background image

25

)

UD

Q

©

D

LV

&

$

Certaines juridictions n'autorisent pas l'exclu-
sion ou la limitation des dommages indirects ou 
consécutifs, et certaines juridictions ne per-
mettent pas de limiter la durée des garanties 
implicites. Il se peut donc que les limitations ou 
exclusions mentionnées ci-dessus ne soient pas 
applicables dans votre cas. Cette garantie vous 
donne des droits légaux spécifiques. Il se peut 
que vous ayez également d'autres droits qui 
varient d'une juridiction à l'autre.

2. Symboles utilisés dans cette 

notice

3. Introduction

Les pompes à éjecteur Grundfos sont de très 
haute qualité. Combinée à une installation 
appropriée, votre pompe Grundfos assurera un 
service fiable pendant de nombreuses années.
Pour assurer une installation adéquate de la 
pompe, lire attentivement le manuel complet 
avant d'installer la pompe.

Fig. 1

Pompes à éjecteur Grundfos

3.1 Livraison et manutention

3.1.1 Livraison

Inspection de l'expédition

Examiner soigneusement la pompe afin de 
s'assurer qu'elle n'a subi aucun dommage 
pendant le transport.

3.1.2 Manutention

L'emballage est spécialement conçu pour la 
protéger des dommages.
Pendant le déballage et avant l'installation, 

s'assurer que la pompe n'est pas tombée ou 
n'a pas été maniée sans précautions.

3.2 Applications

La ligne de pompes centrifuges à éjecteur 
auto-amorçantes est conçue pour les puits peu 
profonds, les puits profonds et les applications 
avec pompes convertibles.
Les pompes fournissent une excellente capacité 
d'aspiration.
Les pompes sont particulièrement adaptées aux 
systèmes intérieurs d'approvisionnement en eau 
ainsi qu'aux petites applications de transfert 
d'eau pour l'industrie et pour l'agriculture. 
En outre, les pompes sont idéales pour des 
applications dans les petites exploitations agri-
coles et les jardins.

3.2.1 Liquides pompés

Les pompes à jet, type Grundfos JP, sont à 
l'horizontale, auto-amorçantes pompes centri-
fuges conçus pour le pompage de l'eau et autres 
minces, non agressifs et non explosifs liquides, 
ne contenant pas de particules solides ou des 
fibres.
Si la pompe a été utilisée pour les liquides 
sales, pour l'eau de piscine par exemple, rincer 
à travers la pompe avec de l'eau propre immédi-
atement après utilisation.

Avertissement

Si ces instructions de sécurité ne 
sont pas observées, il peut en 
résulter des dommages corporels.

3U«FDXWLRQ

Si ces instructions ne sont pas res-
pectées, cela peut entraîner un 
dysfonctionnement ou des dégâts 
sur le matériel.

1RWD

Ces instructions rendent le travail 
plus facile et assurent un fonction-
nement fiable.

TM0

5

 139

2

6

11

3U«FDXWLRQ

La pompe doit rester dans son 
emballage jusqu'à l'installation.

Содержание JP Booster PS Series

Страница 1: ...GRUNDFOS INSTRUCTIONS JP Booster PS Jet pumps Installation and operating instructions File no 703194...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...Booster PS 3 Table of contents English US Installation and operating instructions 4 Espa ol MX Instrucciones de instalaci n y funcionamiento 13 Fran ais CA Notice d installation et de fonctionnement...

Страница 4: ...ct to be returned to Grundfos or a service station must be sent freight prepaid documentation supporting the warranty claim and or a Return Material Authorization must be included if so instructed GRU...

Страница 5: ...stic water supply systems light agricultural and industrial water transfer applications Furthermore the pumps are ideal for small farming applications and gardens 3 2 1 Pumped liquids The Grundfos jet...

Страница 6: ...low well Deep well Material CI SS EC Cast iron Stainless steel Engineered composite Alternative performance TM05 3851 1712 TM05 3850 1712 Pos Description Pos Description 1 Type 10 Insulation class 2 M...

Страница 7: ...metal piping does not exert undue strain on the connections thus preventing deformations or breakages The internal diameter of the pipework must never be smaller than the diameter of the suction port...

Страница 8: ...Tank air pre charge 20 18 30 28 40 38 Warning All electrical work should be performed by a qualified electrician in accordance with the latest edition of the National Electrical Code local codes and...

Страница 9: ...must be primed before startup Fill it completely with clean water by means of the hole provided after having removed the filler cap on the pump body This ensures that the mechanical seal is well lubr...

Страница 10: ...ries must be approved by the manufacturer so as to be able to guarantee maximum safety of the machines and systems in which they may be fitted If Grundfos is requested to service the pump Grundfos mus...

Страница 11: ...or does not start but makes noise a Ensure that the power supply values are the same as the values on the nameplate Correct any errors b Ensure that the connections have been made correctly Correct an...

Страница 12: ...flow a Blocked foot valve Clean the foot valve b The impeller is worn or blocked Remove the obstructions or replace the worn parts c The diameter of the intake pipe is insufficient Replace the pipe wi...

Страница 13: ...laci n y aver a y los datos relacionados con la instalaci n A menos que se indique de otro modo el distribuidor o proveedor se pondr en contacto con Grundfos o con un centro de servicio autorizado par...

Страница 14: ...stalaci n 3 2 Usos Las bombas de inyecci n centr fugas autoce bantes han sido dise adas para pozos de poca profundidad pozos de gran profundidad y otros usos como bomba convertible Las bombas ofrecen...

Страница 15: ...a Abrazadera del motor Cable del interruptor de presi n Cubierta del ventilador Interruptor de presi n Cubierta de la terminal Puerto de descarga Ejemplo JP 05 S CI 1 Jet Pump bomba de inyecci n Cabal...

Страница 16: ...n Pos Description 1 Tipo 10 Clase de aislamiento 2 Modelo 11 Pa s de origen 3 Tensi n de alimentaci n 12 Empresa producci n y el c digo de fecha a o y semana XX XX 4 Corriente m xima 5 Frecuencia 13 C...

Страница 17: ...tas puedan deformarse o romperse El di metro interno de las tuber as no debe ser inferior al di metro del puerto de succi n en ning n caso Se recomienda instalar una v lvula de pie en el extremo de la...

Страница 18: ...1 2 psi Presi n de corte Precarga de aire del dep sito 20 18 30 28 40 38 Aviso Todas las tareas relacionadas con la conexi n el ctrica del equipo deben ser llevadas a cabo por un electricista cualifi...

Страница 19: ...se encuentra la pesta a de fijaci n M 3 La flecha del convertidor situada junto al voltaje deseado debe quedar alineada con la flecha F de la carcasa 4 Encaje el convertidor y presione hasta que qued...

Страница 20: ...mba debe llenarse de l quido antes de arrancarla de nuevo 7 3 Limpieza peri dica Sometida a un r gimen de operaci n normal la bomba no requiere mantenimiento espec fico Aun as puede que sea necesario...

Страница 21: ...nta del cliente Sin embargo cualquier solicitud de reparaci n independientemente de a qui n vaya dirigida deber incluir informaci n acerca del l quido con el que se ha empleado la bomba si aquel se co...

Страница 22: ...r no arranca pero hace ruido a Aseg rese de que los valores de la fuente de alimentaci n coinciden con los de la placa de caracter sticas Corrija los posibles errores b Aseg rese de que las conexiones...

Страница 23: ...v lvula de pie est obstruida Limpie la v lvula de pie b El impulsor est deteriorado o bloqueado Elimine las obstrucciones o sustituya las piezas deterioradas c El di metro de la tuber a de admisi n es...

Страница 24: ...stributeur ou le revendeur contactera Grundfos ou un ate lier de maintenance autoris pour obtenir des instructions Tout produit d fectueux doit tre retourn Grundfos ou un atelier de maintenance port p...

Страница 25: ...t mani e sans pr cautions 3 2 Applications La ligne de pompes centrifuges jecteur auto amor antes est con ue pour les puits peu profonds les puits profonds et les applications avec pompes convertible...

Страница 26: ...toyage injecteur Pied de pompe Support moteur C ble contacteur manom trique Couvercle ventilateur Contacteur manom trique Couvercle de protection bo te bornes Orifice de refoulement Exemple JP 05 S CI...

Страница 27: ...tion 1 Type 10 Classe d isolation 2 mod le 11 Pays d origine 3 Tension d alimentation 12 Soci t de production et le code dateur ann e et la semaine XX XX 4 Maximale actuelle 5 Fr quence 13 Condensateu...

Страница 28: ...m tallique n exerce pas une pression excessive sur les connexions ceci pour emp cher des d formations ou des ruptures Le diam tre interne de la tuyauterie ne doit jamais tre inf rieur au diam tre de...

Страница 29: ...si Commutateur coupe pression R servoir d air pr charg 20 18 30 28 40 38 Avertissement Toutes les installations lectriques doivent tre effectu es par un lectricien qualifi conform ment la version la p...

Страница 30: ...ttache M 3 La fl che sur le convertisseur c t de la tension requise doit tre align e avec la fl che F sur le bo tier 4 Pousser le convertisseur en position jusqu ce que l attache de r f rence M se met...

Страница 31: ...marrage 7 3 Nettoyage p riodique En fonctionnement normal la pompe ne n cessite aucune maintenance sp cifique Cependant il peut tre n cessaire de nettoyer les pi ces hydrauliques quand une baisse de p...

Страница 32: ...client Toute demande de service apr s vente quel que soit qui elle est faite doit inclure les d tails sur le liquide pomp si la pompe a t utilis e pour des liquides nuisibles la sant ou toxiques 8 Car...

Страница 33: ...rre pas et mais fait du bruit a S assurer que les valeurs de l alimentation lectrique sont les m mes que celles indiqu es sur la plaque signal tique Corriger les erreurs ventuelles b S assurer que les...

Страница 34: ...lapet de pied bloqu Nettoyer le clapet de pied b La roue est us e ou bloqu e Retirer les obstructions ou remplacer les pi ces us es c Le diam tre du tuyau d admission est insuffisant Le remplacer par...

Страница 35: ...Telefax 1 317 924 7388 USA Yeomans Chicago Corporation 3905 Enterprise Court IL 60504 Aurora Phone 1 630 236 5500 Telefax 1 630 236 5511 Canada GRUNDFOS Canada Inc 2941 Brighton Road Oakville Ontario...

Страница 36: ...novation is the essence 7KH QDPH UXQGIRV WKH UXQGIRV ORJR DQG WKH SD RII H 7KLQN QQRYDWH DUH UHJLVWUDWHG WUDGHPDUNV RZQHG E UXQGIRV 0DQDJHPHQW 6 RU UXQGIRV 6 HQPDUN OO ULJKWV UHVHUYHG ZRUOGZLGH L JP T...

Отзывы: