätter, sondern befolgen Sie die Herstel-

lerangaben zur Schleifblattgröße. 

Schleifblätter, 

die über den Schleifteller hinausragen, können 

Verletzungen verursachen sowie zum Blockieren, 

Zerreißen der Schleifblätter oder zum Rückschlag 

führen.

Weitere Sicherheits- und Arbeitshinweise

Beim Schleifen von Metallen entsteht Funkenflug. 

Darauf achten, dass keine Personen gefährdet 

werden. Wegen der Brandgefahr dürfen sich keine 

brennbaren Materialien im Funkenflugbereich befin-

den. Keine Staubabsaugung verwenden.
Vermeiden Sie, dass Funkenflug  und Schleifstaub 

den Körper treffen.
Nicht in den Gefahrenbereich der laufenden Maschi-

ne greifen.
Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine 

nicht entfernt werden.
Gerät sofort ausschalten, wenn beträchtliche Schwin-

gungen auftreten oder andere Mängel festgestellt 

werden. Überprüfen Sie die Maschine, um die 

Ursache festzustellen.
Wegen Kurzschlussgefahr dürfen Metallteile nicht in 

die Lüftungsschlitze gelangen.
Bei extremen Einsatzbedingungen (z. B. beim 

Glattschleifen von Metallen mit dem Stützteller und 

Vulkanfieber-Schleifscheiben) kann sich eine starke 

Verschmutzung im Inneren des Winkelschleifers 

aufbauen. Bei solchen Einsatzbedingungen ist aus 

Sicherheitsgründen eine gründliche Reinigung im 

Inneren von Metallablagerungen und zwingend das 

Vorschalten eines Fehlerstrom- (FI) Schutzschalters 

erforderlich. Nach Ansprechen des FI-Schutzschal-

ters muss die Maschine zur Reparatur eingesandt 

werden.
Vergewissern Sie sich bei Schleifwerkzeugen mit 

Gewindeeinsatz, dass das Gewinde lang genug ist, 

um die Spindellänge aufzunehmen.
Trenn- und Schleifscheiben stets gemäß den Anga-

ben des Herstellers verwenden und aufbewahren.
Beim Schruppen und Trennen immer mit Schutz-

haube arbeiten.
Zum Trennen von Stein ist der Führungschlitten, aus 

dem Zubehörprogramm, Vorschrift.
Die Flanschmutter muss vor Inbetriebnahme der 

Maschine angezogen sein.
Stets den Zusatzhandgriff verwenden.
Das zu bearbeitende Werkstück muss festgespannt 

werden, sofern es nicht durch sein Eigengewicht hält. 

Niemals Werkstück mit der Hand gegen die Scheibe 

führen. 

Содержание 58109

Страница 1: ...de originele gebruiksaanwijzing Haakse slijper Overs ttelse af den originale brugsanvisning Vinkelsliber P eklad origin ln ho n vodu k provozu hlov bruska Preklad origin lneho n vodu na prev dzku Uhlo...

Страница 2: ...gebruik neemt DANSK L s denne brugsanvisning omhyggeligt f r ibrugtagning CESKY P ed spu t n m stroje si pe liv pro t te n vod k pou v n SLOVENSKY Pred prv m pou it m pr stroja si pozorne pre tajte n...

Страница 3: ...POKYNY DRZBA ________________________________________________________________________________ 46 _________________________________________________________________ 51 Magyar M SZAKI ADATOK RENDELTET S...

Страница 4: ...ELIVERY RANGE PI CES FOURNIES ACCESSORI IN DOTAZIONE EQUIPO EST NDAR LEVERING LEVERINGSOMFANG ROZSAH DOD VKY TANDARDN V BAVA ALAPKIVITEL OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE GAMA DE LIVRARE TESLIMAT KAPSAMI ZA...

Страница 5: ...Uvedenie do prev dzky GR H zembe helyez s SLO Uvedba v pogon HR Pu tanje u rad BG RO Punerea n func iune TR letime alma PL Uruchomienie D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionami...

Страница 6: ...Montaj BIH Monta a D Inbetriebnahme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev d...

Страница 7: ...Monta a D Inbetriebnahme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky GR H ze...

Страница 8: ...IH Monta a 6 mm 6 mm 1 3 4 2 D Inbetriebnahme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uveden do provozu SK Uvedenie...

Страница 9: ...ntaj BIH Monta a D Inbetriebnahme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky...

Страница 10: ...zerel s SLO Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamiento NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prev dzka GR H zemeltet s SLO Delovanje HR...

Страница 11: ...nt H Szerel s SLO Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamiento NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prev dzka GR H zemeltet s SLO Delova...

Страница 12: ...Szerel s SLO Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a 1 2 0 90 90 CLICK CLICK CLICK D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamiento NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prev dzka...

Страница 13: ...lten der H nde Organisation der Arbeitsabl ufe Benutzen Sie das Ger t erst nachdem Sie die Betriebsanleitung aufmerk sam gelesen und verstanden haben Machen Sie sich mit den Bedienungselementen und de...

Страница 14: ...endurchmesser und Dicke des Einsatz werkzeugs m ssen den Ma angaben Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge k nnen nicht ausreichend abge schirmt oder kontrolliert werden...

Страница 15: ...rkzeugs Er kann durch geeignete Vorsichtsma nahmen wie nachfolgend beschrieben verhindert werden a Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren K rper und Ihre Arme in eine Position i...

Страница 16: ...chnitten in bestehende W nde oder andere nicht einsehbare Bereiche Die eintauchende Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas oder Wasserleitungen elektrische Leitungen oder andere Objekte einen R cksch...

Страница 17: ...jeglicher Arbeiten am Ger t immer den Stecker aus der Steckdose ziehen Reparaturen und Arbeiten die nicht in dieser Anlei tung beschrieben wurden nur von qualifiziertem Fachpersonal durchf hren lasse...

Страница 18: ...cessories keep the hands warm organisation of work patterns Read and understand the operating instructions before using the appliance Familiarise with the control elements and how to use the appliance...

Страница 19: ...or excess wear wire brush for loose or cracked wi res If power tool or accessory is dropped inspect for damage or install an undamaged accessory After inspecting and installing an accessory position y...

Страница 20: ...rd helps to protect the opera tor from broken wheel fragments accidental contact with wheel and sparks that could ignite clothing d Wheels must be used only for recommended applications For example do...

Страница 21: ...t must be tightened before starting to work with the machine Always use the auxiliary handle The workpiece must be fixed if it is not heavy enough to be steady Never move the workpiece towards the rot...

Страница 22: ...s organisation du travail Lisez attentivement ce mode d emploi avant la premi re utilisation de l appareil et assurez vous de l avoir bien compris Familiarisez vous avec les l ments de commande et l u...

Страница 23: ...co ncider avec le filetage du mandrin porte meule Sur les accessoires quip s de fixation bride le trou consacr au mandrin de montage doit co ncider avec le diam tre de la bride de fixation Des acces s...

Страница 24: ...L op rateur peut ma triser les couples de r action ou les forces de rebond si les pr cautions qui s imposent sont prises b Ne jamais placer votre main proximit de l accessoire en rotation L accessoir...

Страница 25: ...structions compl mentaires de s curit et de travail L usinage des m taux g n re des tincelles Veiller ce que personne ne soit expos un danger En rai son du risque d incendie aucune mati re inflammab l...

Страница 26: ...ivent tre effectu s uniquement par un personnel qualifi agr Utilisez uniquement des accessoires et des pi ces de rechange d origine Maintenez la machine et en particulier les orifices d a ration propr...

Страница 27: ...dell utensile elettrico e degli accessori tenere le mani calde organizzazione dello svolgimento del lavoro Usare l apparecchio solo dopo aver letto con attenzione e capito le istruzioni per l uso Pren...

Страница 28: ...ari pezzi e venir lanciato intorno e Il diametro esterno e lo spessore dell accessorio montato devono corrispondere ai dati delle dimensioni dell elettroutensile in dotazione In caso di utilizzo di po...

Страница 29: ...esso che avviene nella direzione opposta a quella della rotazione del portautensili o dell accessorio Se p es un disco abrasivo resta agganciato o bloccato nel pezzo in lavorazione il bordo del disco...

Страница 30: ...ropria persona pu capitare che in caso di un contraccolpo il disco in rotazione faccia rimbalzare con violenza l elettroutensile verso l operatore c Qualora il disco abrasivo da taglio diritto dovesse...

Страница 31: ...ella corrente nominale Mediante la limitazione della corrente d avviamento essa viene ridotta in modo da non causare lo sgancio dell interruttore automatico da 16 A AVVIAMENTO GRADUALE Avviamento elet...

Страница 32: ...las manos organizaci n de los procesos de trabajo Utilice el dispositivo nicamente despu s de haber le do y comprendi do en detalle este manual de instrucciones Familiar cese con los elementos de mand...

Страница 33: ...e y salir despedidos e El di metro exterior y el grosor del til deber n corresponder con las medidas indicadas para su herramienta el ctrica Los tiles de dimensiones incorrectas no pueden protegerse n...

Страница 34: ...ventivas que a continuaci n se detallan a Sujete con firmeza la herramienta el ctrica y mantenga su cuerpo y brazos en una posici n propicia para resistir las fuerzas de reacci n Si forma parte del ap...

Страница 35: ...eda con especial cautela al realizar recortes por inmersi n en paredes existentes o en zonas de reducida visibilidad El disco tronzador puede ser rechazado al tocar tuber as de gas o agua conducto res...

Страница 36: ...es de llevar a cabo cualquier trabajo en el dispositivo desconectar el enchufe de la toma de corriente Las reparaciones y trabajos no descritos en este manual deber n llevarse a cabo nicamente por esp...

Страница 37: ...ezen en begrepen hebt Maakt u zich met de bedieningselementen en het juiste gebruik van het apparaat vertrouwd Let op alle in de gebruiksaanwij zing aangegeven veiligheidsinstructies Gedraagt u zich v...

Страница 38: ...oefdraden van het toebehoren moeten overeenstemmen met de schroefdraden van de slijpspil Bij toebehoren dat moet worden aangflensd moet de boring op de opspandoorn in het toebehoren overeenstemmen met...

Страница 39: ...mogelijke controle te hebben over terugslagkrachten of reactiemomenten bij het op toeren komen De bediener kan door geschikte voorzorgsmaatregelen de terugslag en reactiekrachten beheersen b Breng uw...

Страница 40: ...van de fabrikant voor de maten van schuurbladen Schuurbladen die over de rand van de steunschijf uitsteken kunnen verwondingen veroorzaken en kunnen tot blokkeren scheuren van de schu urbladen of ter...

Страница 41: ...personeel laten uitvoeren Gebruik all n origineel toebehoren en originele onderdelen De machine in het bijzonder de luchtsleuven altijd goed schoon houden Nooit water op het apparaat lichaam spuiten...

Страница 42: ...vejledningen omhyggeligt og forst et indholdet S t dig godt ind i betjeningselementerne og hvordan v rkt jet bruges korrekt Overhold alle sikkerhedsanvisninger i vejledningen Udvis ansvarlighed over f...

Страница 43: ...en over v rkt jet g Brug ikke el v rkt jet hvis det er beskadiget Kontroll r altid f r brug indsatsv rkt j som f eks slibeskiver for afsplintninger og revner slibebagskiver for revner slid eller st rk...

Страница 44: ...avklinge eller en tandet savklinge Et s dant indsatsv rkt j f rer ofte til et tilbageslag eller at man mister kontrollen over elektrov rkt jet S rlige advarselshenvisninger til slibning og sk rearbejd...

Страница 45: ...digt at installere et fejlstr ms HFI rel Hvis HFI rel et aktiveres skal maskinen indsendes til reparation For v rkt j hvorp der skal monteres hjul med gevindsk ret hul skal De sikre at gevindet i hjul...

Страница 46: ...organizace pracovn ch proces erpadlo pou ijte teprve po pozorn m p e ten a porozum n n vodu k obsluze Seznamte se s ovl dac mi prvky a spr vn m pou it m p stroje Dodr ujte v echny v n vodu uveden bez...

Страница 47: ...troje Zkontrolujte p ed ka d m pou it m nasazovac n stroje jako brusn kotou e na od t pky a trhliny brusn tal e na trhliny ot r nebo siln opot eben dr t n kart e na uvoln n nebo zlomen dr ty Spadne li...

Страница 48: ...ztr tu kontroly nad elektrick m p strojem Zvl tn varovn upozorn n k brou en a d len a Pou vejte v hradn pro Va e elektron ad schv len brusn t lesa a pro tato brusn t lesa ur en ochrann kryt Brusn t l...

Страница 49: ...i tohoto sp na e se mus hlov bruska zaslat k oprav servisn mu st edisku U brusiva vybaven ho podlo kou se z vitem zajistit aby byl z vit dostate n dlouh pro h del Rozbru ovac a brusn kotou e pou vejte...

Страница 50: ...cia praco vn ch postupov erpadlo pou ite a po pozornom pre tan a porozumen n vodu k obsluhe Obozn mte sa s ovl dac mi prvkami a spr vnym pou it m pr stroja Dodr ujte v etky v n vode uveden bezpe nostn...

Страница 51: ...be ia excentricky ve mi silno vibruj a m u vies k strate kontroly nad n rad m g Nepou vajte iadne po koden pracovn n stroje Pred ka d m pou it m tohto ru n ho elektrick ho n radia skontrolujte i nie...

Страница 52: ...sily sp tn ho r zu a sily reak n ch momentov zvl dnu b Nikdy ned vajte ruku do bl zkosti rotuj ceho pracovn ho n stroja Pri sp tnom r ze by V m mohol pracovn n stroj zasiahnu ruku c Nemajte telo v pri...

Страница 53: ...stn a pracovn pokyny Pri br sen kovov doch dza k lietaniu iskier D vajte pozor aby neboli ohrozen iadne osoby Z d vodu nebezpe ia po iaru nesm byt v bl zkosti oblas lietania iskier iadne hor av materi...

Страница 54: ...nikdy neostrekujte vodou Plasty ne istite rozp adlom hor av mi alebo toxick mi kvapalinami Na istenie pou vajte len vlhk handri ku Pozor Ak sa po kod nap jac k bel tohto pr stroja mus ho v robca alebo...

Страница 55: ...WS 230 2350 R 58109 230 V 50 Hz 2350 W 6500 min 1 230 mm 6 3 mm 2 7 3 3 mm 230 mm 22 23 mm M14 4 4 kg LpA 93 5 dB A LWA 104 5 dB A EN 60745 3 dB A EN 60745 ah SG 6 560 m s ah DS 6 560 m s 1 5 m s2 18...

Страница 56: ...D 52 GR CE a b c d e f g...

Страница 57: ...D 53 DE GR h i j k l m n o p a b c...

Страница 58: ...D 54 GR d e a b c d e f a b c d e f a...

Страница 59: ...D 55 GR GFCI GFCI 16 A RCD 30mA www guede com...

Страница 60: ...zervez se Csak azut n haszn lja a szivatty t miut n figyelmesen elolvasta s meg rtette a kezel si tmutat t Ismerkedjen meg az ir ny t elemekkel s a berendez s szab lyszer haszn lat val Tartsa be a biz...

Страница 61: ...r ors menet vel Olyan tartoz kokn l amelyek peremesen illeszkednek a befog t s k hez val furatnak a tartoz kban egyeznie kell a pozicion l cs karima tm r j vel Azok a tartoz kok amelyek nem illenek a...

Страница 62: ...kci s nyomat k felett A kezel szem ly megfelel vatoss gi int zked sekkel uralkodni tud a visszar g si s reakci er k felett b Sohase vigye a kez t a forg bet tszersz m k zel be A bet tszersz m egy viss...

Страница 63: ...ol lapok szem lyi s r l st okozhatnak valamint a csiszol lapok leb lokkol s hoz sz tt p d s hez vagy visszar g shoz vezethetnek Tov bbi biztons gi s munkav gz si utas t sok F mek csiszol sakor szikra...

Страница 64: ...almaz kiz r lag autoriz lt szakemberek v gezhetik Csak eredeti tartoz kokat s eredeti p talkatr szeket alkalmazzon Tartsa mindig tiszt n a g pet k l n sen pedig a szell z ny l sokat Soha ne tiszt tsa...

Страница 65: ...elovnega procesa itd Uporabljajte napravo ele ko natan no preberete in dojamete to navodilo za uporabo Seznanite se z nastavitvami in s pravilno uporabo naprave Upo tevajte varnostne napotke ki so nav...

Страница 66: ...ra nad orodjem g Ne uporabljajte po kodovanih vsadnih orodij Pred vsako uporabo preglejte brusilne kolute e se ne lu ijo oziroma e nimajo razpok brusilne kro nike e nimajo razpok oziroma e niso mo no...

Страница 67: ...zgubo kontrole nad elektri no napravo Posebna opozorila za bru enje in rezanje a Uporabljajte samo brusila ki so atestirana za Va e elektri no orodje in za itni pokrov predviden za ta brusila Brusil k...

Страница 68: ...tvih ki so opremljeni s plo ico z navojem se prepri ajte da je navoj v plo ici dovolj dolg za vreteno Rezalne in brusilne plo e vedno uporabljajte in shranjujte v skladu z navedbami proizvajalca Pri g...

Страница 69: ...ih postupaka Pumpu koristite tek nakon to ste pro itali i shvatili sve upute navedene u naputku za upotrebu Upoznajte se s na inom i ispravnim kori tenjem ure aja i njegovim komandnim elementima Pridr...

Страница 70: ...oslobo ene ili odlom ljene ice Ako bi elektri ni alat ili radni alat pao provjerite da li je o te en ili koristite neo te eni radni alat Kada koristite ili kontrolirate radni alat osobe koje se nalaz...

Страница 71: ...a koja str i preko ruba za titne kape ne mo e biti dovoljno zakriljena c Koristite uvijek titnik predvi en za kori tenu vrstu brusnih tijela titnik mora biti sigurno pri vr en na elektri nom alatu i...

Страница 72: ...iti i uvati uvijek po podacima proizvo a a Prilikom grube obrade i prosjecanja uvijek raditi sa za titnom kapom Za prosjecanje kamena je vode a klizaljka propis Matica prirubnice mora prije pu tanja s...

Страница 73: ...230 2350 R 58109 230 V 50 Hz 2350 W O 6500 min 1 230 mm 6 3 mm 2 7 3 3 mm 230 mm 22 23 mm M14 4 4 kg LpA 93 5 dB A LWA 104 5 dB A EN 60745 K 3 dB A EN 60745 ah SG 6 560 m s ah DS 6 560 m s K 1 5 m s2...

Страница 74: ...D 70 BG II CE a b c d e f a g He h...

Страница 75: ...D 71 DE BG i j k l m n o p a b c d e a b...

Страница 76: ...D 72 BG c d e f a b c d e f a FI FI...

Страница 77: ...D 73 BG 16 RCD 30mA www guede com...

Страница 78: ...rice ntre inerea temperaturii m ini lor organizarea proceselor de munc Utiliza i pompa abia dup ce a i citit cu aten ie i a i n eles modul de operare Face i cuno tin cu elementele de coman i utilizare...

Страница 79: ...de mult i pot s duc la pierderea controlului asupra sculei g Nu folosi i dispozitive de lucru deteriorate nainte de fiecare utilizare controla i dac dis pozitivele de lucru ca discurile de lefuit nu...

Страница 80: ...c mpiedica i rico area dispozitivului de lucru de pe piesa de lucru i blo carea acestuia Dispozitivul de lucru aflat n mi care de rota ie are tendin a s se blocheze n col uri pe muchii ascu ite sau c...

Страница 81: ...fuit s ating corpul Nu intra i niciodat n zona de pericol a pl cii c nd este n mi care Rumegu ul i spanul nu trebuie ndep rtate n timpul func ion rii ma inii Opri i imediat ma ina n caz de vibra ii pu...

Страница 82: ...rpul utilajului Nu cur a i materialele plastice cu lichide inflamabile sau toxice Pentru a cur a folosi i numai o c rp umed Aten ie n caz de deteriorare a cablului de conectare pentru a se evita orice...

Страница 83: ...n sonra kullan n Cihaz n i letme elemanlar n ve nas l do ru bir ekilde kullan laca n renin K lavuzda belirtilen t m g venlik talimatlar na dikkat edin Di er ki ilere kar sorumlu davran n nc ki ilere i...

Страница 84: ...f r alarda gev eme veya k r k teller olup olmad n kontrol edin Elektrikli el aleti veya u yere d ecek olursa hasar g r p g rmediklerini kontrol edin gerekiyorsa hasar g rmemi ba ka bir u kullan n Kull...

Страница 85: ...yucu kapak kenar seviyesini a an bir ta lama diski yeteri kadar izole edilemez c Daima ta lama ucuunun t r ne uygun koruy ucu kapak kullan n Koruyucu kapak elektrikli el aletine g venli bi imde tak lm...

Страница 86: ...adar uzun olmas na dikkat edin Kesme ve ta lama disklerini daima reticinin talimat na uygun olarak kullan n ve saklay n Kaba ta lama ve kesme i leri s ras nda daima koruy ucu kapa kullan n Ta lar kese...

Страница 87: ...urz dzenia dopiero po dok adnym zapoznaniu si i zrozumieniu instrukcji obs ugi Zapozna si z elementami obs ugi i prawid owym u ytkowaniem urz dzenia Przestrzega wszystkich instrukcji bezpiecze stwa kt...

Страница 88: ...zba obrot w osprz tu musi by przynajmniej tak wysoka jak maksymalna liczba obrot w podana na urz dzeniu elektry cznym Osprz t kt ry obraca si szybciej ni jest to dozwolone mo e p kn i zosta ci ni ty w...

Страница 89: ...d ciernicy mo e si zablokowa i spowodowa jej wypadni cie lub odrzut Ruch ciernicy w kierunku osoby obs uguj cej lub od nieuzale niony jest wtedy od kierunku ruchu ciernicy w miejscu zablokowania Opr...

Страница 90: ...ch w istniej cych cianach lub w innych niewidocznych obsza rach Wg biaj ca si w materia tarcza tn ca mo e spowodowa odrzut narz dzia po natrafieniu na prze wody gazowe wodoci gowe przewody elektryczne...

Страница 91: ...rz dzenia nale y zawsze wyj wtyczk z gniazda Naprawy i prace kt re nie zosta y opisane w tej instrukcji nale y powierza do wykonania wy cznie pracownikom posiadaj cym odpowiednie kwalifi kacje fachowe...

Страница 92: ...Ford t sa azonoss gi nyilatkozat EU Ezzel kijelentj k mi a hogy a lentiekben megjel lt g pipari term k koncepci ja s tervez se az ltalunk forgalomba ker l kivitelez s ben megfelel az EU illet kes biz...

Страница 93: ...potencia ac stica garantizado Nivelul garantat al puterii sunetului LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesur Livello di potenza sonora m...

Страница 94: ...90...

Страница 95: ...91...

Страница 96: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com TN 58109 2015 05...

Отзывы: