background image

23

1.  General

Un set de cierre según este estándar europeo siempre contiene 
(Fig. 1):
A) Cerradura (caja para hoja activa- y/ pasiva)
B) Herrajes (herraje para hoja activa- y/ pasiva)
C) Accesorios (material de fijación, cuadradillo, vástagos inferior/
superior, disparadero automático)
D) Lugar de cierre (marco, cerradero, contra-cerradura hoja 
pasiva, alojamiento de suelo)
No se requiere siempre de cierrapuertas (E) o de cilindros (F). 
En caso de que existan, deben haberse aprobado con el set de 
cierre adecuado. 

(ver www.g-u.com/service/downloads - 

Türtechnik - „Zulässsige Schließzylinder in Kombination mit 
BKS-Fluchttürschlössern“).

Sólo se permite instalar aquellos sets que utilizan componentes 
listados en el certificado de conformidad CE según EN 179 o 
EN 1125. Esto también es válido para retro-alimentación o 
repuestos.
Debido a los diferentes diseños de marco, puede ser posible que 
desde fábrica no se provea del cerradero o similar apropiados. En 
este caso el fabricante de la puerta se hace completamente res-
ponsable, de acuerdo con el fabricante del herraje, para diseñar 
e instalar una solución equivalente como se ha solicitado. Ver 
también diseños de cerraderos aprobados! (Fig. 2+3)
Antes de la instalación del set se debe comprobar que la puerta 
esté correctamente instalada y no deformada.
El cerrojo y los vástagos deben entrar en los cerraderos o alojamientos de suelo sin fricción alguna en ningún 
momento, incluso si están pre-cargados.
Además debe asegurarse que todos los elementos de bloqueo (como el cerrojo cuando está visto) no afectan a la 
correcta operación de la puerta.
El set de cierre debe funcionar de forma suave sin fricción. La fricción puede significar una instalación incorrecta 
o defectuosa.
Si se utiliza cualquier sellado de puerta, asegurar que el funcionamiento de la puerta no se vea afectado.
Si se requieren otros diámetros de tornillos o variantes de fijación (diferentes a los estándar) es de responsabili-
dad del fabricante dela puerta el probar el cumplimiento de las regulaciones adecuadas. Por ello, otras fijaciones 
que no sean las recomendadas por BKS no forman parte de estas instrucciones. Para garantizar una fijación 
adecuada un agujero pasante es lo más recomendado.
Las puertas batientes de doble hoja deben comprobarse para que cualquier hoja funcione correctamente 
cuando el sistema antipánico se activa. La misma comprobación debe realizarse para ver si ambas hojas se abren 
adecuadamente al operar los sistemas antipánico de ambas simultáneamente. Para conseguir el funcionamiento 
adecuado se recomienda un montante antipánico y un controlador de secuencia (según EN 1158). Esta instala-
ción asegura un funcionamiento adecuado sin atasco y permite la secuencia de cierre adecuada de ambas hojas 
batientes. Estos componentes son también necesarios para puertas corta-fuegos.
La barra antipánico horizontal debe instalarse entre 900 y 1100 mm sobre el nivel del suelo acabado. La 
distancia debe medirse cuando las hojas están cerradas. En la instalación de una barra antipánico debe prestarse 
atención a la mayor longitud posible de barra, para permitir la operación más efectiva. Si la mayoría de usuarios 
son niños debería considerarse la instalación a menor altura.
Para mantener la puerta en posición de cerrado solo se deben utilizar components aprobados según EN 1125. 
Esto no excluye a los cierrapuertas.
Al utilizar cierrapuertas debe atenderse a no afectar negativamente a la operación por parte de niños, ancianos 
o discapacitados.

A

E

B

C

F

D

Fig. 1: componentes set de cierre

Содержание BKS

Страница 1: ...ach EN 1125 EN 179 EN 12209 und EN 14846 SEITE 4 General installation instruction For devices according EN 1125 EN 179 EN 12209 and EN 14846 PAGE 10 Notice g n rale de montage Pour les serrures selon...

Страница 2: ...0029 01 0432 CPR 00029 02 0432 CPR 00029 09 0432 CPR 00029 10 Declaration of Performance 0001 CPR GU BKS FERCO L 14 BKS GmbH Heidestr 71 42549 Velbert Deutschland DIN EN 179 2008 Emergency exit device...

Страница 3: ...tificate of conformity 0432 CPR 00029 05 0432 CPR 00029 06 Declaration of Performance 0003 CPR GU BKS FERCO L 14 BKS GmbH Heidestr 71 42549 Velbert Deutschland DIN EN 14846 2008 Electromechanically op...

Страница 4: ...g Seite 2 1 Allgemein Seite 5 1 1 Allgemeiner Montageablauf Seite 6 2 Produkthaftung Seite 6 2 1 Produkthaftung und bestimmungsgem e Verwendung Seite 6 2 2 Fehlgebrauch Seite 8 2 3 Produktwartung Seit...

Страница 5: ...nte im eingezogenen Zustand die freie Bewegung der T r nicht behindert Der Verschluss muss leichtg ngig zu bet tigen sein Schwerg ngigkeit kann ein Zeichen eines Montagefehlers oder eines verspannten...

Страница 6: ...beigef gter Bohrschablone auf der T rinnen und T raussen seite anzeichnen y y Schlie zylinder falls vorhanden und Schloss aus der Schlosstasche entfernen Befestigungsbohrungen von den jeweils markiert...

Страница 7: ...g f r Holz und Stahlt rschl sser 1201 21er 23er Serie nach DIN EN 179 t mindestens 1 5 mm nach DIN EN 1125 t mindestens 1 5 mm Ausnehmung f r Stulp auf Mitte Diese Schlie bleche sollten im Fallenberei...

Страница 8: ...t ob der Knaufzylinder die ordnungsgem e Funk tion des Verschlie en in Fluchtrichtung behindert Zwingende Rechtsvorschriften m ssen beachtet werden Beispielsweise d rfen in Panikschl sser nur Schlie z...

Страница 9: ...T r nachtr glich keine zus tzlichen Verriegelungsvorrichtungen hinzugef gt wurden y y Es ist regelm ig zu berpr fen ob s mtliche Bauteile der Anlage weiterhin der Auflistung der urspr nglich mit der A...

Страница 10: ...features of these products are essential for conformity with EN 179 and EN 1125 Changes to the products if not described by the producer are not allowed WARNING Table of contents CE marking of lock P...

Страница 11: ...ants are required different from our standard fixing material it is in the responsibility of the fabricator to prove the compliance of the fixing with the appropriate regulation Due to this reason oth...

Страница 12: ...t be fixed in the final position Opening the door leaf without appropriate unlocking device must be hampered With the gearbox the deadbolt is moved The locking mechanism takes care of the fixing in de...

Страница 13: ...te dimensions for timber and steel locks series 1201 21 23 acc EN 179 t min 1 5 mm acc EN 1125 t min 1 5 mm Dimensions for centered foreend In the latsch section these strike plates should be eqipped...

Страница 14: ...can not be guaranteed i e painting y y applying larger forces to the handle as normal by manual use i e lifting or transport of the door leaf using the handle or abusing the handle set by foot or othe...

Страница 15: ...truction liabilities To fulfill the required information and instruction liabilities according product liability laws dealers locksmiths architects designers fabricators and users can use the followin...

Страница 16: ...17 1 1 Proc dure g n rale de montage Page 18 2 Responsabilit du fait des produits Page 18 2 1 Responsabilit du fait des produits et utilisation conforme l usage pr vu Page 18 2 2 Utilisation incorrec...

Страница 17: ...s l ouverture et la fermeture de la porte quand ils sont rentr s La serrure doit pouvoir tre actionn e facilement Dans le cas contraire cela peut tre d une erreur de mon tage ou au mauvais alignement...

Страница 18: ...re percer les trous de fixation aux emplacements pr alablement marqu s jusqu atteindre l usinage de serrure y y Remonter la serrure et le cylindre de fermeture si disponible en respectant les instruct...

Страница 19: ...f rieur du vantail semi fixe Lumi res dans la g che pour le passage des p nes de serrures pour portes en bois et en acier s ries 1201 21 23 selon EN 179 t 1 5 mm au minimum selon EN 1125 t 1 5 mm au m...

Страница 20: ...de fermeture avec t te bouton bouton rotatif ou poign e similaire confor m ment au certificat 0432 CPR 00029 01 Les termes g n raux dans la mesure o ils ne sont pas expliqu s dans des parties de ce c...

Страница 21: ...y V rifier qu aucun dispositif de verrouillage suppl mentaire n a t ajout ult rieurement la porte y y Contr ler r guli rement que l ensemble des pi ces de l installation est toujours conforme la list...

Страница 22: ...Mantenimiento P gina 27 2 4 Informaci n y responsabilidades de instrucciones P gina 27 3 Marcado test y accesorios P gina 28 Las caracteri sticas de seguridad de estos productos resultan esenciales p...

Страница 23: ...ar una instalaci n incorrecta o defectuosa Si se utiliza cualquier sellado de puerta asegurar que el funcionamiento de la puerta no se vea afectado Si se requieren otros di metros de tornillos o varia...

Страница 24: ...de abrirse solo empujando o tirando Por otro lado se posibilita una apertura f cil por ejemplo con manilla El bloqueo significa asegurar la puerta con un cerrojo s lido sin muelle que bloquea en el ce...

Страница 25: ...Dimensiones cerraderos para cerraduras de acero madera series 1201 21 y 23 Seg n EN 179 min t 1 5 mm Seg n EN 1125 min t 1 5 mm Dimensines frontal centrado En la secci n del res bal n estos cerraderos...

Страница 26: ...s de cierre se manipulan de forma que el funcionamiento adecuado no puede garantizarse p ej se pintan y y Aplicaci n de fuerzas m s grandes de lo normal en uso manual p ej levantar o transportar la ho...

Страница 27: ...st bien apretado 2 4 Informaci n y responsabilidades de instrucciones Para cumplir con la informaci n necesaria y con las responsabilidades de instrucciones seg n las leyes de responsabilidad de produ...

Страница 28: ...nico apertura hacia dentro Verwendung an zweifl geligen T ren Gangfl gel For use on double leaf doors active leaf Pour l utilisation sur portes deux vantaux vantail de service Para uso en puertas de...

Страница 29: ...haltetem T r ffner effeff Modell 332 gew hrleistet Panic function is only guaranteed with deacti vated escape door strike type 332 effeff La fonction anti panique n est garantie que lorsque la g che l...

Страница 30: ...5 0 X B 1190x X X X X 5 0 X X X X X X X X B 1126x X X X X 5 0 X B 1126x X X X X 5 0 X B 1126x X X X X 5 0 X X X X X X X X 1311 X X 9 6 X 1316 X X X X 9 6 X 1792 X X 9 6 X X X X X X X X 1793 X X X X 9...

Страница 31: ...3 2 2 A 3 7 7 B 1 3 4 B B A 2 0 3 S 3 1 0 C 3 2 A C 3 7 7 B 1 3 4 1 2 A B C 3 7 7 B 1 3 2 2 A C 3 7 7 B 1 3 4 2 A 3 7 7 B 1 3 4 A 1 2 A B B 3 7 7 B 1 3 2 2 A 3 7 7 B 1 3 4 B 1 2 A 3 7 7 B 1 3 4 D 2 B...

Страница 32: ...2116 EVPd X X X X 5 1 X 2170 X X X X1 X2 5 1 X 2171 X X X X 5 1 X 2172 X X X X1 X2 5 1 X 2173 X X X 5 1 X 2174 X X X X 5 1 X 2175 X X X 5 1 X 2177 X X X 5 1 X 2180 X X X1 X2 5 1 X 2181 X X X 5 1 X 21...

Страница 33: ...S 3 E 0 0 4 2 A 3 7 7 B 1 3 4 A B B 2 0 3 S 3 1 0 C 0 0 0 3 S 3 E 0 0 0 2 A 3 7 7 B 1 3 4 B B B 2 0 3 S 3 1 0 C 4 0 0 3 S 3 E 0 0 4 B B 2 0 3 S 3 1 0 C 4 0 0 3 S 3 E 0 0 4 B B 2 0 3 S 3 1 0 C 4 0 0 3...

Страница 34: ...X X X X X 9 6 X B 1826xa X X X X 9 6 X B 1827x X X X X 9 6 X B 1827xa X X X 9 6 X B 1828x X X 9 6 X B 1830x X X X X Xc 9 6 X X X B 1831x X X X X 9 6 X X X B 1832x X X X X Xc 9 6 X X X B 1833x X X X X...

Страница 35: ...3 7 7 0 1 3 4 B A 2 0 3 S 3 0 0 C 0 B A 2 0 3 S 3 1 0 C 2 1 2 A B B 3 7 7 B 1 3 2 2 A 3 7 7 B 1 3 4 B D B A 2 0 3 S 3 1 0 C 2 1 2 A B A 3 7 7 B 1 3 2 2 A A 3 7 7 B 1 3 4 B A 2 0 3 S 3 1 0 C 2 1 2 A B...

Страница 36: ...X X 9 6 X X X X X X X X B 1900x X X X X Xc 9 1 X X X B 1901x X X X X 9 1 X X X B 1902x X X X X Xc 9 1 X X X B 1903x X X X X 9 1 X X X B 1906x X X X X X 9 1 X X X B 1906xa X X X X 9 1 X X X B 1907x X...

Страница 37: ...0 1 3 2 2 A A 3 7 7 0 1 3 4 B B 2 0 3 S 3 0 0 C 0 1 2 A B B 3 7 7 B 1 3 2 2 A 3 7 7 B 1 3 4 B D B B 2 0 3 S 3 1 0 C 6 1 2 A B A 3 7 7 B 1 3 2 2 A A 3 7 7 B 1 3 4 B B 2 0 3 S 3 1 0 C 0 1 2 A B B 3 7 7...

Страница 38: ...X X X X Xc 9 1 X X X B S 2103x X X X X 9 1 X X X B S 2106x X X X X X 9 1 X X X B S 2106xa X X X X 9 1 X X X B S 2107x X X X X 9 1 X X X B S 2107xa X X X 9 1 X X X B S 2110x X X X X Xc 9 1 X B S 2111x...

Страница 39: ...A B A 3 7 7 0 1 3 2 2 A A 3 7 7 0 1 3 4 B B 2 0 3 S 3 0 0 C 0 1 2 A B B 3 7 7 B 1 3 2 2 A 3 7 7 B 1 3 4 B D B B 2 0 3 S 3 1 0 C 6 1 2 A B A 3 7 7 B 1 3 2 2 A A 3 7 7 B 1 3 4 B B 2 0 3 S 3 1 0 C 0 1 2...

Страница 40: ...1x X X X X 9 6 X X X B S 2332x X X X X Xc 9 6 X X X B S 2333x X X X X 9 6 X X X B S 2334x X X X X Xc 9 6 X X X B S 2335x X X X X 9 6 X X X B S 2336x X X X X X 9 6 X X X B S 2336xa X X X X 9 6 X X X B...

Страница 41: ...2 A B B 3 7 7 B 1 3 2 2 A 3 7 7 B 1 3 4 B D B C 2 0 3 S 3 1 0 C 6 1 2 A B A 3 7 7 B 1 3 2 2 A A 3 7 7 B 1 3 4 B C 2 0 3 S 3 1 0 C 0 1 2 A B B 3 7 7 B 1 3 2 2 A 3 7 7 B 1 3 4 B D B C 2 0 3 S 3 1 0 C 6...

Страница 42: ...1912 X X X X1 X2 6 1 X SECURY 1913 X X X X 6 1 X SECURY 1916e X X X X 6 1 X SECURY 1916 EVPd e X X X X 6 1 X SECURY 1919e X X X X 6 1 X SECURY 1966a e X X X 6 1 X SECURY 1967a e X X X 6 1 X SECURY 19...

Страница 43: ...0 3 S 3 E 0 0 4 e 1 2 A B A 3 7 7 0 1 3 2 2 A 3 7 7 0 1 3 4 A 0 0 3 S 3 E 0 0 0 e 1 2 A B B 3 7 7 B 1 3 2 2 A 3 7 7 B 1 3 4 B 1 2 A 3 7 7 B 1 3 4 D 2 0 0 3 S 3 E 0 0 4 1 2 A B A 3 7 7 B 1 3 2 2 A 3 7...

Страница 44: ...9 xxxxx 6 xxxxx B 9009 B 9019 B 00280 B 90030 SECURY 2169a e X X X 6 1 X SECURY 2170 X X X X1 X2 6 1 X SECURY 2171 X X X X 6 1 X SECURY 2178 X X X 6 1 X PA 400b PAA 400b X X X 6 1 X PA 420b PAA 420b X...

Страница 45: ...0 0 4 1 2 A B A 3 7 7 B 1 3 2 2 A 3 7 7 B 1 3 4 A 0 0 3 S 3 E 0 0 0 0 0 3 S 3 E 0 0 4 1 2 A B B 3 7 7 0 1 3 2 2 A 3 7 7 B 1 3 4 B 1 2 A B B 3 7 7 0 1 3 2 2 A 3 7 7 B 1 3 4 B 1 2 A B B 3 7 7 0 1 3 2 2...

Страница 46: ...46 ES FR EN DE EN 1125 EN 179 EN 12209 EN 14846 Anhang Appendix Annexe Ap ndice 06 2017 20505S Designed in Germany...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...ubject to technical modifications Sous r serve d erreurs et de modifications techniques Reservado el derecho a realizar modificaciones t cnicas Salvo error u omission Herausgeber Editor BKS GmbH Heide...

Отзывы: