background image

27

2.3 

Mantenimiento

Para garantizar la idoneidad del uso se deben comprobar los sistemas de cierre al menos 

cuatro veces al año

Debe comprobarse el sistema de cierre para asegurar su buen estado de funcionamiento.
Se deben realizar y documentar los siguientes controles de mantenimiento rutinarios a este respecto:

y

y

Inspección y accionamiento del dispositivo antipánico para garantizar que todos los componentes del 
sistema de cierre se encuentren en un estado de funcionamiento satisfactorio.

y

y

Se debe garantizar que los dispositivos de cierre no estén bloqueados ni atascados.

y

y

Se debe comprobar que el dispositivo antipánico se haya lubricado conforme a las instrucciones del 
fabricante.

y

y

Se debe comprobar que no se añadan posteriormente a la puerta otros dispositivos de bloqueo adicionales.

y

y

Se debe comprobar con regularidad que todos los componentes de la instalación sigan coincidiendo con la 
lista de componentes originales autorizada y suministrada con la instalación.

y

y

Se debe comprobar con regularidad que el elemento de mando esté bien apretado.

2.4 

Información y responsabilidades de instrucciones

Para cumplir con la información necesaria y con las responsabilidades de instrucciones según las leyes de 
responsabilidad de productos los intermediarios, cerrajerías, arquitectos, diseñadores, fabricantes y usuarios 
pueden utilizar los siguientes servicios y catálogos:

y

y

Catálogos, folletos, especificaciones, ofertas, planes de funcionamiento amaestramientos,

y

y

DIN 18250, DIN 18251, DIN 18252, DIN 18257, DIN EN 179, DIN EN 1125, etc.,

y

y

Instrucciones de montaje, utilización y mantenimiento,

y

y

Consultas de nuestro personal.

y

y

Para elegir el dispositivo de cierre 
adecuado, instalación, operación, uso y 
mantenimiento

y

Ž

Arquitectos y oficinas de planifica-
ción pueden pedir y seguir la infor-
mación de producto adecuada,

y

Ž

Intermediarios deben seguir la infor-
mación de producto adecuada en la 
lista de precios y entregar toda la 
información requerida al montador. 
Si falta en el envío toda la documen-
tación puede pedirse a BKS,

y

Ž

Montadores deben seguir la 
información de producto adecuada y 
entregar al usuario las instruccio-
nes de uso y mantenimiento. Las 
instrucciones perdidas pueden 
pedirse a BKS.

max.

4500

mm

max. 1500 mm

max. 1500 mm

max. 300 kg

max. 300 kg

Fig. 4: máx. Dimensiones y peso de puerta

Содержание BKS

Страница 1: ...ach EN 1125 EN 179 EN 12209 und EN 14846 SEITE 4 General installation instruction For devices according EN 1125 EN 179 EN 12209 and EN 14846 PAGE 10 Notice g n rale de montage Pour les serrures selon...

Страница 2: ...0029 01 0432 CPR 00029 02 0432 CPR 00029 09 0432 CPR 00029 10 Declaration of Performance 0001 CPR GU BKS FERCO L 14 BKS GmbH Heidestr 71 42549 Velbert Deutschland DIN EN 179 2008 Emergency exit device...

Страница 3: ...tificate of conformity 0432 CPR 00029 05 0432 CPR 00029 06 Declaration of Performance 0003 CPR GU BKS FERCO L 14 BKS GmbH Heidestr 71 42549 Velbert Deutschland DIN EN 14846 2008 Electromechanically op...

Страница 4: ...g Seite 2 1 Allgemein Seite 5 1 1 Allgemeiner Montageablauf Seite 6 2 Produkthaftung Seite 6 2 1 Produkthaftung und bestimmungsgem e Verwendung Seite 6 2 2 Fehlgebrauch Seite 8 2 3 Produktwartung Seit...

Страница 5: ...nte im eingezogenen Zustand die freie Bewegung der T r nicht behindert Der Verschluss muss leichtg ngig zu bet tigen sein Schwerg ngigkeit kann ein Zeichen eines Montagefehlers oder eines verspannten...

Страница 6: ...beigef gter Bohrschablone auf der T rinnen und T raussen seite anzeichnen y y Schlie zylinder falls vorhanden und Schloss aus der Schlosstasche entfernen Befestigungsbohrungen von den jeweils markiert...

Страница 7: ...g f r Holz und Stahlt rschl sser 1201 21er 23er Serie nach DIN EN 179 t mindestens 1 5 mm nach DIN EN 1125 t mindestens 1 5 mm Ausnehmung f r Stulp auf Mitte Diese Schlie bleche sollten im Fallenberei...

Страница 8: ...t ob der Knaufzylinder die ordnungsgem e Funk tion des Verschlie en in Fluchtrichtung behindert Zwingende Rechtsvorschriften m ssen beachtet werden Beispielsweise d rfen in Panikschl sser nur Schlie z...

Страница 9: ...T r nachtr glich keine zus tzlichen Verriegelungsvorrichtungen hinzugef gt wurden y y Es ist regelm ig zu berpr fen ob s mtliche Bauteile der Anlage weiterhin der Auflistung der urspr nglich mit der A...

Страница 10: ...features of these products are essential for conformity with EN 179 and EN 1125 Changes to the products if not described by the producer are not allowed WARNING Table of contents CE marking of lock P...

Страница 11: ...ants are required different from our standard fixing material it is in the responsibility of the fabricator to prove the compliance of the fixing with the appropriate regulation Due to this reason oth...

Страница 12: ...t be fixed in the final position Opening the door leaf without appropriate unlocking device must be hampered With the gearbox the deadbolt is moved The locking mechanism takes care of the fixing in de...

Страница 13: ...te dimensions for timber and steel locks series 1201 21 23 acc EN 179 t min 1 5 mm acc EN 1125 t min 1 5 mm Dimensions for centered foreend In the latsch section these strike plates should be eqipped...

Страница 14: ...can not be guaranteed i e painting y y applying larger forces to the handle as normal by manual use i e lifting or transport of the door leaf using the handle or abusing the handle set by foot or othe...

Страница 15: ...truction liabilities To fulfill the required information and instruction liabilities according product liability laws dealers locksmiths architects designers fabricators and users can use the followin...

Страница 16: ...17 1 1 Proc dure g n rale de montage Page 18 2 Responsabilit du fait des produits Page 18 2 1 Responsabilit du fait des produits et utilisation conforme l usage pr vu Page 18 2 2 Utilisation incorrec...

Страница 17: ...s l ouverture et la fermeture de la porte quand ils sont rentr s La serrure doit pouvoir tre actionn e facilement Dans le cas contraire cela peut tre d une erreur de mon tage ou au mauvais alignement...

Страница 18: ...re percer les trous de fixation aux emplacements pr alablement marqu s jusqu atteindre l usinage de serrure y y Remonter la serrure et le cylindre de fermeture si disponible en respectant les instruct...

Страница 19: ...f rieur du vantail semi fixe Lumi res dans la g che pour le passage des p nes de serrures pour portes en bois et en acier s ries 1201 21 23 selon EN 179 t 1 5 mm au minimum selon EN 1125 t 1 5 mm au m...

Страница 20: ...de fermeture avec t te bouton bouton rotatif ou poign e similaire confor m ment au certificat 0432 CPR 00029 01 Les termes g n raux dans la mesure o ils ne sont pas expliqu s dans des parties de ce c...

Страница 21: ...y V rifier qu aucun dispositif de verrouillage suppl mentaire n a t ajout ult rieurement la porte y y Contr ler r guli rement que l ensemble des pi ces de l installation est toujours conforme la list...

Страница 22: ...Mantenimiento P gina 27 2 4 Informaci n y responsabilidades de instrucciones P gina 27 3 Marcado test y accesorios P gina 28 Las caracteri sticas de seguridad de estos productos resultan esenciales p...

Страница 23: ...ar una instalaci n incorrecta o defectuosa Si se utiliza cualquier sellado de puerta asegurar que el funcionamiento de la puerta no se vea afectado Si se requieren otros di metros de tornillos o varia...

Страница 24: ...de abrirse solo empujando o tirando Por otro lado se posibilita una apertura f cil por ejemplo con manilla El bloqueo significa asegurar la puerta con un cerrojo s lido sin muelle que bloquea en el ce...

Страница 25: ...Dimensiones cerraderos para cerraduras de acero madera series 1201 21 y 23 Seg n EN 179 min t 1 5 mm Seg n EN 1125 min t 1 5 mm Dimensines frontal centrado En la secci n del res bal n estos cerraderos...

Страница 26: ...s de cierre se manipulan de forma que el funcionamiento adecuado no puede garantizarse p ej se pintan y y Aplicaci n de fuerzas m s grandes de lo normal en uso manual p ej levantar o transportar la ho...

Страница 27: ...st bien apretado 2 4 Informaci n y responsabilidades de instrucciones Para cumplir con la informaci n necesaria y con las responsabilidades de instrucciones seg n las leyes de responsabilidad de produ...

Страница 28: ...nico apertura hacia dentro Verwendung an zweifl geligen T ren Gangfl gel For use on double leaf doors active leaf Pour l utilisation sur portes deux vantaux vantail de service Para uso en puertas de...

Страница 29: ...haltetem T r ffner effeff Modell 332 gew hrleistet Panic function is only guaranteed with deacti vated escape door strike type 332 effeff La fonction anti panique n est garantie que lorsque la g che l...

Страница 30: ...5 0 X B 1190x X X X X 5 0 X X X X X X X X B 1126x X X X X 5 0 X B 1126x X X X X 5 0 X B 1126x X X X X 5 0 X X X X X X X X 1311 X X 9 6 X 1316 X X X X 9 6 X 1792 X X 9 6 X X X X X X X X 1793 X X X X 9...

Страница 31: ...3 2 2 A 3 7 7 B 1 3 4 B B A 2 0 3 S 3 1 0 C 3 2 A C 3 7 7 B 1 3 4 1 2 A B C 3 7 7 B 1 3 2 2 A C 3 7 7 B 1 3 4 2 A 3 7 7 B 1 3 4 A 1 2 A B B 3 7 7 B 1 3 2 2 A 3 7 7 B 1 3 4 B 1 2 A 3 7 7 B 1 3 4 D 2 B...

Страница 32: ...2116 EVPd X X X X 5 1 X 2170 X X X X1 X2 5 1 X 2171 X X X X 5 1 X 2172 X X X X1 X2 5 1 X 2173 X X X 5 1 X 2174 X X X X 5 1 X 2175 X X X 5 1 X 2177 X X X 5 1 X 2180 X X X1 X2 5 1 X 2181 X X X 5 1 X 21...

Страница 33: ...S 3 E 0 0 4 2 A 3 7 7 B 1 3 4 A B B 2 0 3 S 3 1 0 C 0 0 0 3 S 3 E 0 0 0 2 A 3 7 7 B 1 3 4 B B B 2 0 3 S 3 1 0 C 4 0 0 3 S 3 E 0 0 4 B B 2 0 3 S 3 1 0 C 4 0 0 3 S 3 E 0 0 4 B B 2 0 3 S 3 1 0 C 4 0 0 3...

Страница 34: ...X X X X X 9 6 X B 1826xa X X X X 9 6 X B 1827x X X X X 9 6 X B 1827xa X X X 9 6 X B 1828x X X 9 6 X B 1830x X X X X Xc 9 6 X X X B 1831x X X X X 9 6 X X X B 1832x X X X X Xc 9 6 X X X B 1833x X X X X...

Страница 35: ...3 7 7 0 1 3 4 B A 2 0 3 S 3 0 0 C 0 B A 2 0 3 S 3 1 0 C 2 1 2 A B B 3 7 7 B 1 3 2 2 A 3 7 7 B 1 3 4 B D B A 2 0 3 S 3 1 0 C 2 1 2 A B A 3 7 7 B 1 3 2 2 A A 3 7 7 B 1 3 4 B A 2 0 3 S 3 1 0 C 2 1 2 A B...

Страница 36: ...X X 9 6 X X X X X X X X B 1900x X X X X Xc 9 1 X X X B 1901x X X X X 9 1 X X X B 1902x X X X X Xc 9 1 X X X B 1903x X X X X 9 1 X X X B 1906x X X X X X 9 1 X X X B 1906xa X X X X 9 1 X X X B 1907x X...

Страница 37: ...0 1 3 2 2 A A 3 7 7 0 1 3 4 B B 2 0 3 S 3 0 0 C 0 1 2 A B B 3 7 7 B 1 3 2 2 A 3 7 7 B 1 3 4 B D B B 2 0 3 S 3 1 0 C 6 1 2 A B A 3 7 7 B 1 3 2 2 A A 3 7 7 B 1 3 4 B B 2 0 3 S 3 1 0 C 0 1 2 A B B 3 7 7...

Страница 38: ...X X X X Xc 9 1 X X X B S 2103x X X X X 9 1 X X X B S 2106x X X X X X 9 1 X X X B S 2106xa X X X X 9 1 X X X B S 2107x X X X X 9 1 X X X B S 2107xa X X X 9 1 X X X B S 2110x X X X X Xc 9 1 X B S 2111x...

Страница 39: ...A B A 3 7 7 0 1 3 2 2 A A 3 7 7 0 1 3 4 B B 2 0 3 S 3 0 0 C 0 1 2 A B B 3 7 7 B 1 3 2 2 A 3 7 7 B 1 3 4 B D B B 2 0 3 S 3 1 0 C 6 1 2 A B A 3 7 7 B 1 3 2 2 A A 3 7 7 B 1 3 4 B B 2 0 3 S 3 1 0 C 0 1 2...

Страница 40: ...1x X X X X 9 6 X X X B S 2332x X X X X Xc 9 6 X X X B S 2333x X X X X 9 6 X X X B S 2334x X X X X Xc 9 6 X X X B S 2335x X X X X 9 6 X X X B S 2336x X X X X X 9 6 X X X B S 2336xa X X X X 9 6 X X X B...

Страница 41: ...2 A B B 3 7 7 B 1 3 2 2 A 3 7 7 B 1 3 4 B D B C 2 0 3 S 3 1 0 C 6 1 2 A B A 3 7 7 B 1 3 2 2 A A 3 7 7 B 1 3 4 B C 2 0 3 S 3 1 0 C 0 1 2 A B B 3 7 7 B 1 3 2 2 A 3 7 7 B 1 3 4 B D B C 2 0 3 S 3 1 0 C 6...

Страница 42: ...1912 X X X X1 X2 6 1 X SECURY 1913 X X X X 6 1 X SECURY 1916e X X X X 6 1 X SECURY 1916 EVPd e X X X X 6 1 X SECURY 1919e X X X X 6 1 X SECURY 1966a e X X X 6 1 X SECURY 1967a e X X X 6 1 X SECURY 19...

Страница 43: ...0 3 S 3 E 0 0 4 e 1 2 A B A 3 7 7 0 1 3 2 2 A 3 7 7 0 1 3 4 A 0 0 3 S 3 E 0 0 0 e 1 2 A B B 3 7 7 B 1 3 2 2 A 3 7 7 B 1 3 4 B 1 2 A 3 7 7 B 1 3 4 D 2 0 0 3 S 3 E 0 0 4 1 2 A B A 3 7 7 B 1 3 2 2 A 3 7...

Страница 44: ...9 xxxxx 6 xxxxx B 9009 B 9019 B 00280 B 90030 SECURY 2169a e X X X 6 1 X SECURY 2170 X X X X1 X2 6 1 X SECURY 2171 X X X X 6 1 X SECURY 2178 X X X 6 1 X PA 400b PAA 400b X X X 6 1 X PA 420b PAA 420b X...

Страница 45: ...0 0 4 1 2 A B A 3 7 7 B 1 3 2 2 A 3 7 7 B 1 3 4 A 0 0 3 S 3 E 0 0 0 0 0 3 S 3 E 0 0 4 1 2 A B B 3 7 7 0 1 3 2 2 A 3 7 7 B 1 3 4 B 1 2 A B B 3 7 7 0 1 3 2 2 A 3 7 7 B 1 3 4 B 1 2 A B B 3 7 7 0 1 3 2 2...

Страница 46: ...46 ES FR EN DE EN 1125 EN 179 EN 12209 EN 14846 Anhang Appendix Annexe Ap ndice 06 2017 20505S Designed in Germany...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...ubject to technical modifications Sous r serve d erreurs et de modifications techniques Reservado el derecho a realizar modificaciones t cnicas Salvo error u omission Herausgeber Editor BKS GmbH Heide...

Отзывы: