background image

 INBETRIEBNAHME

   STARTING-UP THE MACHINE | MISE EN SERVICE | MESSA IN FUNZIONE | PUESTA EN 

MARCHA | INBEDRIJFSTELLING | IBRUGTAGNING | UVEDENÍ DO PROVOZU | UVEDENIE DO PREVÁDZKY | ΠΡΏΤΗ 
ΘΕΣΗ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΆ | ÜZEMBE HELYEZÉS | UVEDBA V POGON | PUŠTANJE U RAD | ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ | 
PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE | İŞLETIME ALMA | URUCHOMIENIE

 __________________________________

2

Deutsch 

TECHNISCHE DATEN

 | 

BESTIMMUNGSGEMÄSSE  VERWENDUNG

 |  

SICHERHEITSHINWEISE

 | 

WARTUNG

 _________________________________________________

 9

English 

TECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | SAFETY INSTRUCTIONS |  
MAINTENANCE

 _________________________________________________________________

14

Français 

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION |  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN

 ________________________________________________

18

Italiano

 

DATI TECNICI | USO IN CONFORMITÀ ALLA DESTINAZIONE | ISTRUZIONI DI SICUREZZA |  
MANUTENZIONE

_______________________________________________________________

 23

Español  

DATOS TÉCNICOS  | USO PREVISTO  | INDICACIONES DE SEGURIDAD  |  

MANTENIMIENTO _________________________________________________________________________

 28

Nederlands 

TECHNISCHE GEGEVENS | VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM |  
VEILIGHEIDSADVIEZEN | ONDERHOUD | 

 _______________________________________________

33

Dansk  

TEKNISKE DATA | ANVENDELSE EFTER HENSIGTEN | SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER |  

VEDLIGEHOLDELSE  _______________________________________________________________________

 38

Cesky 

TECHNICKÉ ÚDAJE  | POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM | BEZPEČNOSTNÍ  POKYNY |  
ÚDRŽBA

 ______________________________________________________________________

42

Slovensky 

TECHNICKÉ ÚDAJE | POUŽITIE PODĽA PREDPISOV | BEZPEČNOTNÉ POKYNY |  
ÚDRZBA ________________________________________________________________________________  

46

Ελληνικά 

ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΆΡΆΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ | ΆΡΜΟΖΟΥΣΆ ΧΡΗΣΗ | ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ |  
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 

 _________________________________________________________________

 51

Magyar 

MŰSZAKI ADATOK | RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT |  BIZTONSÁGI  
UTASÍTÁSOK | KARBANTARTÁS

 ______________________________________________________

56

Slovenija

 

TEHNIČNI PODATKI | UPORABA V SKLADU Z NAMENOM | VARNOSTNI NAPOTKI |  
VZDRŽEVANJE

 _________________________________________________________________

61

Hrvatski 

TEHNIČKI PODACI | NAMJENSKA UPORABA |  SIGURNOSNE UPUTE |  
ODRŽAVANJE | 

 _________________________________________________________________

65

Български 

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ | ИЗПОЛЗВАНЕ В СЪОТВЕТСТВИЕ С ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕТО |   
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТ

 ___________________________________________________

69

România 

DATE TEHNICE | UTILIZARE CONFORM DESTINAŢIEI  | INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE |  
ÎNTREŢINERE

 __________________________________________________________________

74

Türkçe 

 MŰSZAKI ADATOK | RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT | BIZTONSÁGI TUDNIVALÓI |  
KARBANTARTÁS 

 ________________________________________________________________

79

Polszczyzna  

TEHNIČNI PODATKI | UPORABA V SKLADU Z NAMENOM | VARNOSTNI NAPOTKI |  

VZDRŽEVANJE  ___________________________________________________________________________

 83

Original EG-Konformitätserklärung

 

| Translation of the EC-Declaration of Conformity | Traduction de la déclaration de 

conformité CE | Traduzione della dichiarazione di conformità CE | Declaración CE de conformidad - original | Vertaling van de 
EG-Conformiteitverklaring | Origina –EF-Overensstemmelseserklæring | Překlad prohlášení o shodě EU | Peklad vyhlásenie o zhode 
EÚ | Άυθεντική δήλωση πιστότητας ΕΚ | Fordítása azonossági nyilatkozat EU | Prevod izjava o ustreznosti EU | Prevođenje u Izjava o 
sukladnosti EU | Превод на Декларация за сходство с ЕС | Traducere a declaraţie de conformitate UE | AT uygunluk beyanı  
tercümesi | Tłumaczenie Deklaracji zgodności WE

 _____________________________________________________

88 

Содержание 58109

Страница 1: ...de originele gebruiksaanwijzing Haakse slijper Overs ttelse af den originale brugsanvisning Vinkelsliber P eklad origin ln ho n vodu k provozu hlov bruska Preklad origin lneho n vodu na prev dzku Uhlo...

Страница 2: ...gebruik neemt DANSK L s denne brugsanvisning omhyggeligt f r ibrugtagning CESKY P ed spu t n m stroje si pe liv pro t te n vod k pou v n SLOVENSKY Pred prv m pou it m pr stroja si pozorne pre tajte n...

Страница 3: ...POKYNY DRZBA ________________________________________________________________________________ 46 _________________________________________________________________ 51 Magyar M SZAKI ADATOK RENDELTET S...

Страница 4: ...ELIVERY RANGE PI CES FOURNIES ACCESSORI IN DOTAZIONE EQUIPO EST NDAR LEVERING LEVERINGSOMFANG ROZSAH DOD VKY TANDARDN V BAVA ALAPKIVITEL OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE GAMA DE LIVRARE TESLIMAT KAPSAMI ZA...

Страница 5: ...Uvedenie do prev dzky GR H zembe helyez s SLO Uvedba v pogon HR Pu tanje u rad BG RO Punerea n func iune TR letime alma PL Uruchomienie D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionami...

Страница 6: ...Montaj BIH Monta a D Inbetriebnahme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev d...

Страница 7: ...Monta a D Inbetriebnahme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky GR H ze...

Страница 8: ...IH Monta a 6 mm 6 mm 1 3 4 2 D Inbetriebnahme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uveden do provozu SK Uvedenie...

Страница 9: ...ntaj BIH Monta a D Inbetriebnahme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky...

Страница 10: ...zerel s SLO Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamiento NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prev dzka GR H zemeltet s SLO Delovanje HR...

Страница 11: ...nt H Szerel s SLO Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamiento NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prev dzka GR H zemeltet s SLO Delova...

Страница 12: ...Szerel s SLO Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a 1 2 0 90 90 CLICK CLICK CLICK D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamiento NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prev dzka...

Страница 13: ...lten der H nde Organisation der Arbeitsabl ufe Benutzen Sie das Ger t erst nachdem Sie die Betriebsanleitung aufmerk sam gelesen und verstanden haben Machen Sie sich mit den Bedienungselementen und de...

Страница 14: ...endurchmesser und Dicke des Einsatz werkzeugs m ssen den Ma angaben Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge k nnen nicht ausreichend abge schirmt oder kontrolliert werden...

Страница 15: ...rkzeugs Er kann durch geeignete Vorsichtsma nahmen wie nachfolgend beschrieben verhindert werden a Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren K rper und Ihre Arme in eine Position i...

Страница 16: ...chnitten in bestehende W nde oder andere nicht einsehbare Bereiche Die eintauchende Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas oder Wasserleitungen elektrische Leitungen oder andere Objekte einen R cksch...

Страница 17: ...jeglicher Arbeiten am Ger t immer den Stecker aus der Steckdose ziehen Reparaturen und Arbeiten die nicht in dieser Anlei tung beschrieben wurden nur von qualifiziertem Fachpersonal durchf hren lasse...

Страница 18: ...cessories keep the hands warm organisation of work patterns Read and understand the operating instructions before using the appliance Familiarise with the control elements and how to use the appliance...

Страница 19: ...or excess wear wire brush for loose or cracked wi res If power tool or accessory is dropped inspect for damage or install an undamaged accessory After inspecting and installing an accessory position y...

Страница 20: ...rd helps to protect the opera tor from broken wheel fragments accidental contact with wheel and sparks that could ignite clothing d Wheels must be used only for recommended applications For example do...

Страница 21: ...t must be tightened before starting to work with the machine Always use the auxiliary handle The workpiece must be fixed if it is not heavy enough to be steady Never move the workpiece towards the rot...

Страница 22: ...s organisation du travail Lisez attentivement ce mode d emploi avant la premi re utilisation de l appareil et assurez vous de l avoir bien compris Familiarisez vous avec les l ments de commande et l u...

Страница 23: ...co ncider avec le filetage du mandrin porte meule Sur les accessoires quip s de fixation bride le trou consacr au mandrin de montage doit co ncider avec le diam tre de la bride de fixation Des acces s...

Страница 24: ...L op rateur peut ma triser les couples de r action ou les forces de rebond si les pr cautions qui s imposent sont prises b Ne jamais placer votre main proximit de l accessoire en rotation L accessoir...

Страница 25: ...structions compl mentaires de s curit et de travail L usinage des m taux g n re des tincelles Veiller ce que personne ne soit expos un danger En rai son du risque d incendie aucune mati re inflammab l...

Страница 26: ...ivent tre effectu s uniquement par un personnel qualifi agr Utilisez uniquement des accessoires et des pi ces de rechange d origine Maintenez la machine et en particulier les orifices d a ration propr...

Страница 27: ...dell utensile elettrico e degli accessori tenere le mani calde organizzazione dello svolgimento del lavoro Usare l apparecchio solo dopo aver letto con attenzione e capito le istruzioni per l uso Pren...

Страница 28: ...ari pezzi e venir lanciato intorno e Il diametro esterno e lo spessore dell accessorio montato devono corrispondere ai dati delle dimensioni dell elettroutensile in dotazione In caso di utilizzo di po...

Страница 29: ...esso che avviene nella direzione opposta a quella della rotazione del portautensili o dell accessorio Se p es un disco abrasivo resta agganciato o bloccato nel pezzo in lavorazione il bordo del disco...

Страница 30: ...ropria persona pu capitare che in caso di un contraccolpo il disco in rotazione faccia rimbalzare con violenza l elettroutensile verso l operatore c Qualora il disco abrasivo da taglio diritto dovesse...

Страница 31: ...ella corrente nominale Mediante la limitazione della corrente d avviamento essa viene ridotta in modo da non causare lo sgancio dell interruttore automatico da 16 A AVVIAMENTO GRADUALE Avviamento elet...

Страница 32: ...las manos organizaci n de los procesos de trabajo Utilice el dispositivo nicamente despu s de haber le do y comprendi do en detalle este manual de instrucciones Familiar cese con los elementos de mand...

Страница 33: ...e y salir despedidos e El di metro exterior y el grosor del til deber n corresponder con las medidas indicadas para su herramienta el ctrica Los tiles de dimensiones incorrectas no pueden protegerse n...

Страница 34: ...ventivas que a continuaci n se detallan a Sujete con firmeza la herramienta el ctrica y mantenga su cuerpo y brazos en una posici n propicia para resistir las fuerzas de reacci n Si forma parte del ap...

Страница 35: ...eda con especial cautela al realizar recortes por inmersi n en paredes existentes o en zonas de reducida visibilidad El disco tronzador puede ser rechazado al tocar tuber as de gas o agua conducto res...

Страница 36: ...es de llevar a cabo cualquier trabajo en el dispositivo desconectar el enchufe de la toma de corriente Las reparaciones y trabajos no descritos en este manual deber n llevarse a cabo nicamente por esp...

Страница 37: ...ezen en begrepen hebt Maakt u zich met de bedieningselementen en het juiste gebruik van het apparaat vertrouwd Let op alle in de gebruiksaanwij zing aangegeven veiligheidsinstructies Gedraagt u zich v...

Страница 38: ...oefdraden van het toebehoren moeten overeenstemmen met de schroefdraden van de slijpspil Bij toebehoren dat moet worden aangflensd moet de boring op de opspandoorn in het toebehoren overeenstemmen met...

Страница 39: ...mogelijke controle te hebben over terugslagkrachten of reactiemomenten bij het op toeren komen De bediener kan door geschikte voorzorgsmaatregelen de terugslag en reactiekrachten beheersen b Breng uw...

Страница 40: ...van de fabrikant voor de maten van schuurbladen Schuurbladen die over de rand van de steunschijf uitsteken kunnen verwondingen veroorzaken en kunnen tot blokkeren scheuren van de schu urbladen of ter...

Страница 41: ...personeel laten uitvoeren Gebruik all n origineel toebehoren en originele onderdelen De machine in het bijzonder de luchtsleuven altijd goed schoon houden Nooit water op het apparaat lichaam spuiten...

Страница 42: ...vejledningen omhyggeligt og forst et indholdet S t dig godt ind i betjeningselementerne og hvordan v rkt jet bruges korrekt Overhold alle sikkerhedsanvisninger i vejledningen Udvis ansvarlighed over f...

Страница 43: ...en over v rkt jet g Brug ikke el v rkt jet hvis det er beskadiget Kontroll r altid f r brug indsatsv rkt j som f eks slibeskiver for afsplintninger og revner slibebagskiver for revner slid eller st rk...

Страница 44: ...avklinge eller en tandet savklinge Et s dant indsatsv rkt j f rer ofte til et tilbageslag eller at man mister kontrollen over elektrov rkt jet S rlige advarselshenvisninger til slibning og sk rearbejd...

Страница 45: ...digt at installere et fejlstr ms HFI rel Hvis HFI rel et aktiveres skal maskinen indsendes til reparation For v rkt j hvorp der skal monteres hjul med gevindsk ret hul skal De sikre at gevindet i hjul...

Страница 46: ...organizace pracovn ch proces erpadlo pou ijte teprve po pozorn m p e ten a porozum n n vodu k obsluze Seznamte se s ovl dac mi prvky a spr vn m pou it m p stroje Dodr ujte v echny v n vodu uveden bez...

Страница 47: ...troje Zkontrolujte p ed ka d m pou it m nasazovac n stroje jako brusn kotou e na od t pky a trhliny brusn tal e na trhliny ot r nebo siln opot eben dr t n kart e na uvoln n nebo zlomen dr ty Spadne li...

Страница 48: ...ztr tu kontroly nad elektrick m p strojem Zvl tn varovn upozorn n k brou en a d len a Pou vejte v hradn pro Va e elektron ad schv len brusn t lesa a pro tato brusn t lesa ur en ochrann kryt Brusn t l...

Страница 49: ...i tohoto sp na e se mus hlov bruska zaslat k oprav servisn mu st edisku U brusiva vybaven ho podlo kou se z vitem zajistit aby byl z vit dostate n dlouh pro h del Rozbru ovac a brusn kotou e pou vejte...

Страница 50: ...cia praco vn ch postupov erpadlo pou ite a po pozornom pre tan a porozumen n vodu k obsluhe Obozn mte sa s ovl dac mi prvkami a spr vnym pou it m pr stroja Dodr ujte v etky v n vode uveden bezpe nostn...

Страница 51: ...be ia excentricky ve mi silno vibruj a m u vies k strate kontroly nad n rad m g Nepou vajte iadne po koden pracovn n stroje Pred ka d m pou it m tohto ru n ho elektrick ho n radia skontrolujte i nie...

Страница 52: ...sily sp tn ho r zu a sily reak n ch momentov zvl dnu b Nikdy ned vajte ruku do bl zkosti rotuj ceho pracovn ho n stroja Pri sp tnom r ze by V m mohol pracovn n stroj zasiahnu ruku c Nemajte telo v pri...

Страница 53: ...stn a pracovn pokyny Pri br sen kovov doch dza k lietaniu iskier D vajte pozor aby neboli ohrozen iadne osoby Z d vodu nebezpe ia po iaru nesm byt v bl zkosti oblas lietania iskier iadne hor av materi...

Страница 54: ...nikdy neostrekujte vodou Plasty ne istite rozp adlom hor av mi alebo toxick mi kvapalinami Na istenie pou vajte len vlhk handri ku Pozor Ak sa po kod nap jac k bel tohto pr stroja mus ho v robca alebo...

Страница 55: ...WS 230 2350 R 58109 230 V 50 Hz 2350 W 6500 min 1 230 mm 6 3 mm 2 7 3 3 mm 230 mm 22 23 mm M14 4 4 kg LpA 93 5 dB A LWA 104 5 dB A EN 60745 3 dB A EN 60745 ah SG 6 560 m s ah DS 6 560 m s 1 5 m s2 18...

Страница 56: ...D 52 GR CE a b c d e f g...

Страница 57: ...D 53 DE GR h i j k l m n o p a b c...

Страница 58: ...D 54 GR d e a b c d e f a b c d e f a...

Страница 59: ...D 55 GR GFCI GFCI 16 A RCD 30mA www guede com...

Страница 60: ...zervez se Csak azut n haszn lja a szivatty t miut n figyelmesen elolvasta s meg rtette a kezel si tmutat t Ismerkedjen meg az ir ny t elemekkel s a berendez s szab lyszer haszn lat val Tartsa be a biz...

Страница 61: ...r ors menet vel Olyan tartoz kokn l amelyek peremesen illeszkednek a befog t s k hez val furatnak a tartoz kban egyeznie kell a pozicion l cs karima tm r j vel Azok a tartoz kok amelyek nem illenek a...

Страница 62: ...kci s nyomat k felett A kezel szem ly megfelel vatoss gi int zked sekkel uralkodni tud a visszar g si s reakci er k felett b Sohase vigye a kez t a forg bet tszersz m k zel be A bet tszersz m egy viss...

Страница 63: ...ol lapok szem lyi s r l st okozhatnak valamint a csiszol lapok leb lokkol s hoz sz tt p d s hez vagy visszar g shoz vezethetnek Tov bbi biztons gi s munkav gz si utas t sok F mek csiszol sakor szikra...

Страница 64: ...almaz kiz r lag autoriz lt szakemberek v gezhetik Csak eredeti tartoz kokat s eredeti p talkatr szeket alkalmazzon Tartsa mindig tiszt n a g pet k l n sen pedig a szell z ny l sokat Soha ne tiszt tsa...

Страница 65: ...elovnega procesa itd Uporabljajte napravo ele ko natan no preberete in dojamete to navodilo za uporabo Seznanite se z nastavitvami in s pravilno uporabo naprave Upo tevajte varnostne napotke ki so nav...

Страница 66: ...ra nad orodjem g Ne uporabljajte po kodovanih vsadnih orodij Pred vsako uporabo preglejte brusilne kolute e se ne lu ijo oziroma e nimajo razpok brusilne kro nike e nimajo razpok oziroma e niso mo no...

Страница 67: ...zgubo kontrole nad elektri no napravo Posebna opozorila za bru enje in rezanje a Uporabljajte samo brusila ki so atestirana za Va e elektri no orodje in za itni pokrov predviden za ta brusila Brusil k...

Страница 68: ...tvih ki so opremljeni s plo ico z navojem se prepri ajte da je navoj v plo ici dovolj dolg za vreteno Rezalne in brusilne plo e vedno uporabljajte in shranjujte v skladu z navedbami proizvajalca Pri g...

Страница 69: ...ih postupaka Pumpu koristite tek nakon to ste pro itali i shvatili sve upute navedene u naputku za upotrebu Upoznajte se s na inom i ispravnim kori tenjem ure aja i njegovim komandnim elementima Pridr...

Страница 70: ...oslobo ene ili odlom ljene ice Ako bi elektri ni alat ili radni alat pao provjerite da li je o te en ili koristite neo te eni radni alat Kada koristite ili kontrolirate radni alat osobe koje se nalaz...

Страница 71: ...a koja str i preko ruba za titne kape ne mo e biti dovoljno zakriljena c Koristite uvijek titnik predvi en za kori tenu vrstu brusnih tijela titnik mora biti sigurno pri vr en na elektri nom alatu i...

Страница 72: ...iti i uvati uvijek po podacima proizvo a a Prilikom grube obrade i prosjecanja uvijek raditi sa za titnom kapom Za prosjecanje kamena je vode a klizaljka propis Matica prirubnice mora prije pu tanja s...

Страница 73: ...230 2350 R 58109 230 V 50 Hz 2350 W O 6500 min 1 230 mm 6 3 mm 2 7 3 3 mm 230 mm 22 23 mm M14 4 4 kg LpA 93 5 dB A LWA 104 5 dB A EN 60745 K 3 dB A EN 60745 ah SG 6 560 m s ah DS 6 560 m s K 1 5 m s2...

Страница 74: ...D 70 BG II CE a b c d e f a g He h...

Страница 75: ...D 71 DE BG i j k l m n o p a b c d e a b...

Страница 76: ...D 72 BG c d e f a b c d e f a FI FI...

Страница 77: ...D 73 BG 16 RCD 30mA www guede com...

Страница 78: ...rice ntre inerea temperaturii m ini lor organizarea proceselor de munc Utiliza i pompa abia dup ce a i citit cu aten ie i a i n eles modul de operare Face i cuno tin cu elementele de coman i utilizare...

Страница 79: ...de mult i pot s duc la pierderea controlului asupra sculei g Nu folosi i dispozitive de lucru deteriorate nainte de fiecare utilizare controla i dac dis pozitivele de lucru ca discurile de lefuit nu...

Страница 80: ...c mpiedica i rico area dispozitivului de lucru de pe piesa de lucru i blo carea acestuia Dispozitivul de lucru aflat n mi care de rota ie are tendin a s se blocheze n col uri pe muchii ascu ite sau c...

Страница 81: ...fuit s ating corpul Nu intra i niciodat n zona de pericol a pl cii c nd este n mi care Rumegu ul i spanul nu trebuie ndep rtate n timpul func ion rii ma inii Opri i imediat ma ina n caz de vibra ii pu...

Страница 82: ...rpul utilajului Nu cur a i materialele plastice cu lichide inflamabile sau toxice Pentru a cur a folosi i numai o c rp umed Aten ie n caz de deteriorare a cablului de conectare pentru a se evita orice...

Страница 83: ...n sonra kullan n Cihaz n i letme elemanlar n ve nas l do ru bir ekilde kullan laca n renin K lavuzda belirtilen t m g venlik talimatlar na dikkat edin Di er ki ilere kar sorumlu davran n nc ki ilere i...

Страница 84: ...f r alarda gev eme veya k r k teller olup olmad n kontrol edin Elektrikli el aleti veya u yere d ecek olursa hasar g r p g rmediklerini kontrol edin gerekiyorsa hasar g rmemi ba ka bir u kullan n Kull...

Страница 85: ...yucu kapak kenar seviyesini a an bir ta lama diski yeteri kadar izole edilemez c Daima ta lama ucuunun t r ne uygun koruy ucu kapak kullan n Koruyucu kapak elektrikli el aletine g venli bi imde tak lm...

Страница 86: ...adar uzun olmas na dikkat edin Kesme ve ta lama disklerini daima reticinin talimat na uygun olarak kullan n ve saklay n Kaba ta lama ve kesme i leri s ras nda daima koruy ucu kapa kullan n Ta lar kese...

Страница 87: ...urz dzenia dopiero po dok adnym zapoznaniu si i zrozumieniu instrukcji obs ugi Zapozna si z elementami obs ugi i prawid owym u ytkowaniem urz dzenia Przestrzega wszystkich instrukcji bezpiecze stwa kt...

Страница 88: ...zba obrot w osprz tu musi by przynajmniej tak wysoka jak maksymalna liczba obrot w podana na urz dzeniu elektry cznym Osprz t kt ry obraca si szybciej ni jest to dozwolone mo e p kn i zosta ci ni ty w...

Страница 89: ...d ciernicy mo e si zablokowa i spowodowa jej wypadni cie lub odrzut Ruch ciernicy w kierunku osoby obs uguj cej lub od nieuzale niony jest wtedy od kierunku ruchu ciernicy w miejscu zablokowania Opr...

Страница 90: ...ch w istniej cych cianach lub w innych niewidocznych obsza rach Wg biaj ca si w materia tarcza tn ca mo e spowodowa odrzut narz dzia po natrafieniu na prze wody gazowe wodoci gowe przewody elektryczne...

Страница 91: ...rz dzenia nale y zawsze wyj wtyczk z gniazda Naprawy i prace kt re nie zosta y opisane w tej instrukcji nale y powierza do wykonania wy cznie pracownikom posiadaj cym odpowiednie kwalifi kacje fachowe...

Страница 92: ...Ford t sa azonoss gi nyilatkozat EU Ezzel kijelentj k mi a hogy a lentiekben megjel lt g pipari term k koncepci ja s tervez se az ltalunk forgalomba ker l kivitelez s ben megfelel az EU illet kes biz...

Страница 93: ...potencia ac stica garantizado Nivelul garantat al puterii sunetului LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesur Livello di potenza sonora m...

Страница 94: ...90...

Страница 95: ...91...

Страница 96: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com TN 58109 2015 05...

Отзывы: