background image

20

Fra
nça

is (CA)

Français (CA) Notice d'installation et de fonctionnement

Traduction de la version anglaise originale.

SOMMAIRE

Page

1. Avertissement général

2. Garantie limitée

Les produits fabriqués par GRUNDFOS PUMPS 
CORPORATION (Grundfos) sont garantis, uni-
quement pour l'utilisateur initial, exempts de 
défauts de matériaux et de fabrication pour une 
période de 24 mois à compter de la date d'instal-
lation, mais au plus 30 mois à compter de la 
date de fabrication. Dans le cadre de cette 
garantie, la responsabilité de Grundfos se limite 
à la réparation ou au remplacement de tout pro-
duit de fabrication Grundfos, à la convenance de 
Grundfos, sans frais, FOB, par l'usine Grundfos 
ou un atelier de maintenance agréé. 
Grundfos n'assume aucune responsabilité quant 
aux frais de dépose, d'installation, de transport 
ou pour toute autre charge pouvant survenir en 
relation avec une réclamation au titre de la 
garantie. Les produits vendus mais non fabri-
qués par Grundfos sont couverts par la garantie 
fournie par le fabricant desdits produits et non 
par la garantie de Grundfos. Grundfos n'est res-
ponsable ni des dommages ni de l'usure des 
produits causés par des conditions d'exploitation 
anormales, un accident, un abus, une mauvaise 
utilisation, une altération ou une réparation non 
autorisée ou par une installation du produit non 
conforme aux notices d'installation et de fonc-
tionnement imprimées de Grundfos.

Pour bénéficier de la garantie, il faut renvoyer le 
produit défectueux au distributeur ou au reven-
deur de produits Grundfos chez qui il a été 
acheté, accompagné de la preuve d'achat, de la 
date d'installation, de la date du dysfonctionne-
ment ainsi que des données concernant l'instal-
lation. Sauf disposition contraire, le distributeur 
ou le revendeur contactera Grundfos ou un ate-
lier de maintenance autorisé pour obtenir des 
instructions.

Tout produit défectueux renvoyé à Grundfos ou 
à un atelier de maintenance doit être expédié 
port payé ; la documentation relative à la décla-
ration de demande de garantie et à une autori-
sation de retour de matériel éventuelle doit être 
jointe, si elle est demandée.

GRUNDFOS N'ASSUME AUCUNE RESPON-
SABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES INDI-
RECTS OU CONSÉCUTIFS, DE PERTES OU 
DE DÉPENSES RÉSULTANT DE L'INSTALLA-
TION, DE L'UTILISATION OU DE TOUTE 
AUTRE CAUSE. IL N'EXISTE AUCUNE 
GARANTIE, EXPLICITE NI IMPLICITE, Y COM-
PRIS LA QUALITÉ MARCHANDE OU L'ADÉ-
QUATION POUR UN USAGE PARTICULIER, 
EN DEHORS DES GARANTIES DÉCRITES OU 
MENTIONNÉES CI-DESSUS.

1.

Avertissement général

20

2.

Garantie limitée

20

3.

Symboles utilisés dans cette notice 21

4.

Description du produit

21

4.1

Introduction

21

4.2

Livraison et manutention

22

4.3

Applications

22

4.4

Caractéristiques et avantages

22

5.

Conditions de fonctionnement

22

5.1

Options plage d'entrée de signal de 
régulation

22

6.

Installation

23

6.1

Conditions requises pour l'installation

23

6.2

Installation mécanique

23

6.3

Installation électrique

24

7.

Paramétrages

25

7.1

Réglage des micro-interrupteurs DIP

25

7.2

Réglages vitesse

25

8.

Après installation

26

9.

Référence rapide

26

10.

Mise au rebut

27

Avertissement

Avant de commencer l'installation, 
étudier avec attention la présente 
notice d'installation et de fonction-
nement. L'installation et le fonc-
tionnement doivent être conformes 
aux réglementations locales et 
faire l'objet d'une bonne utilisation.

Avertissement

Cette notice doit être à la disposi-
tion de l'exploitant de la pompe, 
pour référence et information 
concernant son fonctionnement. 

Содержание Variable Speed

Страница 1: ...GRUNDFOS INSTRUCTIONS Grundfos Variable Speed Circulator pumps incorporating variable speed control VS with date code 0838 or higher Installation and operating instructions...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...le of contents Grundfos Variable Speed English US Installation and operating instructions 4 Espa ol MX Instrucciones de instalaci n y operaci n 12 Fran ais CA Notice d installation et de fonctionnemen...

Страница 4: ...zed service station for instructions Any defective product to be returned to Grundfos or a service station must be sent freight prepaid documentation supporting the warranty claim and or a Return Mate...

Страница 5: ...The installer must ensure that the controller and its wiring are isolated and or shielded from strong sources of electromagnetic noise In addition this Class B digital apparatus complies with Part 15...

Страница 6: ...seconds and OFF for 0 25 seconds up to ON for 2 5 seconds and OFF for 2 5 seconds The output will be 100 for 3 seconds after power is applied This is the same for all modes of operation See figs 4 to...

Страница 7: ...shaft falls below the horizontal plane See fig 1 Fig 1 Terminal box orientation 6 2 2 How to change terminal box position How to change terminal box position 1 Remove the four 4 hex socket head screws...

Страница 8: ...l work should be performed by a qualified electrician in accordance with the latest edition of the National Electrical Code local codes and regulations Warning Power must not be applied to any voltage...

Страница 9: ...The terminal box and the dial will function in the minimum to 100 mode 7 2 3 Multi function dial on terminal box Offset dial when dip switch D is on The Offset dial allows the user to fine tune the i...

Страница 10: ...the pump by flashing at different speeds Fig 6 Performance indicator LEDs 8 After installation Place this manual and all other manuals relating to the installation in a location near the controller fo...

Страница 11: ...act the nearest Grundfos company or service workshop Subject to alterations TM05 4633 2412 Power 120 10 50 60 Hz 240 VA Demand 20 30 V ac 0 1 VA Var Speed 120 V ac 1 8 A 1 12 hp Relay 30 V ac 2 5 A pi...

Страница 12: ...o adjuntando con el mismo una prueba de compra as como las fechas de instalaci n y aver a y los datos relacionados con la instalaci n A menos que se indique de otro modo el distribuidor o proveedor se...

Страница 13: ...y el cableado correspondiente frente a fuentes de ruido electromagn tico intenso Asimismo este aparato digital de Clase B cumple lo estipulado en el Apartado 15 de la normativa de la FCC y satisface t...

Страница 14: ...or DIP D Operaci n preventiva de la bomba Cada tres d as de inactividad el controlador pondr en marcha la bomba y la mantendr en operaci n durante 10 segundos como medida preventiva El indicador LED O...

Страница 15: ...Consulte la fig 1 Fig 1 Orientaci n de la caja de conexiones 6 2 2 C mo cambiar la posici n de la caja de conexiones C mo cambiar la posici n de la caja de conexio nes 1 Use una llave de 4 o 5 mm par...

Страница 16: ...ectricista calificado de acuerdo con lo descrito en la edici n m s reciente del C digo El ctrico Nacional y los c digos y normas locales en vigor Aviso Los cables destinados al suminis tro de voltaje...

Страница 17: ...y el mando permitir n aplicar variaciones entre el valor m nimo y el 100 7 2 3 Mando multifunci n de la caja de conexiones Mando Offset operativo si el interruptor DIP D se encuentra en la posici n O...

Страница 18: ...la velocidad de la bomba a partir de su frecuencia de parpadeo Fig 6 Indicadores LED de operaci n 8 Despu s de la instalaci n Guarde este manual junto con todos los dem s relacionados con la instalaci...

Страница 19: ...osible contacte con la com pa a o servicio t cnico Grundfos m s cer cano Nos reservamos el derecho a modificaciones sin previo aviso TM05 4633 2412 Power 120 10 50 60 Hz 240 VA Demand 20 30 V ac 0 1 V...

Страница 20: ...ctionne ment ainsi que des donn es concernant l instal lation Sauf disposition contraire le distributeur ou le revendeur contactera Grundfos ou un ate lier de maintenance autoris pour obtenir des inst...

Страница 21: ...fortes sources de bruit lectromagn tique En outre ce dispositif num rique de classe B est conforme la section 15 des r glements FCC et r pond toutes les exigences de la r glementation du Canada relati...

Страница 22: ...adran Manual est s lec tionn e par le micro interrupteur DIP D Pompage temporis Apr s trois jours sans fonctionnement le r gulateur fait fonctionner la pompe pendant 10 secondes La DEL Out est allum e...

Страница 23: ...1 Fig 1 Orientation de la bo te bornes 6 2 2 Comment modifier la position de la bo te bornes Comment modifier la position de la bo te bornes 1 Retirer les quatre 4 vis hexagonales t te creuse cl de 4...

Страница 24: ...qualifi conform ment la version la plus r cente du Code national de l lectricit des codes locaux et des r glementations locales Avertissement L alimentation ne doit pas tre appliqu e n importe quel c...

Страница 25: ...terne V CC mA m me si l un est pr sent La bo te bornes et le cadran vont fonctionner du mode minimum 100 7 2 3 Cadran multi fonctions sur la bo te bornes Cadran Offset lorsque le micro interrupteur DI...

Страница 26: ...otant des vitesses diff rentes Fig 6 Indicateurs de performance DEL 8 Apr s installation Placer ce manuel et tous les autres manuels relatifs l installation un endroit pr s du r gulateur pour r f renc...

Страница 27: ...e envoyer ce produit Grundfos ou au r parateur agr Grundfos le plus proche Nous nous r servons tout droit de modifications TM05 4633 2412 Power 120 10 50 60 Hz 240 VA Demand 20 30 V ac 0 1 VA Var Spee...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...3500 www grundfos us GRUNDFOS Canada 2941 Brighton Road Oakville Ontario L6H 6C9 Canada Phone 1 905 829 9533 Telefax 1 905 829 9512 www grundfos ca GRUNDFOS M xico Boulevard TLC No 15 Parque Industri...

Страница 32: ...CM 1139039 www grundfos com The name Grundfos the Grundfos logo and be think innovate are registered trademarks owned by Grundfos Holding A S or Grundfos A S Denmark All rights reserved worldwide Copy...

Отзывы: