background image

13

(

V

S

D

³

R

O

0

;

Español (MX) 

Instrucciones de instalación y funcionamiento

CONTENIDO

Página

1. Garantía limitada

GRUNDFOS PUMPS CORPORATION 
(Grundfos) garantiza exclusivamente al usuario 
original que los productos fabricados por dicha 
empresa se encontrarán libres de defectos de 
materiales y mano de obra durante un periodo 
de 24 meses a partir de la fecha de instalación, 
sin superar en ningún caso los 30 meses a partir 
de la fecha de fabricación. La responsabilidad 
de Grundfos en el ámbito de esta garantía se 
limitará a la reparación o sustitución, a decisión 
de Grundfos, de forma gratuita y debiendo el 
comprador correr con los gastos de transporte 
hasta la fábrica o centro de servicio autorizado 
de Grundfos, de cualquier producto fabricado 
por Grundfos. Grundfos no se hará responsable 
de ningún costo derivado de la retirada, la 
instalación o el transporte del producto ni de 
cualquier otro gasto que pudiera surgir en 
relación con una reclamación en garantía.
Aquellos productos comercializados por 
Grundfos que no hayan sido fabricados por 
dicha empresa se encontrarán sujetos a la 
garantía proporcionada por el fabricante del 
producto correspondiente y no a la garantía de 
Grundfos. Grundfos no se responsabilizará de 
aquellos daños o deterioros que sufran los 
productos como consecuencia de condiciones 
de operación anómalas, accidentes, abusos, 
usos indebidos, alteraciones o reparaciones no 
autorizadas o instalaciones no realizadas de 
acuerdo con las instrucciones impresas de 
instalación y operación de Grundfos.
Si desea recibir asistencia al amparo de esta 
garantía, deberá devolver el producto defec-
tuoso al distribuidor o proveedor de productos 
Grundfos donde lo haya adquirido, adjuntando 
con el mismo una prueba de compra, así como 
las fechas de instalación y avería y los datos 
relacionados con la instalación. A menos que se 
indique de otro modo, el distribuidor o proveedor 
se pondrá en contacto con Grundfos o con un 
centro de servicio autorizado para solicitar ins-
trucciones.
Cualquier producto defectuoso que deba ser 
devuelto a Grundfos o a un centro de servicio 
deberá enviarse a portes pagados, incluyendo 
la documentación relacionada con la reclama-
ción en garantía y/o una Autorización de devolu-
ción de material, si así se solicita.
GRUNDFOS NO SE RESPONSABILIZARÁ DE 
AQUELLOS DAÑOS, PÉRDIDAS O GASTOS 
ACCIDENTALES O RESULTANTES QUE 
PUDIERAN DERIVARSE DE LA INSTALACIÓN 
O EL USO DE SUS PRODUCTOS, NI TAM-
POCO DE CUALQUIERA OTRA CAUSA QUE 
EMANE DE LOS MISMOS. NO EXISTEN 
GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, 
INCLUIDAS AQUELLAS DE COMERCIABILI-
DAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMI-
NADO, QUE AMPLÍEN LAS GARANTÍAS QUE 
SE DESCRIBEN O A LAS QUE SE HACE 
REFERENCIA EN EL PÁRRAFO ANTERIOR.

1.

Garantía limitada

13

2.

Símbolos utilizados en este 
documento

14

3.

Introducción

14

3.1 Entrega y manipulación

14

3.2 Usos

14

3.3 Identificación

15

4.

Instalación

17

4.1 Instalación mecánica

17

4.2 Ajuste del interruptor de presión

18

4.3 Ajuste de la presión del depósito

18

5.

Conexión eléctrica

18

5.1 Conmutación de voltaje

19

6.

Operación

20

6.1 Arranque

20

7.

Mantenimiento y servicio

20

7.1 Protección contra congelación

20

7.2 Arranque tras un periodo de 

inactividad

20

7.3 Limpieza periódica

20

7.4 Reparación

21

8.

Datos técnicos

21

8.1 Homologaciones

21

9.

Solución de problemas

22

9.1 Motor

22

9.2 Bomba

23

9.3 Interruptor de presión

23

10.

Eliminación

23

Aviso

Leer estas instrucciones de insta-
lación y funcionamiento antes de 
realizar la instalación. La instala-
ción y el funcionamiento deben 
cumplir con las normativas locales 
en vigor.

Aviso

Este manual debe quedar en pose-
sión del propietario de la bomba a 
fin de que pueda consultarlo y obte-
ner información acerca de la opera-
ción del equipo con posterioridad.

Содержание JP Booster PS Series

Страница 1: ...GRUNDFOS INSTRUCTIONS JP Booster PS Jet pumps Installation and operating instructions File no 703194...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...Booster PS 3 Table of contents English US Installation and operating instructions 4 Espa ol MX Instrucciones de instalaci n y funcionamiento 13 Fran ais CA Notice d installation et de fonctionnement...

Страница 4: ...ct to be returned to Grundfos or a service station must be sent freight prepaid documentation supporting the warranty claim and or a Return Material Authorization must be included if so instructed GRU...

Страница 5: ...stic water supply systems light agricultural and industrial water transfer applications Furthermore the pumps are ideal for small farming applications and gardens 3 2 1 Pumped liquids The Grundfos jet...

Страница 6: ...low well Deep well Material CI SS EC Cast iron Stainless steel Engineered composite Alternative performance TM05 3851 1712 TM05 3850 1712 Pos Description Pos Description 1 Type 10 Insulation class 2 M...

Страница 7: ...metal piping does not exert undue strain on the connections thus preventing deformations or breakages The internal diameter of the pipework must never be smaller than the diameter of the suction port...

Страница 8: ...Tank air pre charge 20 18 30 28 40 38 Warning All electrical work should be performed by a qualified electrician in accordance with the latest edition of the National Electrical Code local codes and...

Страница 9: ...must be primed before startup Fill it completely with clean water by means of the hole provided after having removed the filler cap on the pump body This ensures that the mechanical seal is well lubr...

Страница 10: ...ries must be approved by the manufacturer so as to be able to guarantee maximum safety of the machines and systems in which they may be fitted If Grundfos is requested to service the pump Grundfos mus...

Страница 11: ...or does not start but makes noise a Ensure that the power supply values are the same as the values on the nameplate Correct any errors b Ensure that the connections have been made correctly Correct an...

Страница 12: ...flow a Blocked foot valve Clean the foot valve b The impeller is worn or blocked Remove the obstructions or replace the worn parts c The diameter of the intake pipe is insufficient Replace the pipe wi...

Страница 13: ...laci n y aver a y los datos relacionados con la instalaci n A menos que se indique de otro modo el distribuidor o proveedor se pondr en contacto con Grundfos o con un centro de servicio autorizado par...

Страница 14: ...stalaci n 3 2 Usos Las bombas de inyecci n centr fugas autoce bantes han sido dise adas para pozos de poca profundidad pozos de gran profundidad y otros usos como bomba convertible Las bombas ofrecen...

Страница 15: ...a Abrazadera del motor Cable del interruptor de presi n Cubierta del ventilador Interruptor de presi n Cubierta de la terminal Puerto de descarga Ejemplo JP 05 S CI 1 Jet Pump bomba de inyecci n Cabal...

Страница 16: ...n Pos Description 1 Tipo 10 Clase de aislamiento 2 Modelo 11 Pa s de origen 3 Tensi n de alimentaci n 12 Empresa producci n y el c digo de fecha a o y semana XX XX 4 Corriente m xima 5 Frecuencia 13 C...

Страница 17: ...tas puedan deformarse o romperse El di metro interno de las tuber as no debe ser inferior al di metro del puerto de succi n en ning n caso Se recomienda instalar una v lvula de pie en el extremo de la...

Страница 18: ...1 2 psi Presi n de corte Precarga de aire del dep sito 20 18 30 28 40 38 Aviso Todas las tareas relacionadas con la conexi n el ctrica del equipo deben ser llevadas a cabo por un electricista cualifi...

Страница 19: ...se encuentra la pesta a de fijaci n M 3 La flecha del convertidor situada junto al voltaje deseado debe quedar alineada con la flecha F de la carcasa 4 Encaje el convertidor y presione hasta que qued...

Страница 20: ...mba debe llenarse de l quido antes de arrancarla de nuevo 7 3 Limpieza peri dica Sometida a un r gimen de operaci n normal la bomba no requiere mantenimiento espec fico Aun as puede que sea necesario...

Страница 21: ...nta del cliente Sin embargo cualquier solicitud de reparaci n independientemente de a qui n vaya dirigida deber incluir informaci n acerca del l quido con el que se ha empleado la bomba si aquel se co...

Страница 22: ...r no arranca pero hace ruido a Aseg rese de que los valores de la fuente de alimentaci n coinciden con los de la placa de caracter sticas Corrija los posibles errores b Aseg rese de que las conexiones...

Страница 23: ...v lvula de pie est obstruida Limpie la v lvula de pie b El impulsor est deteriorado o bloqueado Elimine las obstrucciones o sustituya las piezas deterioradas c El di metro de la tuber a de admisi n es...

Страница 24: ...stributeur ou le revendeur contactera Grundfos ou un ate lier de maintenance autoris pour obtenir des instructions Tout produit d fectueux doit tre retourn Grundfos ou un atelier de maintenance port p...

Страница 25: ...t mani e sans pr cautions 3 2 Applications La ligne de pompes centrifuges jecteur auto amor antes est con ue pour les puits peu profonds les puits profonds et les applications avec pompes convertible...

Страница 26: ...toyage injecteur Pied de pompe Support moteur C ble contacteur manom trique Couvercle ventilateur Contacteur manom trique Couvercle de protection bo te bornes Orifice de refoulement Exemple JP 05 S CI...

Страница 27: ...tion 1 Type 10 Classe d isolation 2 mod le 11 Pays d origine 3 Tension d alimentation 12 Soci t de production et le code dateur ann e et la semaine XX XX 4 Maximale actuelle 5 Fr quence 13 Condensateu...

Страница 28: ...m tallique n exerce pas une pression excessive sur les connexions ceci pour emp cher des d formations ou des ruptures Le diam tre interne de la tuyauterie ne doit jamais tre inf rieur au diam tre de...

Страница 29: ...si Commutateur coupe pression R servoir d air pr charg 20 18 30 28 40 38 Avertissement Toutes les installations lectriques doivent tre effectu es par un lectricien qualifi conform ment la version la p...

Страница 30: ...ttache M 3 La fl che sur le convertisseur c t de la tension requise doit tre align e avec la fl che F sur le bo tier 4 Pousser le convertisseur en position jusqu ce que l attache de r f rence M se met...

Страница 31: ...marrage 7 3 Nettoyage p riodique En fonctionnement normal la pompe ne n cessite aucune maintenance sp cifique Cependant il peut tre n cessaire de nettoyer les pi ces hydrauliques quand une baisse de p...

Страница 32: ...client Toute demande de service apr s vente quel que soit qui elle est faite doit inclure les d tails sur le liquide pomp si la pompe a t utilis e pour des liquides nuisibles la sant ou toxiques 8 Car...

Страница 33: ...rre pas et mais fait du bruit a S assurer que les valeurs de l alimentation lectrique sont les m mes que celles indiqu es sur la plaque signal tique Corriger les erreurs ventuelles b S assurer que les...

Страница 34: ...lapet de pied bloqu Nettoyer le clapet de pied b La roue est us e ou bloqu e Retirer les obstructions ou remplacer les pi ces us es c Le diam tre du tuyau d admission est insuffisant Le remplacer par...

Страница 35: ...Telefax 1 317 924 7388 USA Yeomans Chicago Corporation 3905 Enterprise Court IL 60504 Aurora Phone 1 630 236 5500 Telefax 1 630 236 5511 Canada GRUNDFOS Canada Inc 2941 Brighton Road Oakville Ontario...

Страница 36: ...novation is the essence 7KH QDPH UXQGIRV WKH UXQGIRV ORJR DQG WKH SD RII H 7KLQN QQRYDWH DUH UHJLVWUDWHG WUDGHPDUNV RZQHG E UXQGIRV 0DQDJHPHQW 6 RU UXQGIRV 6 HQPDUN OO ULJKWV UHVHUYHG ZRUOGZLGH L JP T...

Отзывы: