background image

21

Fra

nça

is (CA)

Certaines juridictions n'autorisent pas l'exclu-
sion ou la limitation des dommages indirects ou 
consécutifs, et certaines juridictions ne per-
mettent pas de limiter la durée des garanties 
implicites. Il se peut donc que les limitations ou 
les exclusions mentionnées ci-dessus ne soient 
pas applicables dans votre cas. Cette garantie 
vous donne des droits légaux spécifiques. Il se 
peut que vous ayez également d'autres droits 
qui varient d'une juridiction à l'autre.

3. Symboles utilisés dans cette 

notice

4. Description du produit

4.1 Introduction

Les pompes Grundfos sont minutieusement ins-
pectées et testées avant l'expédition. 
Cette pompe à vitesse variable doit fournir des 
performances efficaces et sans problème à long 
terme. Pour assurer une performance et une fia-
bilité maximales, suivre les instructions élémen-
taires de ce manuel.

Lors de l'installation et de l'utilisation de cet 
équipement électrique, les précautions de sécu-
rité de base et les normes locales doivent tou-
jours être respectées, y compris ce qui suit :

Avertissement

Si ces consignes de sécurité ne 
sont pas observées, il peut en 
résulter des dommages corporels.

Avertissement

Le non respect de ces consignes 
peut provoquer un choc électrique 
pouvant entraîner de graves brû-
lures ou même la mort.

Précaution

Si ces consignes ne sont pas res-
pectées, cela peut entraîner un 
dysfonctionnement ou des dégâts 
sur le matériel.

Nota

Ces consignes rendent le travail 
plus facile et assurent un fonction-
nement fiable.

Précaution

L'installateur doit s'assurer que le 
régulateur et son câblage sont iso-
lés et/ou protégés des fortes 
sources de bruit électromagné-
tique. En outre, ce dispositif numé-
rique de classe B est conforme à la 
section 15 des règlements FCC et 
répond à toutes les exigences de la 
réglementation du Canada relative 
aux équipements causant des 
interférences. Si toutefois ce régu-
lateur provoque des interférences 
nuisibles à la réception radio ou 
télévision, ce qui peut être déter-
miné en mettant le régulateur hors 
tension, l'utilisateur est encouragé 
à essayer de corriger le brouillage 
en réorientant ou en déplaçant 
l'antenne de réception, en dépla-
çant le récepteur par rapport au 
régulateur et/ou en raccordant le 
régulateur à un circuit différent de 
celui sur lequel le récepteur est 
branché.

Avertissement

Une mauvaise installation et un 
mauvais fonctionnement de ce 
régulateur peut entraîner des dom-
mages à l'équipement et peut-être 
même provoquer des blessures. 
Il est de votre responsabilité de 
vous assurer que ce régulateur est 
installé de manière sécurisée, 
conformément à tous les codes et 
normes applicables. Cette unité de 
régulation électronique n'est pas 
destinée à être utilisée en tant que 
régulateur de limite primaire. 
D'autres unités de commande, qui 
sont prévues et certifiées selon les 
limites de sécurité, doivent être pla-
cées dans le circuit de régulation.

Avertissement

Tous les câblages doivent être à 
basse tension. La puissance de 
l'unité de régulation est fournie par 
l'intermédiaire du câble qui ali-
mente la pompe. Utiliser unique-
ment des conducteurs en cuivre. 
Débranche toutes les sources de 
puissance avant la maintenance.

Avertissement

Risque de choc électrique : 
Cette pompe est fournie avec un 
conducteur de mise à la terre et 
une fiche de fixation de mise à la 
terre. Pour réduire le risque de 
choc électrique, s'assurer qu'il est 
raccordé uniquement à une prise 
du type mise à la terre, bien mise à 
la terre.

Содержание Variable Speed

Страница 1: ...GRUNDFOS INSTRUCTIONS Grundfos Variable Speed Circulator pumps incorporating variable speed control VS with date code 0838 or higher Installation and operating instructions...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...le of contents Grundfos Variable Speed English US Installation and operating instructions 4 Espa ol MX Instrucciones de instalaci n y operaci n 12 Fran ais CA Notice d installation et de fonctionnemen...

Страница 4: ...zed service station for instructions Any defective product to be returned to Grundfos or a service station must be sent freight prepaid documentation supporting the warranty claim and or a Return Mate...

Страница 5: ...The installer must ensure that the controller and its wiring are isolated and or shielded from strong sources of electromagnetic noise In addition this Class B digital apparatus complies with Part 15...

Страница 6: ...seconds and OFF for 0 25 seconds up to ON for 2 5 seconds and OFF for 2 5 seconds The output will be 100 for 3 seconds after power is applied This is the same for all modes of operation See figs 4 to...

Страница 7: ...shaft falls below the horizontal plane See fig 1 Fig 1 Terminal box orientation 6 2 2 How to change terminal box position How to change terminal box position 1 Remove the four 4 hex socket head screws...

Страница 8: ...l work should be performed by a qualified electrician in accordance with the latest edition of the National Electrical Code local codes and regulations Warning Power must not be applied to any voltage...

Страница 9: ...The terminal box and the dial will function in the minimum to 100 mode 7 2 3 Multi function dial on terminal box Offset dial when dip switch D is on The Offset dial allows the user to fine tune the i...

Страница 10: ...the pump by flashing at different speeds Fig 6 Performance indicator LEDs 8 After installation Place this manual and all other manuals relating to the installation in a location near the controller fo...

Страница 11: ...act the nearest Grundfos company or service workshop Subject to alterations TM05 4633 2412 Power 120 10 50 60 Hz 240 VA Demand 20 30 V ac 0 1 VA Var Speed 120 V ac 1 8 A 1 12 hp Relay 30 V ac 2 5 A pi...

Страница 12: ...o adjuntando con el mismo una prueba de compra as como las fechas de instalaci n y aver a y los datos relacionados con la instalaci n A menos que se indique de otro modo el distribuidor o proveedor se...

Страница 13: ...y el cableado correspondiente frente a fuentes de ruido electromagn tico intenso Asimismo este aparato digital de Clase B cumple lo estipulado en el Apartado 15 de la normativa de la FCC y satisface t...

Страница 14: ...or DIP D Operaci n preventiva de la bomba Cada tres d as de inactividad el controlador pondr en marcha la bomba y la mantendr en operaci n durante 10 segundos como medida preventiva El indicador LED O...

Страница 15: ...Consulte la fig 1 Fig 1 Orientaci n de la caja de conexiones 6 2 2 C mo cambiar la posici n de la caja de conexiones C mo cambiar la posici n de la caja de conexio nes 1 Use una llave de 4 o 5 mm par...

Страница 16: ...ectricista calificado de acuerdo con lo descrito en la edici n m s reciente del C digo El ctrico Nacional y los c digos y normas locales en vigor Aviso Los cables destinados al suminis tro de voltaje...

Страница 17: ...y el mando permitir n aplicar variaciones entre el valor m nimo y el 100 7 2 3 Mando multifunci n de la caja de conexiones Mando Offset operativo si el interruptor DIP D se encuentra en la posici n O...

Страница 18: ...la velocidad de la bomba a partir de su frecuencia de parpadeo Fig 6 Indicadores LED de operaci n 8 Despu s de la instalaci n Guarde este manual junto con todos los dem s relacionados con la instalaci...

Страница 19: ...osible contacte con la com pa a o servicio t cnico Grundfos m s cer cano Nos reservamos el derecho a modificaciones sin previo aviso TM05 4633 2412 Power 120 10 50 60 Hz 240 VA Demand 20 30 V ac 0 1 V...

Страница 20: ...ctionne ment ainsi que des donn es concernant l instal lation Sauf disposition contraire le distributeur ou le revendeur contactera Grundfos ou un ate lier de maintenance autoris pour obtenir des inst...

Страница 21: ...fortes sources de bruit lectromagn tique En outre ce dispositif num rique de classe B est conforme la section 15 des r glements FCC et r pond toutes les exigences de la r glementation du Canada relati...

Страница 22: ...adran Manual est s lec tionn e par le micro interrupteur DIP D Pompage temporis Apr s trois jours sans fonctionnement le r gulateur fait fonctionner la pompe pendant 10 secondes La DEL Out est allum e...

Страница 23: ...1 Fig 1 Orientation de la bo te bornes 6 2 2 Comment modifier la position de la bo te bornes Comment modifier la position de la bo te bornes 1 Retirer les quatre 4 vis hexagonales t te creuse cl de 4...

Страница 24: ...qualifi conform ment la version la plus r cente du Code national de l lectricit des codes locaux et des r glementations locales Avertissement L alimentation ne doit pas tre appliqu e n importe quel c...

Страница 25: ...terne V CC mA m me si l un est pr sent La bo te bornes et le cadran vont fonctionner du mode minimum 100 7 2 3 Cadran multi fonctions sur la bo te bornes Cadran Offset lorsque le micro interrupteur DI...

Страница 26: ...otant des vitesses diff rentes Fig 6 Indicateurs de performance DEL 8 Apr s installation Placer ce manuel et tous les autres manuels relatifs l installation un endroit pr s du r gulateur pour r f renc...

Страница 27: ...e envoyer ce produit Grundfos ou au r parateur agr Grundfos le plus proche Nous nous r servons tout droit de modifications TM05 4633 2412 Power 120 10 50 60 Hz 240 VA Demand 20 30 V ac 0 1 VA Var Spee...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...3500 www grundfos us GRUNDFOS Canada 2941 Brighton Road Oakville Ontario L6H 6C9 Canada Phone 1 905 829 9533 Telefax 1 905 829 9512 www grundfos ca GRUNDFOS M xico Boulevard TLC No 15 Parque Industri...

Страница 32: ...CM 1139039 www grundfos com The name Grundfos the Grundfos logo and be think innovate are registered trademarks owned by Grundfos Holding A S or Grundfos A S Denmark All rights reserved worldwide Copy...

Отзывы: