background image

PORTUGUÊS

PORTUGUÊS

16

17

Manual do Operador | Pulverizador Costal de Alavanca - Balance

Manual do Operador | Pulverizador Costal de Alavanca - Balance

10. Certificado de Garantia

A Guarany e sua rede de revenda credenciada, nos limites fixados por este certificado, e nos termos da legislação pertinente (Código do Consumidor) assegura 
ao primeiro comprador usuário deste produto a garantia em relação a eventuais defeitos do processo de fabricação comprometendo-se a prestar assistência 
técnica em toda a linha de produtos comercializados.

CONDIÇÕES GERAIS DE GARANTIA:
1 -

 A Guarany assegura ao comprador as garantias abaixo:

Pulverizadores Costais:

 90 dias atendendo o código de defesa do consumidor mais uma garantia de 1.005 dias perfazendo um total de 

3 anos

.

Demais equipamentos da linha agrícola:

 90 dias atendendo o código de defesa do consumidor mais uma garantia de 275 dias perfazendo um total de 

1 ano

.

Linha de consumo:

 90 dias atendendo o código de defesa do consumidor.

Ressalvadas as condições estabelecidas no item 5, a validade da garantia está condicionada ao envio da respectiva nota fiscal para comprovação da data de 
compra do produto. 

2 -

 Para o pleno exercício da presente garantia, o comprador deverá utilizar apenas nossas assistências técnicas ficando a cargo do comprador todas as despesas 

e riscos de transporte referentes ao envio do produto às nossas revendas bem como a sua posterior retirada, não cabendo qualquer tipo de ressarcimento ou 
reembolso das despesas de transporte por parte da Guarany ou de seus prepostos.
Este tipo de atendimento enquadra-se na condição “balcão”, ou seja, os equipamentos são reparados nas instalações de nossas assistências técnicas.

3 -

 Nossas assistências técnicas poderão quando necessário, substituir as peças defeituosas por peças originais, sempre mantendo e privilegiando a equivalência de 

qualidade e desempenho do equipamento. As peças retiradas do equipamento durante os reparos realizados na condição de garantia serão de propriedade da 
Guarany.

4 -

 Não estão cobertos pela garantia do consumidor, “salvo se os equipamentos apresentarem defeitos de fabricação/montagem ou matéria prima”:

4.A -

 Os serviços de instalação, limpeza, orientações de uso e treinamento;

4.B -

 Componentes que se desgastam naturalmente com o uso regular do equipamento tais como:

O-rings, membranas, guarnições, válvulas, pistões, anéis, buchas, correias, mangueiras, manômetro, rolamentos, vela de ignição, peças fornecidas no 
kit que acompanham o produto.

5 -

 Fica automaticamente cancelada a garantia do equipamento quando:

5.A -

 For Instalado ou utilizado inadequadamente por pessoas não habilitadas.

5.B -

 For constatado que o equipamento foi reparado com peças ou componentes não originais;

5.C -

 Não for utilizado de acordo com os procedimentos descritos no B.T. (Boletim Técnico) no manual do operador e no manual de instruções que acompanha 

os produtos

5.D -

 Sofrer quedas, batidas ou perfurações no tanque;

5.E -

 For ligado na rede elétrica com voltagem diferente da informada no equipamento/manual de instruções (110/220V);

5.F -

 Não for respeitada a mistura óleo/combustível indicada em nosso manual;

5.G -

 For reparado por pessoas ou assistências técnicas não autorizadas pela Guarany;

5.H -

 Forem constatados sinais de violação das características originais internas ou externas;

5.J -

 For constatada negligência na manutenção corretiva e/ou preventiva;

5.K -

 For constatado que o equipamento sofreu modificações que afetaram seu funcionamento, estabilidade ou segurança;

5.L -

 Forem constatadas rasuras ou adulterações no número de série ou na nota fiscal.

6 -

 A presente garantia limita-se somente a reparo de defeito apresentado ou a substituição das peças defeituosas e nenhuma outra garantia implícita ou explicita 

é dada ao comprador tais como fretes dos equipamentos (para garantias não concedidas) e deslocamentos de técnicos da Guarany.

7 -

 A Guarany não se responsabiliza por qualquer dano, perda, inconveniência e prejuízo direto ou indireto que possa advir de má utilização dos equipamentos, 

assim como inabilidade ou utilização de produtos químicos corrosivos ou não compatíveis com os componentes presentes em nossos equipamentos 
(eventuais dúvidas em relação a estes quesitos devem sem esclarecidas com nossa rede de revenda credenciada ou através de nosso telefone de atendimento 
ao cliente 0800-704-4511);

8 -

 Reclamações em relação à falta de componentes e acessórios somente serão aceitas no ato da compra de nossos equipamentos e na presença de um 

representante de nossa rede de revendas autorizadas;

9 -

 A Guarany disponibilizará peças sobressalentes dos nossos produtos por um período de 5 (cinco) anos, contados a partir da data em que a fábrica descontinuar 

a comercialização;

10 -

 A Guarany se reserva o direito de promover alterações técnicas objetivando a melhoria do produto, sem aviso prévio.

IMPORTANTE:

Para manter o seu produto original e com a mesma qualidade de funcionamento, procure somente nossa rede autorizada através do site www.guaranyind.
com.br, que dispõe de peças originais e mão de obra especializada.

Eventuais dúvidas sobre utilização consulte nossa Central de Relacionamento com Clientes pelo telefone 0800-704-4511, de segunda a sexta-feira das 8h00 
às 17h00 (este atendimento é gratuito).

Para que os equipamentos possam estar cobertos por este Certificado de Garantia guarde a Nota ou Cupom Fiscal durante o prazo de vigência da garantia.

É facultada a Guarany revisar, modificar, aperfeiçoar, descontinuar ou alterar o equipamento, peças ou componentes a qualquer tempo, bem como as 
condições explícitas neste certificado sem incorrer em qualquer responsabilidade ou obrigação para com o cliente;

A responsabilidade da Guarany é restrita aos termos desta garantia, que é intransferível, cessando automaticamente caso o equipamento seja revendido.

COMO UTILIZAR A GARANTIA:

Para ter direito a garantia, o cliente deve fazer a reclamação em um dos postos de assistência técnica que estão cadastrados na relação “rede nacional”. Caso a 
região não possua um posto de assistência técnica, a reclamação deve ser efetuada na loja ou distribuidor que vendeu o equipamento.

Os defeitos deverão ser minuciosamente descritos no formulário de garantia, (vide abaixo) que também pode ser obtido no site www.guaranyind.com.br e 
enviado a Guarany juntamente com uma cópia da nota fiscal.

* Consulte nossas linhas de produtos no site www.guaranyind.com.br

Formulário de Garantia

Nº Ocorrência:

Dados da Reclamação

PRODUTO

CLIENTE/REVENDA

Nome do Equipamento:

Nome da Revenda:

Equipamento Nº:

Fone:

Contato:

Nota Fiscal Nº:

Repres./Promotor:

Fone:

Data da Compra:

e-mail:

Quantidade Reclamada:

Site:

DESCRIÇÃO DA OCORRÊNCIA

Data da Ocorrência:

Содержание Balance 0456.00

Страница 1: ...seguridad operación y manutención Leia as instruções contidas neste manual antes de operar o equipamento Atenção especial as instruções de segurança operação e manutenção Read the instructions in this Operator s Manual before using the equipment Attention to the operating maintenance and safety instructions Código Code 12384 00 00 Fevereiro Febrero February 2020 Vers 02 Código Code 0457 00 20L Cód...

Страница 2: ...ontagem 7 4 1 Montagem Lança de Pulverização 8 5 Ajuste da Posição das Correias em Função da Altura do Operador 9 6 Instruções de Uso Correto e Seguro 9 7 Manutenção Preventiva 12 8 Manutenção Corretiva 13 9 Itens de Reposição do Pulverizador 14 10 Certificado de Garantia 16 11 Recomendações Ambientais 18 ...

Страница 3: ...cação a qualquer momento sem qualquer aviso ou obrigação de adaptação sobre as máquinas previamente vendidas Capacidade do tanque 20L 5 3 gal 16L 4 2 gal Peso vazio 20L 4 3 kg 9 5 libras 16L 4 1 kg 9 0 libras Bomba Tipo pistão Vazão da ponta regulável a 45 psi 600 ml min 0 15 gal min Material do acumulador de pressão Polipropileno Material malha filtro do bocal de abastecimento mm Polipropileno 1 ...

Страница 4: ...to e retire os 2 grampos e 1 arruela A que se encontram encaixados na haste 2º Encaixe a extremidade da haste que possui a menor dobra no orifício B da alavanca e coloque arruela e grampo para manter a haste presa 3º Encaixe a outra extremidade da haste no cabeçote C do acumulador de pressão e insira o grampo para fixação do conjunto Encaixado na parte interna da tampa do tanque químico Figura 4 A...

Страница 5: ...e lhe proporcionar um maior conforto Para alterar as posições de altura regulagem das correias proceda da seguinte forma Figura 8 A Puxe as pontas das correias dos encaixes sobre o tanque do equipamento e retire as travas plásticas indicadas pela seta que se encontram alojadas nas extremidades das correias liberando as totalmente Figura 8 B Escolha a nova posição de ajuste no tanque coloque as cor...

Страница 6: ...e máximo quando ativada no geral ouve se um leve ruído ao se acionar a alavanca indicando ser desnecessário continuar a acioná la 6º Para pulverizar dirija o bico ao alvo a ser pulverizado e acione o gatilho da válvula de descarga Figura 12 8º Uso das funções da válvula de descarga S7 para ativar a pulverização primeiro verifique se trava de segurança cor vermelha está na posição indicada na Figur...

Страница 7: ... Lubrificação da Válvula de descarga S3 Figura 18 Proceda o desencaixe dos itens D e E Figura 7 e através de um tubo adicione 3 gotas de óleo de motor na saída da válvula Figura 18 permitindo a lubrificação da agulha completa item 65 Figura 13 Acionamento da válvula de descarga S7 Figura 15 Acionamento da trava de segurança Trava de segurança deslocada para frente deixando livre o pino da válvula ...

Страница 8: ...Haste 6349 6 35 Tampa da Manopla 11955 1 36 Corpo da Manopla 11956 1 37 Grampo Fixador da Correia 6457 10 Equipamento Pulverizador Costal de Alavanca Balance 74 22 Item Descrição Código Peças por Embalagem Item Descrição Código Peças por Embalagem 38 Conjunto Correia 12387 1 39 Mangueira 8 x 1300 2321 1 40 Mangueira com Conexões 4427 1 41 Porca e Bucha 4428 2 42 Filtro da Válvula 6270 10 43 O ring...

Страница 9: ...is de violação das características originais internas ou externas 5 J For constatada negligência na manutenção corretiva e ou preventiva 5 K For constatado que o equipamento sofreu modificações que afetaram seu funcionamento estabilidade ou segurança 5 L Forem constatadas rasuras ou adulterações no número de série ou na nota fiscal 6 A presente garantia limita se somente a reparo de defeito aprese...

Страница 10: ...ga comprida e calça avental luvas impermeáveis botas impermeáveis e viseira facial 2 A lavagem deve ser efetuada em local ventilado e com piso impermeável 3 Esvazie completamente o conteúdo do tanque do pulverizador em um recipiente plástico 4 Encha o pulverizador com água limpa até 1 3 da sua capacidade normal recomendada pelo boletim técnico 5 Feche bem a tampa do equipamento e agite o por 30 se...

Страница 11: ...ontaje Lanza de Pulverización 26 5 Ajuste de la posición de las correas en función de la altura del operador 27 6 Instrucciones de uso correcto y seguro 27 7 Mantenimiento preventivo 30 8 Mantenimiento Correctivo 31 9 Ítems de Reposición del Pulverizador 32 10 Certificado de Garantía 34 11 Recomendaciones Ambientales 36 ...

Страница 12: ...ón en cualquier momento sin ningún aviso u obligación de adaptación sobre las máquinas previamente vendidas Capacidad del tanque 20L 5 3 gal 16L 4 2 gal Peso vacío 20L 4 3 kg 9 5 libras 16L 4 1 kg 9 0 libras Bomba Tipo pistón Descarga de la punta regulable a 45 psi 600 ml min 0 15 gal min Material del acumulador de presión Polipropileno Material malla filtro de la boquilla de abastecimiento mm Pol...

Страница 13: ...l Figura 4 B para correta dosagem de produtos químicos pelo operador Figura 2 Punta de cono vacío Guarany que viene con el equipo Figura 4 A Encaixe do copo dosador B Graduação volumétrica do copo dosador A B Figura 5 Sistemas de válvulas existentes en el equipo Válvulas esféricas de acero inoxidable mayor resistencia química y mayor eficiencia de funcionamiento Válvula de alivio de presión impide...

Страница 14: ...proporcione un mayor comodidad Para cambiar las posiciones de altura regulación de las correas proceda del siguiente modo Figura 8 A Tira las puntas de las correas de los encajes sobre el tanque del equipo y retire las trabas plásticas indicadas por la flecha que se encuentrán alojadas en las extremidades de las correas liberándolas totalmente Figura 8 B Elija la nueva posición de ajuste en el tan...

Страница 15: ...l accionar la palanca indicando que es innecesario seguir accionándola 6 Para pulverizar dirija la boquilla al objetivo a ser pulverizado y accione el gatillo de la válvula de descarga Figura 12 8 Uso de las funciones de la válvula de descarga S7 para activar la pulverización primero verifique que la traba de seguridad color rojo está en la posición indicada en la Figura 13 A es decir por encima d...

Страница 16: ...gura 18 Lubricación de la válvula S3 Figura 16 Lubricación del buje doble 7 Mantenimiento preventivo Nunca deje restos de productos químicos dentro del tanque del pulverizador laveconagualimpiasupulverizadorcadafinaldejornada de trabajo abastezca el tanque químico con aproximadamente el 25 de su volumen con agua y pulverice posteriormente durante aproximadamente 1 minuto en recipiente adecuado per...

Страница 17: ...namiento 11954 1 34 Presilla de la biela 6349 6 35 Tapa de la manopla 11955 1 36 Cuerpo de la manopla 11956 1 37 Cierre Fijador de la Correa 6457 10 74 22 Ítem Descripción Código Piezas de Embalaje Ítem Descripción Código Piezas de Embalaje 38 Conjunto Correa 12387 1 39 Manguera 8 x 1300 2321 1 40 Manguera con Conexiones 4427 1 41 Tuerca y Buje 4428 2 42 Filtro de la Válvula 6270 10 43 O ring 6316...

Страница 18: ...acterísticas originales internas o externas 5 J Fuera constatada negligencia en El mantenimiento correctivo y o preventivo 5 K Fuera constatado que el equipo sufrío modificaciones que afectaran su funcionamiento estabilidad o seguridad 5 L Fueran constatados tachones o adulteraciones en el número de serie o en la nota fiscal 6 La presente garantía se limita solamente a reparaciones de defectos pre...

Страница 19: ...guantes impermeables botas impermeables y visera facial 2 El lavado debe ser efectuado en un sitio ventilado y con piso impermeable 3 Evacue completamente el contenido del tanque del pulverizador en un recipiente plástico 4 Llene el pulverizador con agua limpia hasta 1 4 de la capacidad del tanque descrita en el boletín técnico 5 Cierre bien la tapa del equipo y agite por 30 segundos 6 Elimine par...

Страница 20: ...ly Instructions 43 4 1 Spray Boom Assembly 44 5 Adjusting of the Belt Position according to the Operator Height 45 6 Instructions for Correct and Safe Use 45 7 Preventative Maintenance 48 8 Corrective Maintenance 49 9 Spare Parts 50 10 Certificate of Warranty 52 11 Environmental Recommendations 54 ...

Страница 21: ... at any time without any notice or obligation of adaptation to the machines previously sold Tank capacity 20L 5 3 gal 16L 4 2 gal Empty weight 20L 4 5 kg 9 9 pounds 16L 4 3 kg 9 3 pounds Pump Piston Type Adjustable tip flow at 45psi 600 ml min 0 15 gal min Material of the pressure accumulator Polypropylene Material filter mesh supply nozzle mm Polypropylene 1 1 mm minimum number of lever activatio...

Страница 22: ... correct dosage of chemicals by the operator Figure 1 Complete discharge set total length 745 mm Super 7 Valve Item 57 and total length 740mm Super 3 Valve Item 73 Figure 2 Guarany conical jet tip that comes with the equipment Figure 4 A Fitting of the dosing cup B Volumetric graduation of the dosing cup A B Figure 5 Existing valve systems in the equipment Spherical stainless steel valves higher c...

Страница 23: ... positions adjustment of the belts proceed as follows Figure 8 A Pull the belt ends of the fittings on the equipment tank and remove the plastic locks indicated by the arrow which is found housed in the ends of the belts releasing them totally Figure 8 B Choose the new adjustment position in the tank place the belts and insert the plastic locks in the end of the belts Then reattach the belts with ...

Страница 24: ...limit when activated there is usually a slight noise when the lever is actuated indicating that it is unnecessary to continue to activate it 6th For spraying direct the nozzle to the target to be sprayed and activate the discharge valve trigger Figure 12 8th Using S7 discharge valve functions To activate the spraying first check that the safety lock red color is in the position shown in Figure 13 ...

Страница 25: ... two stroke engine oil to the valve needle through the orifice in the trigger Figure 15 Activation of the safety lock Activate the trigger Push A B A B Defect Cause Solution Lack of pump pressure Dirt in the spherical valve housings items 7 and 17 Wear in the bushing item 16 Cleaning Change Leak of fluid from the top of the equipment Supply above maximum level Tank cover item 3 damaged loose Gaske...

Страница 26: ...5 Gauntlet Cover 11955 1 36 Gauntlet Body 11956 1 37 Belt Fastening Clamp 6457 10 Equipment Knapsack Sprayer Balance Item Description Code Parts by Packaging Item Description Code Parts by Packaging 38 Belt Set 12387 1 39 8 x 1300 hose 2321 1 40 Hose with Connections 4427 1 41 Nut and Bush 4428 2 42 Valve Filter 6270 10 43 O Ring 6316 6 44 Valve Repair Kit 12388 1 45 Valve Set 11944 1 46 Complete ...

Страница 27: ...umstances will there be any responsibility on the part of Guarany or their partners to repay or compensate these transportation expenses This type of service is part of our over the counter conditions i e the equipment is repaired in our technical assistance service centre facilities 3 Our service centres may when considered necessary replace defective parts with original parts always maintaining ...

Страница 28: ...ve jacket and trousers apron waterproof gloves waterproof boots and face visor 2 Washing should be carried out in a ventilated place with impermeable flooring 3 Completely empty out the contents of the spray tank into a plastic container 4 Fill the sprayer with clean water up to 1 3 of its rated capacity recommended in the technical specifications 5 Close the tank lid and shake the equipment for 3...

Страница 29: ...Rod Waldomiro Corrêa de Camargo Km 56 5 CEP 13308 200 Itu SP Brasil Tel 55 11 2118 8400 CNPJ 61 089 835 0001 54 ...

Отзывы: