background image

10

(

Q

J

OLV

K

8

6

7. Maintenance and service

7.1 Frost protection

If there is any risk of frost damage, the pump 
body must be completely emptied through the 
drain cap (see fig. 9) to prevent possible 
cracking of the hydraulic components.

Fig. 9

Draining pump via drain cap

7.2 Startup after a period of inactivity

Even at temperatures above freezing, in the 
event of prolonged inactivity, it is advisable to 
completely empty the pump body through the 
drain cap. See fig. 9.
When starting after long periods of inactivity, the 
startup operations listed in section 

6. Operation

 

must be repeated. The pump must be filled with 
liquid before it is started up again.

7.3 Periodic cleaning

In normal operation, the pump does not require 
any specific maintenance. However, it may be 
necessary to clean the hydraulic parts when a 
decrease in performance is observed. The pump 
must not be dismantled except by skilled 
personnel in possession of the qualifications 
required by the regulations in force.
Procedure:
1. Remove clean-out port plug located below 

the inlet port. See fig. 10.

2. Insert a thin device (such as an ice pick or 

bradawl) and gently move it in a "push and 
pull" motion to dislodge any debris.

3. Reinstall clean-out port plug.

Fig. 10

Locating nozzle clean-out port

7.4 Service

All the spare parts used in repairs must be 
original ones and the accessories must be 
approved by the manufacturer so as to be able 
to guarantee maximum safety of the machines 
and systems in which they may be fitted.

If Grundfos is requested to service the pump, 
Grundfos must be contacted with details about 
the pumped liquid, etc. 

before

 the pump is 

returned for service. Otherwise Grundfos can 
refuse to accept the pump for service. 
Possible costs of returning the pump are paid by 
the customer. 
However, any application for service (no matter 
to whom it may be made) must include details 
about the pumped liquid if the pump has been 
used for liquids which are injurious to health or 
toxic.

8. Technical data

Refer to pump nameplate.

8.1 Approvals

File no. 703194

&DXWLRQ

Protect pump from the danger of 
freezing temperatures which may 
damage the pump components.

TM0

5

 1

1

84

 24

11

Warning
All repairs and maintenance must 
be carried out only after having 
disconnected the pump from the 
power supply.

&DXWLRQ

During clean out, take care not to 
break the plastic piece located in 
the center of the nozzle clean-out 
port.

TM

0

5

13

45

 26

11

1

1RWH

Any modification of the pump not 
authorized beforehand will relieve 
the manufacturer of all 
responsibility and void the pump’s 
warranty. 

1

1RWH

If a pump has been used for a liquid 
that is injurious to health or toxic, 
the pump will be classified as 
contaminated. 

Max. operating pressure:

116 psi

(8 bar)

Liquid temperature range:

+32 °F to +95 °F

(0 °C to +35 °C)

Max. relative humidity of air

95 %

Storage temperature range:

+14 °F to +104 °F

(-10 °C to 40 °C)

Voltage tolerance

± 6 %

Nozzle 
clean-out port

Содержание JP Booster PS Series

Страница 1: ...GRUNDFOS INSTRUCTIONS JP Booster PS Jet pumps Installation and operating instructions File no 703194...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...Booster PS 3 Table of contents English US Installation and operating instructions 4 Espa ol MX Instrucciones de instalaci n y funcionamiento 13 Fran ais CA Notice d installation et de fonctionnement...

Страница 4: ...ct to be returned to Grundfos or a service station must be sent freight prepaid documentation supporting the warranty claim and or a Return Material Authorization must be included if so instructed GRU...

Страница 5: ...stic water supply systems light agricultural and industrial water transfer applications Furthermore the pumps are ideal for small farming applications and gardens 3 2 1 Pumped liquids The Grundfos jet...

Страница 6: ...low well Deep well Material CI SS EC Cast iron Stainless steel Engineered composite Alternative performance TM05 3851 1712 TM05 3850 1712 Pos Description Pos Description 1 Type 10 Insulation class 2 M...

Страница 7: ...metal piping does not exert undue strain on the connections thus preventing deformations or breakages The internal diameter of the pipework must never be smaller than the diameter of the suction port...

Страница 8: ...Tank air pre charge 20 18 30 28 40 38 Warning All electrical work should be performed by a qualified electrician in accordance with the latest edition of the National Electrical Code local codes and...

Страница 9: ...must be primed before startup Fill it completely with clean water by means of the hole provided after having removed the filler cap on the pump body This ensures that the mechanical seal is well lubr...

Страница 10: ...ries must be approved by the manufacturer so as to be able to guarantee maximum safety of the machines and systems in which they may be fitted If Grundfos is requested to service the pump Grundfos mus...

Страница 11: ...or does not start but makes noise a Ensure that the power supply values are the same as the values on the nameplate Correct any errors b Ensure that the connections have been made correctly Correct an...

Страница 12: ...flow a Blocked foot valve Clean the foot valve b The impeller is worn or blocked Remove the obstructions or replace the worn parts c The diameter of the intake pipe is insufficient Replace the pipe wi...

Страница 13: ...laci n y aver a y los datos relacionados con la instalaci n A menos que se indique de otro modo el distribuidor o proveedor se pondr en contacto con Grundfos o con un centro de servicio autorizado par...

Страница 14: ...stalaci n 3 2 Usos Las bombas de inyecci n centr fugas autoce bantes han sido dise adas para pozos de poca profundidad pozos de gran profundidad y otros usos como bomba convertible Las bombas ofrecen...

Страница 15: ...a Abrazadera del motor Cable del interruptor de presi n Cubierta del ventilador Interruptor de presi n Cubierta de la terminal Puerto de descarga Ejemplo JP 05 S CI 1 Jet Pump bomba de inyecci n Cabal...

Страница 16: ...n Pos Description 1 Tipo 10 Clase de aislamiento 2 Modelo 11 Pa s de origen 3 Tensi n de alimentaci n 12 Empresa producci n y el c digo de fecha a o y semana XX XX 4 Corriente m xima 5 Frecuencia 13 C...

Страница 17: ...tas puedan deformarse o romperse El di metro interno de las tuber as no debe ser inferior al di metro del puerto de succi n en ning n caso Se recomienda instalar una v lvula de pie en el extremo de la...

Страница 18: ...1 2 psi Presi n de corte Precarga de aire del dep sito 20 18 30 28 40 38 Aviso Todas las tareas relacionadas con la conexi n el ctrica del equipo deben ser llevadas a cabo por un electricista cualifi...

Страница 19: ...se encuentra la pesta a de fijaci n M 3 La flecha del convertidor situada junto al voltaje deseado debe quedar alineada con la flecha F de la carcasa 4 Encaje el convertidor y presione hasta que qued...

Страница 20: ...mba debe llenarse de l quido antes de arrancarla de nuevo 7 3 Limpieza peri dica Sometida a un r gimen de operaci n normal la bomba no requiere mantenimiento espec fico Aun as puede que sea necesario...

Страница 21: ...nta del cliente Sin embargo cualquier solicitud de reparaci n independientemente de a qui n vaya dirigida deber incluir informaci n acerca del l quido con el que se ha empleado la bomba si aquel se co...

Страница 22: ...r no arranca pero hace ruido a Aseg rese de que los valores de la fuente de alimentaci n coinciden con los de la placa de caracter sticas Corrija los posibles errores b Aseg rese de que las conexiones...

Страница 23: ...v lvula de pie est obstruida Limpie la v lvula de pie b El impulsor est deteriorado o bloqueado Elimine las obstrucciones o sustituya las piezas deterioradas c El di metro de la tuber a de admisi n es...

Страница 24: ...stributeur ou le revendeur contactera Grundfos ou un ate lier de maintenance autoris pour obtenir des instructions Tout produit d fectueux doit tre retourn Grundfos ou un atelier de maintenance port p...

Страница 25: ...t mani e sans pr cautions 3 2 Applications La ligne de pompes centrifuges jecteur auto amor antes est con ue pour les puits peu profonds les puits profonds et les applications avec pompes convertible...

Страница 26: ...toyage injecteur Pied de pompe Support moteur C ble contacteur manom trique Couvercle ventilateur Contacteur manom trique Couvercle de protection bo te bornes Orifice de refoulement Exemple JP 05 S CI...

Страница 27: ...tion 1 Type 10 Classe d isolation 2 mod le 11 Pays d origine 3 Tension d alimentation 12 Soci t de production et le code dateur ann e et la semaine XX XX 4 Maximale actuelle 5 Fr quence 13 Condensateu...

Страница 28: ...m tallique n exerce pas une pression excessive sur les connexions ceci pour emp cher des d formations ou des ruptures Le diam tre interne de la tuyauterie ne doit jamais tre inf rieur au diam tre de...

Страница 29: ...si Commutateur coupe pression R servoir d air pr charg 20 18 30 28 40 38 Avertissement Toutes les installations lectriques doivent tre effectu es par un lectricien qualifi conform ment la version la p...

Страница 30: ...ttache M 3 La fl che sur le convertisseur c t de la tension requise doit tre align e avec la fl che F sur le bo tier 4 Pousser le convertisseur en position jusqu ce que l attache de r f rence M se met...

Страница 31: ...marrage 7 3 Nettoyage p riodique En fonctionnement normal la pompe ne n cessite aucune maintenance sp cifique Cependant il peut tre n cessaire de nettoyer les pi ces hydrauliques quand une baisse de p...

Страница 32: ...client Toute demande de service apr s vente quel que soit qui elle est faite doit inclure les d tails sur le liquide pomp si la pompe a t utilis e pour des liquides nuisibles la sant ou toxiques 8 Car...

Страница 33: ...rre pas et mais fait du bruit a S assurer que les valeurs de l alimentation lectrique sont les m mes que celles indiqu es sur la plaque signal tique Corriger les erreurs ventuelles b S assurer que les...

Страница 34: ...lapet de pied bloqu Nettoyer le clapet de pied b La roue est us e ou bloqu e Retirer les obstructions ou remplacer les pi ces us es c Le diam tre du tuyau d admission est insuffisant Le remplacer par...

Страница 35: ...Telefax 1 317 924 7388 USA Yeomans Chicago Corporation 3905 Enterprise Court IL 60504 Aurora Phone 1 630 236 5500 Telefax 1 630 236 5511 Canada GRUNDFOS Canada Inc 2941 Brighton Road Oakville Ontario...

Страница 36: ...novation is the essence 7KH QDPH UXQGIRV WKH UXQGIRV ORJR DQG WKH SD RII H 7KLQN QQRYDWH DUH UHJLVWUDWHG WUDGHPDUNV RZQHG E UXQGIRV 0DQDJHPHQW 6 RU UXQGIRV 6 HQPDUN OO ULJKWV UHVHUYHG ZRUOGZLGH L JP T...

Отзывы: