background image

Gru

ndf
os
 c

omp

anie
s

Argentina

Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A.
Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 
Industrial Garin
1619 Garín Pcia. de B.A.
Phone: +54-3327 414 444
Telefax: +54-3327 45 3190

Australia

GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. 
P.O. Box 2040 
Regency Park 
South Australia 5942 
Phone: +61-8-8461-4611 
Telefax: +61-8-8340 0155 

Austria

GRUNDFOS Pumpen Vertrieb 
Ges.m.b.H.
Grundfosstraße 2 
A-5082 Grödig/Salzburg 
Tel.: +43-6246-883-0 
Telefax: +43-6246-883-30 

Belgium

N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. 
Boomsesteenweg 81-83 
B-2630 Aartselaar 
Tél.: +32-3-870 7300 
Télécopie: +32-3-870 7301

Belarus

Представительство ГРУНДФОС в 
Минске
220125, Минск
ул. Шафарнянская, 11, оф. 56, БЦ 
«Порт»
Тел.:  +375 17 397 397 3

+375 17 397 397 4

Факс: +375 17 397 397 1
E-mail: [email protected]

Bosnia and Herzegovina

GRUNDFOS Sarajevo
Zmaja od Bosne 7-7A,
BH-71000 Sarajevo
Phone: +387 33 592 480
Telefax: +387 33 590 465
www.ba.grundfos.com
e-mail: [email protected]

Brazil

BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL
Av. Humberto de Alencar Castelo 
Branco, 630
CEP 09850 - 300
São Bernardo do Campo - SP
Phone: +55-11 4393 5533
Telefax: +55-11 4343 5015

Bulgaria

Grundfos Bulgaria EOOD
Slatina District
Iztochna Tangenta street no. 100
BG - 1592 Sofia
Tel. +359 2 49 22 200
Fax. +359 2 49 22 201
email: [email protected]

Canada

GRUNDFOS Canada Inc. 
2941 Brighton Road 
Oakville, Ontario 
L6H 6C9 
Phone: +1-905 829 9533 
Telefax: +1-905 829 9512 

China

GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd.
10F The Hub, No. 33 Suhong Road
Minhang District
Shanghai 201106
PRC
Phone: +86 21 612 252 22
Telefax: +86 21 612 253 33

COLOMBIA

GRUNDFOS Colombia S.A.S.
Km 1.5 vía Siberia-Cota Conj. Potrero 
Chico,
Parque Empresarial Arcos de Cota Bod. 
1A.
Cota, Cundinamarca
Phone: +57(1)-2913444
Telefax: +57(1)-8764586

Croatia

GRUNDFOS CROATIA d.o.o.
Buzinski prilaz 38, Buzin
HR-10010 Zagreb
Phone: +385 1 6595 400 
Telefax: +385 1 6595 499
www.hr.grundfos.com

GRUNDFOS Sales Czechia and 
Slovakia s.r.o.

Čajkovského 21
779 00 Olomouc
Phone: +420-585-716 111

Denmark

GRUNDFOS DK A/S 
Martin Bachs Vej 3 
DK-8850 Bjerringbro 
Tlf.: +45-87 50 50 50 
Telefax: +45-87 50 51 51 
E-mail: [email protected]
www.grundfos.com/DK

Estonia

GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ
Peterburi tee 92G
11415 Tallinn
Tel: + 372 606 1690
Fax: + 372 606 1691

Finland

OY GRUNDFOS Pumput AB 
Trukkikuja 1 
FI-01360 Vantaa 
Phone: +358-(0) 207 889 500

France

Pompes GRUNDFOS Distribution S.A. 
Parc d’Activités de Chesnes 
57, rue de Malacombe 
F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) 
Tél.: +33-4 74 82 15 15 
Télécopie: +33-4 74 94 10 51 

Germany

GRUNDFOS GMBH
Schlüterstr. 33
40699 Erkrath
Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 
Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799
e-mail: [email protected]
Service in Deutschland:
e-mail: [email protected]

Greece

GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. 
20th km. Athinon-Markopoulou Av. 
P.O. Box 71 
GR-19002 Peania 
Phone: +0030-210-66 83 400 
Telefax: +0030-210-66 46 273

Hong Kong

GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. 
Unit 1, Ground floor 
Siu Wai Industrial Centre 
29-33 Wing Hong Street & 
68 King Lam Street, Cheung Sha Wan 
Kowloon 
Phone: +852-27861706 / 27861741 
Telefax: +852-27858664 

Hungary

GRUNDFOS Hungária Kft.
Tópark u. 8
H-2045 Törökbálint, 
Phone: +36-23 511 110
Telefax: +36-23 511 111

India

GRUNDFOS Pumps India Private 
Limited
118 Old Mahabalipuram Road
Thoraipakkam
Chennai 600 096
Phone: +91-44 2496 6800

Indonesia

PT. GRUNDFOS POMPA
Graha Intirub Lt. 2 & 3
Jln. Cililitan Besar No.454. Makasar, 
Jakarta Timur
ID-Jakarta 13650
Phone: +62 21-469-51900
Telefax: +62 21-460 6910 / 460 6901 

Ireland

GRUNDFOS (Ireland) Ltd. 
Unit A, Merrywell Business Park
Ballymount Road Lower
Dublin 12 
Phone: +353-1-4089 800 
Telefax: +353-1-4089 830 

Italy

GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. 
Via Gran Sasso 4
I-20060 Truccazzano (Milano)
Tel.: +39-02-95838112 
Telefax: +39-02-95309290 / 95838461 

Japan

GRUNDFOS Pumps K.K.
1-2-3, Shin-Miyakoda, Kita-ku, 
Hamamatsu
431-2103 Japan
Phone: +81 53 428 4760
Telefax: +81 53 428 5005

Korea

GRUNDFOS Pumps Korea Ltd.
6th Floor, Aju Building 679-5
Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916
Seoul, Korea
Phone: +82-2-5317 600
Telefax: +82-2-5633 725

Latvia

SIA GRUNDFOS Pumps Latvia 
Deglava biznesa centrs
Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga,
Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641
Fakss: + 371 914 9646

Lithuania

GRUNDFOS Pumps UAB
Smolensko g. 6
LT-03201 Vilnius
Tel: + 370 52 395 430
Fax: + 370 52 395 431

Содержание SL1 Series

Страница 1: ...SL1 SLV 1 1 11 kW 50 60 Hz DIN Safety instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS Installation and operating instructions in other languages for 50 60 Hz net grundfos com qr i 96771279...

Страница 2: ...installation and operating instructions Keep these safety instructions at the installation site for future reference Read this document before installing the product Installation and operation must co...

Страница 3: ...e liquids large quantities of drainage and surface water domestic wastewater with discharge from toilets wastewater with a high content of fibres SuperVortex impeller municipal and commercial sewage a...

Страница 4: ...e from 0 40 C TM07 5414 3919 Pos Description 1 Approvals 2 Explosion protection certificate No 3 Ex description 4 Type designation 5 Model number 6 Production code year and week 7 Enclosure class to I...

Страница 5: ...f version 2 Number of poles 2 pole 4 4 pole 50 60 Frequency Hz 50 Hz 60 Hz 0B Voltage and starting method 3 x 400 415 V direct on line connection 0D 3 x 380 415 V direct on line connection 1D 3 x 380...

Страница 6: ...eb mb IIB T3 T4 Gb with WIO sensor Transporting the product Handling and lifting the product Fig 3 Lifting bracket Direct drive pump without sensor CE 0344 II 2 G Ex db h IIB T4 Gb Direct drive pump w...

Страница 7: ...ng the pump Carelessness during lifting or transport may cause injury to persons or damage to the pump WARNING Electric shock Death or serious personal injury Connect the pump to an external main swit...

Страница 8: ...n the stator windings has a nominal switch temperature of 150 C and must guarantee the disconnection of the power supply The power supply must be reset manually 8 The control unit must protect the WIO...

Страница 9: ...rushing of hands Death or serious personal injury Do not put your hands or any tool into the pump inlet or outlet port after the pump is connected to the power supply unless the pump has been switched...

Страница 10: ...he atmosphere in the tank is not potentially explosive Inspect the oil level and condition every 3000 operating hours or at least once a year When the pump is new or after replacement of the shaft sea...

Страница 11: ...sion proof pumps make sure that an external earth conductor is connected to the external earth terminal on the pump using a secure cable clamp Clean the surface of the external earth connection and mo...

Страница 12: ...2 WARNING Electric shock Death or serious personal injury Make sure the earth and phase conductors are not mixed up Make sure the earth conductor is connected first Make sure that the product is earth...

Страница 13: ...e cable DOL TM04 6884 0314 Standard version Thermal switch and moisture switch Sensor version Thermal switch Pt1000 resistor moisture switch and water in oil sensor Sensor version Thermal switch PTC t...

Страница 14: ...switch and moisture switch Sensor version Thermal switch Pt1000 resistor moisture switch and water in oil sensor Sensor version Thermal switch PTC thermistor moisture switch and water in oil sensor 4...

Страница 15: ...d version Thermal switch and moisture switch Sensor version Thermal switch Pt1000 resistor moisture switch and water in oil sensor Sensor version Thermal switch PTC thermistor moisture switch and wate...

Страница 16: ...rd version Thermal switch and moisture switch Sensor version Thermal switch Pt1000 resistor moisture switch and water in oil sensor Sensor version Thermal switch PTC thermistor moisture switch and wat...

Страница 17: ...break the circuit at 150 C The maximum operating current of the thermal switch is 0 5 A at 500 VAC and cos 0 6 The switch must be able to break a coil in the supply circuit Pumps with WIO sensor Pumps...

Страница 18: ...ta sheet for the frequency converter used Use screened power cable if there is a risk that electrical noise can disturb other electrical equipment See data sheet for the frequency converter used CAUTI...

Страница 19: ...onverter Frequency converter use can increase the wear on the shaft seal and bearings The noise level may increase See the installation and operating instructions for the frequency converter used The...

Страница 20: ...l the cause of the faults have been identified and removed TM04 4527 1509 TM04 4528 1509 Operation Stop 6 min 4 min 10 min P t P t Operation Stop Compliance with the standards EN 60079 17 and EN 60079...

Страница 21: ...ke sure that all rotating parts have stopped moving Maintenance work on explosion proof pumps must be carried out by Grundfos or an authorised service workshop This applies to both electric and hydrau...

Страница 22: ...ard Minor or moderate personal injury Make sure that the lifting bracket is tightened before lifting the pump Always lift the pump by its lifting bracket or by a forklift truck if the pump is fixed on...

Страница 23: ...pump must be switched off before working on the pump DANGER Crushing of hands Death or serious personal injury Before diagnosing any fault make sure that the fuses have been removed or the main switc...

Страница 24: ...esclusiva responsabilit che i prodotti SL1 SLV ai quale si riferisce questa dichiarazione sono conformi alle seguenti direttive del Consiglio riguardanti il riavvicinamento delle legislazioni degli S...

Страница 25: ...41 2003 except clause 25 8 A1 2004 A2 2010 EMC Directive 2014 30 EU For sensor versions the following standards are used EN 61326 1 2013 RoHS Directives 2011 65 EU and 2015 863 EU Standard used EN IEC...

Страница 26: ...d clarons sous notre seule responsabilit que les produits auxquels se r f re cette d claration sont conformes aux lois ordonnances normes et sp cifications marocaines pour les quelles la conformit es...

Страница 27: ...27 3 Zh 6 6 9 6 6 9 6 6 9 6 6 9...

Страница 28: ...28 6 6 9 6 6 9 ZD 6 6 9 1 2 3 6 6 9 004 2011 010 2011 020 2011 D http net grundfos com qr i 98947334...

Страница 29: ...of the construction product as set out in Annex V System 3 7 In case of the declaration of performance concerning a construction product covered by a harmonised standard T V Rheinland LGA Products Gmb...

Страница 30: ...hla ovan mi vlastnostmi v bod 9 DE EU Leistungserkl rung gem Anhang III der Verordnung EU Nr 305 2011 Bauprodukte Verordnung 1 Einmalige Kennnummer des Produkttyps EN 12050 1 oder EN 12050 2 SL1 50 2...

Страница 31: ...i f lgende Anvendte standarder EN 12050 1 2001 eller EN 12050 2 2000 SL1 50 10 Ydeevnen for den byggevare der er anf rt i punkt 1 og 2 er i overensstemmelse med den deklarerede ydeevne i punkt 9 EE EU...

Страница 32: ...eclaraci n de prestaciones satisfacen las caracter sticas fundamentales y requisitos en materia de prestaciones descritos en Normas aplicadas EN 12050 1 2001 o EN 12050 2 2000 SL1 50 10 Las prestacion...

Страница 33: ...u produit de construction comme stipul dans l Annexe V Syst me 3 7 En cas de d claration des performances d un produit de construction couvert par une norme harmonis e T V Rheinland LGA Products GmbH...

Страница 34: ...ladu je s izjavljenom izvedbom u to ki 9 HU EU teljes tm nynyilatkozat a 305 2011 sz m EU rendelet III mell klet nek megfelel en p t si term k rendelet 1 A term kt pus egyedi azonos t k dja EN 12050 1...

Страница 35: ...pplicate EN 12050 1 2001 oppure EN 12050 2 2000 SL1 50 10 Le prestazioni del prodotto identificato ai punti 1 e 2 sono conformi alle prestazioni dichiarate al punto 9 LT EB eksploatacini savybi deklar...

Страница 36: ...s pa bas atbilst 9 punkt nor d taj m deklar taj m ekspluat cijas pa b m NL Prestatieverklaring van EU in overeenstemming met Bijlage III van verordening EU nr 305 2011 Bouwproductenverordening 1 Uniek...

Страница 37: ...10 W a ciwo ci u ytkowe wyrobu okre lone w pkt 1 i 2 s zgodne z w a ciwo ciami u ytkowymi deklarowanymi w pkt 9 PT Declara o de desempenho UE em conformidade com o Anexo III do Regulamento UE N 305 2...

Страница 38: ...50 2 2000 SL1 50 10 Performan a produsului identificat la punctele 1 i 2 este n conformitate cu performan a declarat la punctul 9 RS EU deklaracija o performansama u skladu sa Aneksom III propisa EU b...

Страница 39: ...med EN 12050 1 p typskylten SL1 50 pumpar f r pumpning av fekaliefritt avloppsvatten m rkta med EN 12050 2 p typskylten 4 Tillverkarens namn registrerade f retagsnamn eller registrerade varum rke samt...

Страница 40: ...00 SL1 50 10 Delovanje proizvoda identificiranega pod to kama 1 in 2 je skladno z deklariranim delovanjem pod to ko 9 SK Vyhl senie o parametroch EU v s lade s pr lohou III nariadenia E 305 2011 Naria...

Страница 41: ...s na y nelik sistem veya sistemler Sistem 3 7 Uyumlu bir standart kapsam ndaki bir in aat r n yle ilgili performans beyan durumunda T V Rheinland LGA Products GmbH tan mlama numaras 0197 EN 12050 1 ve...

Страница 42: ...med EN 12050 1 p navneplaten Pumper for pumping av avl psvann uten avf ring merket med EN 12050 2 p navneplaten 4 Navn registrert handelsnavn eller registrert varemerke og kontaktadresse for produsen...

Страница 43: ...i m t ti u chu n h i h a T V Rheinland LGA Products GmbH s nh n di n 0197 Th c hi n ki m tra theo ti u chu n EN 12050 1 ho c EN 12050 2 SL1 50 theo h th ng 3 m t nh ng nhi m v c a b n th ba nh quy nh...

Страница 44: ...50 51 51 E mail info_GDK grundfos com www grundfos com DK Estonia GRUNDFOS Pumps Eesti O Peterburi tee 92G 11415 Tallinn Tel 372 606 1690 Fax 372 606 1691 Finland OY GRUNDFOS Pumput AB Trukkikuja 1 F...

Страница 45: ...ozsk 4D 821 09 BRATISLAVA Phona 421 2 5020 1426 sk grundfos com Slovenia GRUNDFOS LJUBLJANA d o o Lesko kova 9e 1122 Ljubljana Phone 386 0 1 568 06 10 Telefax 386 0 1 568 06 19 E mail tehnika si grund...

Страница 46: ...9151 Trademarks displayed in this material including but not limited to Grundfos the Grundfos logo and be think innovate are registered trademarks owned by The Grundfos Group All rights reserved 2021...

Отзывы: