GÜDE 55460 Скачать руководство пользователя страница 12

Qualification  

 

Except for thorough training by an expert for use of the 

device, no special qualification is required. 

 

Minimum age 

 

The device may be operated by persons over 16 years of 

age. An exception is use by younger person if the use 

takes place under supervision of an adult trainer in the 

course of education. 

 

Training  

 

Use of the device requires corresponding guidance by an 

expert or operation manual only. No special training is 

required. 

 
 

Transport and storing 

 

 

The appliance must be cleaned thoroughly and kept 

out of reach of unauthorised persons before being 

stored for a long time. 

 

Before storing the appliance, check whether all nuts, 

bolts and pins are tightened. 

 

Let the engine cool down every time the appliance is 

to be stored for a long time. 

 

Never store the crawler transporter with fuel inside as 

this could cause fire. 

 

The appliance must always be stored on a level and 

stable surface.  

 

Operation 

 

After reading and understanding the 

general safety 

instructions

 and 

safety instructions before putting the 

appliance into operation for the first time

, the crawler 

transporter may be put into operation. In doing so, please 

proceed as follows: 

 

Starting: 

 

Check the petrol and engine oil before starting the 

appliance. 

 

Turn the key to the right to the ON position (pic. 1). 

 

Use the choke and open the fuel tap. 

 

Use the reversing starter to start the engine. 

 

Slowly close the choke (see the attached B&S 

manual). 

 

Forward speed: 

 

Press the direction lever to the F position (pic. 3). 

 

Turn the gas lever in a counter clockwise direction, 

the crawler transporter is now moving forward and will 

stop after the handle is released. 

 

Reverse speed: 

 

Press the direction lever to the R position (pic. 3).

 

 

Turn the gas lever in a counter clockwise direction, 

the crawler transporter is now reversing and will stop 

after the handle is released. 

 Caution! Watch out for obstructions on the 

ground. 

 

Control system: 

The appliance is controlled by one of the two direction 

levers. When operating the left lever, the left caterpillar 

stops and the appliance turns left. The contrary is the case 

for the right lever. 

 

To stop the appliance on slopes, use both direction 

levers and press down the safety pin (pic 2/2) on 

each side. The safety lever (pic. 2/3) will snap in. 

 

To release the parking brake, use the direction lever 

and press the safety lever at the same time. The 

safety pin will get released. 

 

 

Body tipping: 

 Caution! Put the direction lever to the "N" 

position, otherwise the appliance will not start moving!

 

 

Put the left lever to the Tip symbol and give full 

throttle using the gas lever on the right handle. 

 

Put the left lever to the Transport symbol and give full 

throttle. 

 

Switching the appliance off: 

 

After finishing your work, park the crawler transporter 

on a level and stable surface and apply the 

handbrake. 

 

Turn the key to the OFF position (pic. 1). 

 

Pull the key out. 

 

Close the fuel tap. 

 

Inspections and servicing 

 

Lubricate all moving parts, bolts and nuts with grease at 

regular intervals.  

 

Caterpillar (pic. 4): 

 

Check and set regularly the caterpillar tension. The 

rubber caterpillar may only give way to 1 cm after 

being pressed.  

 

If the caterpillar is too loose, it may bend the front 

axis and permanently damage the appliance. 

 

To tighten the caterpillar, use the tension bolt (pic. 

4/A). 

 

Transmission plate (pic. 6) removing: 

 

The body must be tipped.

 

 

Proceed as shown in pic. 6 and remove all bolts, first 

from the body and then the plate.

 

 

 

Chain lubrication (pic. 7): 

At  regular  intervals,  lubricate  the  transmission  chain 

with chain oil or liquid fat for high temperatures. 

 

 

Transmission oil change (pic. 8+10): 

Remove the upper bolt and the bottom bolt. Do not 

forget to use a catch container. 

 

 

Spindle (pic. 9): 

Remove carefully the rubber protection clip, pull it up 

and lubricate the shaft with liquid fat for high 

temperatures. 

 

 

 

Drive/spindle carrier (pic. 11): 

To be lubricated at regular intervals with liquid fat for 

high temperatures using a fat press. 

 

Engine: 

See the attached B&S manual.

 

 

Direction lever: 

There is a small brake fluid tank (pic. 2/1) 

on each direction lever. The level must be at least 3/4th of 

the peep hole. 

 

DOT3 or DOT4 brake fluid to be used only. 

 

Servicing plan 

 

Before putting the appliance into operation: 

 

Check the engine oil level. 

 

Clean or replace the air filter. 

 

Check the brake fluid level. 

 

Every 20 hours of operation: 

 

Lubricate the chains, spindles and carriers 

 

 

Check the caterpillar tension and tighten it if 

necessary.

 

 

Check the parking brake function.

 

 

Every 300 hours of operation or once a year: 

 

Change the transmission oil

 

 

Check the brake fluid

 

 

Clean completely the chains and lubricate them.

 

 Special engine servicing – see the attached B&S 

manual! 

 

12

Содержание 55460

Страница 1: ...raduction du mode d emploi d origine TRANSPORTEUR CHENILLES e tina CZ 18 P eklad origin ln ho n vodu k provozu P SOV TRANSPORT R Sloven ina SK 22 Preklad origin lneho n vodu na prev dzku P SOV TRANSPO...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 1 2 3 A 2...

Страница 3: ...7 8 9 10 11 3...

Страница 4: ...ung Warnung vor gef hrlicher elektrischer Spannung Warnung vor hei er Oberfl che Abstand halten Warnung vor schneidenden Teilen Warnung vor giftigen D mpfen Gebote Vor Gebrauch Bedienungsanleitung les...

Страница 5: ...m Reversierstarter Verbrauch 0 8 l h Max Geschw Vorw rts 3 5 km h Max Geschw R ckw rts 1 9 km h L rmwertangabe LWA 103 dB Max Zuladung 300 kg Volumen Mulde 250 l Ma e L x B x H in mm 1430 x 700 x 910...

Страница 6: ...nutzen falls es defekt ist Falls das Ger t w hrend der Arbeit seltsame Ger usche oder starke Vibrationen erzeugt oder falls es defekt zu sein scheint so muss er sofort angehalten werden die Ursache du...

Страница 7: ...rten Den Choke langsam schlie en siehe auch beiligende B S Anleitung Vorw rtsgang Dr cken Sie den Vorw rts R ckw rtshebel auf Position F Abb 3 Drehen Sie den Gasgriff gegen den Uhrzeigersinn die Motor...

Страница 8: ...4 Bremsfl ssigkeit verwenden Wartungsplan vor Inbetriebnahme lstand Motor kontrollieren Luftfilter reinigen und gegebenenfalls wechseln F llstand Bremsfl ssigkeit berpr fen alle 20 Stunden Schmierung...

Страница 9: ...us voltage Warning against hot surfaces Keep distance Warning against sharp parts Warning against toxic fumes Commands Please read the Operating Instructions before using the appliance Use headphones...

Страница 10: ...iance for the first time If there are any doubts regarding the appliance connection and operation please contact the manufacturer service department PLEASE FOLLOW CAREFULLY THESE INSTRUCTIONS TO PROVI...

Страница 11: ...dealers Not to be used in closed rooms Do not use the crawler transporter in closed rooms as it may produce dangerous waste products Risk of burn The exhaust temperature may reach up to 80 C Transpor...

Страница 12: ...er pic 2 3 will snap in To release the parking brake use the direction lever and press the safety lever at the same time The safety pin will get released Body tipping Caution Put the direction lever t...

Страница 13: ...sement tension lectrique dangereuse Avertissement surface chaude Respectez une distance de s curit Avertissement pi ces tranchantes Avertissement vapeurs toxiques Consignes Lisez attentivement le mode...

Страница 14: ...harge maximale 300 kg Volume de la benne 250 l Dimensions LxLxH en mm 1430 x 700 x 910 Poids net 254 kg Consignes g n rales de s curit Avant la premi re utilisation il est n cessaire de lire enti reme...

Страница 15: ...service la client le le plus proche Utilisez exclusivement des pi ces d tach es d origine L utilisation de pi ces d tach es d autres fabricants entra ne la perte des droits de garantie manant du bulle...

Страница 16: ...R fig 3 Tournez la manette de gaz dans le sens contraire des aiguilles d une montre pr sent le transporteur chenilles recule et s arr te lorsque vous rel chez la manette Attention Faites attention aux...

Страница 17: ...les 20 heures Graissage des cha nes arbres et entra neurs Contr le et tension ventuelle de la chenille Contr le du fonctionnement du frein de stationnement Toutes les 300 heures ou une fois par an Rem...

Страница 18: ...d hork m povrchem Dodr ujte odstup V straha p ed ostr mi sou stmi V straha p ed jedovat mi v pary P kazy P ed pou it m si p e t te n vod k obsluze Pou vejte chr ni e u a ochrann br le Ochrana ivotn ho...

Страница 19: ...te se s nastaven m a spr vn m pou it m stroje P edev m se nau te jak motor v p pad nouze rychle a bezpe n vypnout Je zak z no se zdr ovat v nebezpe n oblasti obr 5 p stroje D tem ani jin m osob m kter...

Страница 20: ...n namontov na zp t Je bezpodm ne n nutn zn t bezpe nostn p edpisy platn v m st pou it jako i v echny ostatn v eobecn uzn van bezpe nostn p edpisy P ed pou it m tohoto p stroje mus te bezpodm ne n zkon...

Страница 21: ...dejte pln plyn Vypnut Po skon en pr ce zaparkujte p sov transport r na rovn m a stabiln m podkladu a zat hn te ru n brzdu Kl oto te do polohy OFF obr 1 Kl vyt hn te Zav ete benzinov kohout Prohl dky...

Страница 22: ...straha pred hor cim povrchom Dodr ujte odstup V straha pred ostr mi s as ami V straha pred jedovat mi v parmi Pr kazy Pred pou it m si pre tajte n vod na obsluhu Pou vajte chr ni e u a ochrann okuliar...

Страница 23: ...nym pou it m stroja Predov etk m sa nau te ako motor v pr pade n dze r chlo a bezpe ne vypn Je zak zan sa zdr iava v nebezpe nej oblasti obr 5 pr stroja De om ani in m osob m ktor nepoznaj n vod na po...

Страница 24: ...zpe nostn ch a ochrann ch zariaden sa musia ihne spr vne namontova sp Je bezpodmiene ne nutn pozna bezpe nostn predpisy platn v mieste pou itia ako aj v etky ostatn v eobecne uzn van bezpe nostn predp...

Страница 25: ...j rozbehne av p ku dajte na symbol Vyklopi a plynovou p kou na pravej rukov ti dajte pln plyn av p ku dajte na symbol Preprava a dajte pln plyn Vypnutie Po skon en pr ce zaparkujte p sov transport r n...

Страница 26: ...vviso alle superfici calde Mantenere la distanza1 Avviso alle parti taglienti Avviso ai vapori tossici Direttive Prima dell uso leggere il Manuale d Uso Utilizzare gli occhiali e le cuffie di protezio...

Страница 27: ...ALTO MANTENERE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI ISTRUZIONI Leggere attentamente le istruzioni d uso Prendere in conoscenza le impostazioni ed uso corretto della macchina Imparare prima di tutto come spegnere...

Страница 28: ...realizzare le modifiche dell apparecchio Non realizzare le modifiche dell apparecchio Per tutte le riparazioni rivolgersi al Centro d Assistenza La modifica non autorizzata pu influire negativamente a...

Страница 29: ...di sicurezza salta Ribaltamento della cassa Attenzione La leva di guida mettere in posizione N altrimenti il veicolo parte Mettere la leva SX sul simbolo Ribaltare e con la leva dell acceleratore sul...

Страница 30: ...ktrische spanning Waarschuwing voor hete oppervlakken Afstand houden Waarschuwing voor snijdende onderdelen Waarschuwing voor giftige dampen Aanwijzingen V r gebruik gebruiksaanwijzing lezen Beschermi...

Страница 31: ...TE GARANDEREN DIENT U DE VOLGENDE INSTRUCTIES IN ACHT TE NEMEN Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door Maakt u zich met de instellingen en het juiste gebruik van de machine vertrouwd Leer voorname...

Страница 32: ...onentransport Transporteer geen personen met het apparaat Geen wijzigingen aan het apparaat uitvoeren Geen wijzigingen aan het apparaat uitvoeren Voor alle reparaties zich tot een klantendienst wenden...

Страница 33: ...ls bedienen en aan de betreffende kant de borgpen afb 2 2 naar beneden drukken De borghendel afb 2 3 klikt in Om de handrem los te maken de rijrichtinghendel bedienen en gelijktijdig op de borghendel...

Страница 34: ...z Vigy zz Magas fesz lts g Vigy zz A forg r szek balesetet okozhatnak Tartsa be a g pt l a biztons gos t vols got Vigy zz az les alkatr szekre Vigy zz M rgez p r k Utas t sok Haszn lat el tt olvassa e...

Страница 35: ...t st Ismerkedejn meg a g p vez rl s vel s szab lyszer haszn lat val Els sorban azt tanulja meg hogyan kell a g pet vesz ly eset n gyorsan s biztons gosan kikapcsolni Tilos a g p k zel ben a mozg si ha...

Страница 36: ...aleseteket is okozhatnak ha a beavatkoz st illet ktelen szakk pzetlen szem ly v gzi A biztons gi s v d berendez seket karbantart s s jav t s ut n azonnal s szab lyszer en vissza kell szerelni A kezel...

Страница 37: ...Az ir ny t kart tegye N helyzetbe k l nben a g p elindul A baloldali kart tegye a Kibillenteni szimb lumra s a jobboldali markol n lev g zkart ll tsa be teljes g zra A baloldali kart tegye a Sz ll t...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com www guede com...

Отзывы: