GÜDE 55460 Скачать руководство пользователя страница 10

EU DECLARATION ON CONFORMITY 

 

The company 

 

Güde GmbH & Co. KG 
Birkichstrasse 6 
D-74549 Wolpertshausen 
Germany 

 

hereby declares that the design and structure of the 

devices listed below and in designs marketed conforms to 

applicable basic requirements of the EU directives on 

safety and hygiene. 

This declaration on conformity 

becomes void in case of a change to the device not 
consulted with us.

 

 

Identification of the devices: 

GMS 6,5 PS B&S

 

Order No.: 

55460

 

Date/signature of manufacturer:

   23.03.2010     

 

 

Information about signer: 

 

the executive 

  

Mr 

Arnold 

 

Technical documentation: 

  J. Bürkle FBL; QS

 

 

Applicable EU directives:  

2006/42/EG 

2006/95/EG 

2004/108/EG 

2000/14/ EG 

97/68/EG 

94/62/EG 

2002/88/EG 

2002/95/EG ROHS 

2004/12/EG 

06/42/EG 

REACH EG-VO Nr. 1907/2006 

ZEK 01.2-08/12.08 

Harmonized standards used 

EN 55012:2007 

EN 61000-6-1:2007 

Certification authority:

 

TÜV Rheinland Product Safety GmbH 

Am Grauen Stein 

D-51105 Köln 

Reference No.:

 

01-LHX-15031501001 

 

Guarantee 

 

A warranty period of 12 months applies to commercial use 

and 24 months apply to private use and commences on 

the day of purchase of the device.  

 

Warranty applies exclusively to failures due to defective 

material or workmanship. An original sale slip with 

indication of date of sale must be presented in case of 

claiming for the warranty rights.  

 

Warranty does not cover unprofessional use such as 

device overload, violent use, damage caused by third party 

or foreign materials, failure to comply with operations and 

assembly manual, and normal wear and tear. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Technical specifications 

 

Max. output 

4.8 kW/6.5 PS 

Capacity: 

206 ccm 

B&S engine design: 

1-cylinder 4-stroke OHV 

Fuel/tank capacity: 

Unleaded petrol/3.6 l 

Starting system: 

Reversing starter 

Consumption: 

0.8 l per hour 

Max. forward speed: 

3.5 km per hour 

Max. reverse speed: 

1.9 km per hour 

Noise L

WA

:  

103 dB 

Max. load: 

300 kg 

Body capacity: 

250 l 

Dimensions (L x W x H in 
mm): 

1,430 x 700 x 910 

Net weight: 

254 kg 

 
General safety instructions 

 

The Operating Instructions must be carefully read before 

using the appliance for the first time. If there are any 

doubts regarding the appliance connection and operation, 

please contact the manufacturer (service department). 

 

PLEASE FOLLOW CAREFULLY THESE 
INSTRUCTIONS TO PROVIDE A HIGH SAFETY LEVEL: 

 

 

Read carefully the Operating Instructions. 

Familiarise with the setting and appropriate use of the 

appliance. In particular, learn to switch the engine off 

quickly and in a safe manner! 

 

Staying in the dangerous area 

(pic. 5) 

of the 

appliance is prohibited. 

 

Never let children or other persons not familiarised 

with the Operating Instructions use the appliance.  

 

Local regulations may specify minimum age of the 

user. 

 

Do not let other persons get to the appliance.

 

Keep visitors and bystanders, especially children and 

ill or weak persons, in a safe distance from the place 

of your work.  

 

Look out for any damaged parts.

 Inspect the 

appliance before using it. Are any parts damaged? In 

case of slight damage, seriously consider whether the 

appliance will work safely and perfectly.  

 

Approved parts to be used only.

 Identical spare 

parts to be used only for servicing and repairs. For 

that purpose, contact an authorised service centre. 

 

Caution!

 Using any other accessory equipment and 

extensions not explicitly recommended in these 

Operating Instructions may put persons and items at 

risk. 

 

Important safety instructions before putting the 
appliance into operation for the first time 

 

 

When inspecting the vehicle with a tilted body, the 

body must always be secured by a support to prevent 

accidental body returning to the original position. 

 

Before working with the vehicle, make sure safety of 

other persons near the vehicle and in the place of 

work is provided.  

 

The maximum load capacity of the crawler transporter 

is 300 kg. Overloading may lead to accidents or 

damage to the appliance.  

 

Secure the load properly against slipping at all times. 

The load must also be balanced to prevent the 

vehicle from tipping over. 

 

Solid shoes and long trousers should always be worn 

when using the appliance. Do not work barefooted or 

in light sandals. 

 

Work in broad daylight or under adequate artificial 

lighting.  

 

Make always sure your posture is stable, in particular, 

in steep land. 

 

Guide the appliance step by step. 

10

Содержание 55460

Страница 1: ...raduction du mode d emploi d origine TRANSPORTEUR CHENILLES e tina CZ 18 P eklad origin ln ho n vodu k provozu P SOV TRANSPORT R Sloven ina SK 22 Preklad origin lneho n vodu na prev dzku P SOV TRANSPO...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 1 2 3 A 2...

Страница 3: ...7 8 9 10 11 3...

Страница 4: ...ung Warnung vor gef hrlicher elektrischer Spannung Warnung vor hei er Oberfl che Abstand halten Warnung vor schneidenden Teilen Warnung vor giftigen D mpfen Gebote Vor Gebrauch Bedienungsanleitung les...

Страница 5: ...m Reversierstarter Verbrauch 0 8 l h Max Geschw Vorw rts 3 5 km h Max Geschw R ckw rts 1 9 km h L rmwertangabe LWA 103 dB Max Zuladung 300 kg Volumen Mulde 250 l Ma e L x B x H in mm 1430 x 700 x 910...

Страница 6: ...nutzen falls es defekt ist Falls das Ger t w hrend der Arbeit seltsame Ger usche oder starke Vibrationen erzeugt oder falls es defekt zu sein scheint so muss er sofort angehalten werden die Ursache du...

Страница 7: ...rten Den Choke langsam schlie en siehe auch beiligende B S Anleitung Vorw rtsgang Dr cken Sie den Vorw rts R ckw rtshebel auf Position F Abb 3 Drehen Sie den Gasgriff gegen den Uhrzeigersinn die Motor...

Страница 8: ...4 Bremsfl ssigkeit verwenden Wartungsplan vor Inbetriebnahme lstand Motor kontrollieren Luftfilter reinigen und gegebenenfalls wechseln F llstand Bremsfl ssigkeit berpr fen alle 20 Stunden Schmierung...

Страница 9: ...us voltage Warning against hot surfaces Keep distance Warning against sharp parts Warning against toxic fumes Commands Please read the Operating Instructions before using the appliance Use headphones...

Страница 10: ...iance for the first time If there are any doubts regarding the appliance connection and operation please contact the manufacturer service department PLEASE FOLLOW CAREFULLY THESE INSTRUCTIONS TO PROVI...

Страница 11: ...dealers Not to be used in closed rooms Do not use the crawler transporter in closed rooms as it may produce dangerous waste products Risk of burn The exhaust temperature may reach up to 80 C Transpor...

Страница 12: ...er pic 2 3 will snap in To release the parking brake use the direction lever and press the safety lever at the same time The safety pin will get released Body tipping Caution Put the direction lever t...

Страница 13: ...sement tension lectrique dangereuse Avertissement surface chaude Respectez une distance de s curit Avertissement pi ces tranchantes Avertissement vapeurs toxiques Consignes Lisez attentivement le mode...

Страница 14: ...harge maximale 300 kg Volume de la benne 250 l Dimensions LxLxH en mm 1430 x 700 x 910 Poids net 254 kg Consignes g n rales de s curit Avant la premi re utilisation il est n cessaire de lire enti reme...

Страница 15: ...service la client le le plus proche Utilisez exclusivement des pi ces d tach es d origine L utilisation de pi ces d tach es d autres fabricants entra ne la perte des droits de garantie manant du bulle...

Страница 16: ...R fig 3 Tournez la manette de gaz dans le sens contraire des aiguilles d une montre pr sent le transporteur chenilles recule et s arr te lorsque vous rel chez la manette Attention Faites attention aux...

Страница 17: ...les 20 heures Graissage des cha nes arbres et entra neurs Contr le et tension ventuelle de la chenille Contr le du fonctionnement du frein de stationnement Toutes les 300 heures ou une fois par an Rem...

Страница 18: ...d hork m povrchem Dodr ujte odstup V straha p ed ostr mi sou stmi V straha p ed jedovat mi v pary P kazy P ed pou it m si p e t te n vod k obsluze Pou vejte chr ni e u a ochrann br le Ochrana ivotn ho...

Страница 19: ...te se s nastaven m a spr vn m pou it m stroje P edev m se nau te jak motor v p pad nouze rychle a bezpe n vypnout Je zak z no se zdr ovat v nebezpe n oblasti obr 5 p stroje D tem ani jin m osob m kter...

Страница 20: ...n namontov na zp t Je bezpodm ne n nutn zn t bezpe nostn p edpisy platn v m st pou it jako i v echny ostatn v eobecn uzn van bezpe nostn p edpisy P ed pou it m tohoto p stroje mus te bezpodm ne n zkon...

Страница 21: ...dejte pln plyn Vypnut Po skon en pr ce zaparkujte p sov transport r na rovn m a stabiln m podkladu a zat hn te ru n brzdu Kl oto te do polohy OFF obr 1 Kl vyt hn te Zav ete benzinov kohout Prohl dky...

Страница 22: ...straha pred hor cim povrchom Dodr ujte odstup V straha pred ostr mi s as ami V straha pred jedovat mi v parmi Pr kazy Pred pou it m si pre tajte n vod na obsluhu Pou vajte chr ni e u a ochrann okuliar...

Страница 23: ...nym pou it m stroja Predov etk m sa nau te ako motor v pr pade n dze r chlo a bezpe ne vypn Je zak zan sa zdr iava v nebezpe nej oblasti obr 5 pr stroja De om ani in m osob m ktor nepoznaj n vod na po...

Страница 24: ...zpe nostn ch a ochrann ch zariaden sa musia ihne spr vne namontova sp Je bezpodmiene ne nutn pozna bezpe nostn predpisy platn v mieste pou itia ako aj v etky ostatn v eobecne uzn van bezpe nostn predp...

Страница 25: ...j rozbehne av p ku dajte na symbol Vyklopi a plynovou p kou na pravej rukov ti dajte pln plyn av p ku dajte na symbol Preprava a dajte pln plyn Vypnutie Po skon en pr ce zaparkujte p sov transport r n...

Страница 26: ...vviso alle superfici calde Mantenere la distanza1 Avviso alle parti taglienti Avviso ai vapori tossici Direttive Prima dell uso leggere il Manuale d Uso Utilizzare gli occhiali e le cuffie di protezio...

Страница 27: ...ALTO MANTENERE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI ISTRUZIONI Leggere attentamente le istruzioni d uso Prendere in conoscenza le impostazioni ed uso corretto della macchina Imparare prima di tutto come spegnere...

Страница 28: ...realizzare le modifiche dell apparecchio Non realizzare le modifiche dell apparecchio Per tutte le riparazioni rivolgersi al Centro d Assistenza La modifica non autorizzata pu influire negativamente a...

Страница 29: ...di sicurezza salta Ribaltamento della cassa Attenzione La leva di guida mettere in posizione N altrimenti il veicolo parte Mettere la leva SX sul simbolo Ribaltare e con la leva dell acceleratore sul...

Страница 30: ...ktrische spanning Waarschuwing voor hete oppervlakken Afstand houden Waarschuwing voor snijdende onderdelen Waarschuwing voor giftige dampen Aanwijzingen V r gebruik gebruiksaanwijzing lezen Beschermi...

Страница 31: ...TE GARANDEREN DIENT U DE VOLGENDE INSTRUCTIES IN ACHT TE NEMEN Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door Maakt u zich met de instellingen en het juiste gebruik van de machine vertrouwd Leer voorname...

Страница 32: ...onentransport Transporteer geen personen met het apparaat Geen wijzigingen aan het apparaat uitvoeren Geen wijzigingen aan het apparaat uitvoeren Voor alle reparaties zich tot een klantendienst wenden...

Страница 33: ...ls bedienen en aan de betreffende kant de borgpen afb 2 2 naar beneden drukken De borghendel afb 2 3 klikt in Om de handrem los te maken de rijrichtinghendel bedienen en gelijktijdig op de borghendel...

Страница 34: ...z Vigy zz Magas fesz lts g Vigy zz A forg r szek balesetet okozhatnak Tartsa be a g pt l a biztons gos t vols got Vigy zz az les alkatr szekre Vigy zz M rgez p r k Utas t sok Haszn lat el tt olvassa e...

Страница 35: ...t st Ismerkedejn meg a g p vez rl s vel s szab lyszer haszn lat val Els sorban azt tanulja meg hogyan kell a g pet vesz ly eset n gyorsan s biztons gosan kikapcsolni Tilos a g p k zel ben a mozg si ha...

Страница 36: ...aleseteket is okozhatnak ha a beavatkoz st illet ktelen szakk pzetlen szem ly v gzi A biztons gi s v d berendez seket karbantart s s jav t s ut n azonnal s szab lyszer en vissza kell szerelni A kezel...

Страница 37: ...Az ir ny t kart tegye N helyzetbe k l nben a g p elindul A baloldali kart tegye a Kibillenteni szimb lumra s a jobboldali markol n lev g zkart ll tsa be teljes g zra A baloldali kart tegye a Sz ll t...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com www guede com...

Отзывы: