background image

F

G

TM072477

Фиг.

Фундамент за бустер JP PT-H

Помпа JP

[mm]

Бустер JP PT-H

[mm]

F

47

265

G

110

230

3.2.2 Прикрепване на дръжката за повдигане

Дръжката се доставя с помпата JP. Прикрепването на дръжката
към помпата е по желание, например за помпи с постоянен
монтаж.

1x

2x

1

TM072418

2

1

2

3

TM072419

4

TM072480

Фиг.

Как се монтира дръжката за повдигане към помпата

3.2.3 Свързване на тръбната система

Монтирайте продукта така, че да не е под механично
напрежение от тръбната система.

Размери на тръбите:

Диаметърът на входната тръба трябва да е по-
голям от 1", ако входната тръба е по-дълга от 10 m
или смукателната височина надвишава 4 m.

Ако за входна тръба се използва маркуч, той
трябва да не може да се прегъва.

Препоръчваме ви да монтирате спирателни кранове от
входната и изходната страна на помпата.

1.

Уплътнете фитингите на тръбите с уплътняваща лента за
резби или подобно средство.

2.

Свържете тръбите към входния и изходния отвор на
помпата. Не допускайте тежестта на тръбите да се носи от
помпата.
Използвайте тръбен ключ или подобен инструмент.

3.

Монтирайте подаващ вентил на входната тръба, ако
помпата е монтирана над нивото на течността, например
ако изпомпвате от кладенец, резервоар или басейн.
Препоръчваме подаващ вентил с филтърна решетка.

4.

Препоръчваме да монтирате филтър от входната страна,
за да предпазите помпата от пясък, чакъл и други частици,
ако тя ще се използва за дъждовна вода или за кладенец.

5.

Осигурете входната тръба да има постоянен възходящ
наклон от 5° към помпата, за да избегнете въздушни
възглавници, особено при наличие на смукателна
височина.

TM064532

Фиг.

Входна тръба с постоянен възходящ наклон към
помпата

3.2.3.1 Максимално системно налягане

Уверете се, че системата, в която се инсталира
помпата, е проектирана за максималното налягане на
помпата.

Максималното входно налягане зависи от напора в
действителната работна точка. Сумата от входното налягане и
напора не трябва да надвишава максималното системно
налягане.
Препоръчваме ви за защита на помпата да инсталирате
контролен вентил за налягане, така че налягането на изхода да
не надвиши максималното системно налягане.

3.2.3.2 Входни и изходни тръби

Моля, следвайте тези общи предпазни мерки, когато свързвате
входната и изходната тръба.

Не допускайте тежестта на тръбите да се носи от
помпата. Използвайте носачи или други опори за
тръбите през равни интервали, за да осигурите опора
за тежестта на тръбите близо до помпата.

Вътрешният диаметър на тръбите в никакъв случай не
трябва да е по-малък от диаметъра на отворите на
помпата.

20

Български (BG)

Содержание JP 3-42

Страница 1: ...JP and JP Booster Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS...

Страница 2: ...his document before you install the product Installation and operation must comply with local regulations and accepted codes of good practice 1 1 Target group These installation and operating instruct...

Страница 3: ...40 55 C 50 Hz 60 Hz JP 3 42 ON 20 min OFF 40 min ON 20 min OFF 40 min JP 4 47 ON 15 min OFF 45 min ON 10 min OFF 50 min JP 4 54 ON 20 min OFF 40 min ON 20 min OFF 40 min JP 5 48 ON 20 min OFF 40 min...

Страница 4: ...esigned for the maximum pump pressure The maximum inlet pressure depends on the head at the actual duty point The sum of the inlet pressure and the head must not exceed the maximum system pressure We...

Страница 5: ...Electrical connection WARNING Electric shock Death or serious personal injury Switch off the power supply before you start any work on the product Make sure that the power supply cannot be switched on...

Страница 6: ...correct terminal in the external main switch Wiring a plug 1 Strip the cable 2 Loosen the two screws holding the cable clamp and pull the cable through 3 Thread each individual wire to the correct ter...

Страница 7: ...ependent motor protection If the pump is running without water is blocked or otherwise overloaded the built in thermal switch will cut out When the motor has cooled sufficiently it will restart automa...

Страница 8: ...leakage from the shaft seal of up to 10 ml per day or 8 to 10 drops per hour may occur Under normal conditions the leaking liquid will evaporate As a result no leakage will be detected When the pump...

Страница 9: ...water CAUTION Impurities in the water Minor or moderate personal injury Do not use the product for drinking water The AISI 316 variant of the JP pump is especially suitable for pool cleaning applicat...

Страница 10: ...us personal injury Make sure that the product has only been used for water If the product has been used for pumping aggressive liquids flush the system with clean water before you start work on the pr...

Страница 11: ...72420 Related information 7 Taking the product out of operation 7 2 Draining JP PT H To drain JP Booster with a horizontal pressure tank do as follows 1 Drain the pump by removing the drain plug 2 Uns...

Страница 12: ...at a high pressure Remedy Clean the pipe or open the isolating valves if any Cause The pump is not filled with water Remedy Prime the pump Cause The inlet pipe is blocked by impurities Remedy Clean t...

Страница 13: ...e sure that the built in circuit breaker of the pump is switched off Cause The motor protection of the pump has tripped due to overload Remedy Make sure the motor or pump is not blocked Cause The pump...

Страница 14: ...P 5 48 1 0 bar 0 10 MPa 9 4 Miscellaneous data Cut in pressure Preset cut in pressure start pressure JP PM 1 5 bar JP PT V 2 2 bar JP PT H 2 2 bar Min max storage temperature 20 70 C 10 Disposing of t...

Страница 15: ...9 3 3 22 4 24 4 1 24 4 2 24 5 25 5 1 JP 25 5 2 JP Booster 26 5 3 26 5 4 26 5 5 26 6 27 6 1 27 6 2 27 6 3 27 7 27 7 1 JP JP PT V 28 7 2 JP PT H 28 7 3 28 7 4 28 8 28 8 1 29 8 2 29 8 3 29 8 4 29 8 5 e 3...

Страница 16: ...1 1 2 3 JP Booster 1 Grundfos JP Booster 1 1 3 3 1 3 1 2 3 1 1 3 1 2 55 C 40 C 40 55 C 20 40 S3 40 55 C 50 Hz 60 Hz JP 3 42 20 40 20 40 JP 4 47 15 45 10 50 JP 4 54 20 40 20 40 JP 5 48 20 40 30 30 3 1...

Страница 17: ...F G TM072477 JP PT H JP mm JP PT H mm F 47 265 G 110 230 3 2 2 JP 2 1 1x 2x 1 1 TM072418 2 4 1 2 3 TM072419 4 TM072480 3 2 3 1 10 m 4 m 1 2 3 4 5 5 TM064532 3 2 3 1 3 2 3 2 20 BG...

Страница 18: ...rea Ltd 6th Floor Aju Building 679 5 Yeoksam dong Kangnam ku 135 916 Seoul Korea Tel 82 2 5317 600 Fax 82 2 5633 725 Latvia SIA GRUNDFOS Pumps Latvia Deglava biznesa centrs Augusta Deglava iel 60 LV 1...

Страница 19: ...emarks displayed in this material including but not limited to Grundfos the Grundfos logo and be think innovate are registered trademarks owned by The Grundfos Group All rights reserved 2018 Grundfos...

Отзывы: