background image

Declaration

 of 

conformity

65

Declaration of conformity

1

GB: EU declaration of conformity

We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products 
Control MPC to which the declaration below relates, are in conformity 
with the Council Directives listed below on the approximation of the laws 
of the EU member states.

BG: 

Декларация

 

за

 

съответствие

 

на

 EC

Ние

фирма

 Grundfos, 

заявяваме

 

с

 

пълна

 

отговорност

че

 

продуктите

 

Control MPC 

за

 

които

 

се

 

отнася

 

настоящата

 

декларация

отговарят

 

на

 

следните

 

директиви

 

на

 

Съвета

 

за

 

уеднаквяване

 

на

 

правните

 

разпоредби

 

на

 

държавите

-

членки

 

на

 EC.

CZ: Prohlášení o shod

ě

 EU

My firma Grundfos prohlašujeme na svou plnou odpov

ě

dnost, že výrobky 

Control MPC na které se toto prohlášení vztahuje, jsou v souladu s níže 
uvedenými ustanoveními sm

ě

rnice Rady pro sblížení právních p

ř

edpis

ů

 

č

lenských stát

ů

 Evropského spole

č

enství.

DE: EU-Konformitätserklärung

Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte 
Control MPC auf die sich diese Erklärung beziehen, mit den folgenden 
Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der 
EU-Mitgliedsstaaten übereinstimmen.

DK: EU-overensstemmelseserklæring

Vi, Grundfos, erklærer under ansvar at produkterne Control MPC som 
erklæringen nedenfor omhandler, er i overensstemmelse med Rådets 
direktiver der er nævnt nedenfor, om indbyrdes tilnærmelse til 
EU-medlemsstaternes lovgivning.

EE: EÜvastavusdeklaratsioon

Meie, Grundfos, kinnitame ja kanname ainuisikulist vastutust selle eest, 
et toode Control MPC mille kohta all olev deklaratsioon käib, on 
kooskõlas Nõukogu Direktiividega, mis on nimetatud all pool vastavalt 
vastuvõetud õigusaktidele ühtlustamise kohta EÜ liikmesriikides.

ES: Declaración de conformidad de la UE

Grundfos declara, bajo su exclusiva responsabilidad, que los productos 
Control MPC a los que hace referencia la siguiente declaración cumplen 
lo establecido por las siguientes Directivas del Consejo sobre la 
aproximación de las legislaciones de los Estados miembros de la UE.

FI: EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus

Grundfos vakuuttaa omalla vastuullaan, että tuotteet Control MPC joita 
tämä vakuutus koskee, ovat EU:n jäsenvaltioiden lainsäädännön 
lähentämiseen tähtäävien Euroopan neuvoston direktiivien vaatimusten 
mukaisia seuraavasti.

FR: Déclaration de conformité UE

Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que les 
produits Control MPC auxquels se réfère cette déclaration, sont 
conformes aux Directives du Conseil concernant le rapprochement des 
législations des États membres UE relatives aux normes énoncées 
ci-dessous.

GR: 

∆ήλωση

 

συμμόρφωσης

 

ΕΕ

Εμείς

η

 Grundfos, 

δηλώνουμε

 

με

 

αποκλειστικά

 

δική

 

μας

 

ευθύνη

 

ότι

 

τα

 

προϊόντα

 Control MPC 

στα

 

οποία

 

αναφέρεται

 

η

 

παρακάτω

 

δήλωση

συμμορφώνονται

 

με

 

τις

 

παρακάτω

 

Οδηγίες

 

του

 

Συμβουλίου

 

περί

 

προσέγγισης

 

των

 

νομοθεσιών

 

των

 

κρατών

 

μελών

 

της

 

ΕΕ

.

HR: EU deklaracija sukladnosti

Mi, Grundfos, izjavljujemo s punom odgovornoš

ć

u da su proizvodi 

Control MPC na koja se izjava odnosi u nastavku, u skladu s direktivama 
Vije

ć

a dolje navedene o uskla

đ

ivanju zakona država 

č

lanica EU-a.

HU: EU megfelel

ő

ségi nyilatkozat

Mi, a Grundfos vállalat, teljes felel

ő

sséggel kijelentjük, hogy a(z) Control 

MPC termékek, amelyre az alábbi nyilatkozat vonatkozik, megfelelnek az 
Európai Unió tagállamainak jogi irányelveit összehangoló tanács alábbi 
el

ő

írásainak.

IT: Dichiarazione di conformità UE

Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che i prodotti 
Control MPC ai quale si riferisce questa dichiarazione, sono conformi alle 
seguenti direttive del Consiglio riguardanti il riavvicinamento delle 
legislazioni degli Stati membri UE.

LT: ES atitikties deklaracija

Mes, Grundfos, su visa atsakomybe pareiškiame, kad produktai Control 
MPC kuriems skirta ši deklaracija, atitinka žemiau nurodytas Tarybos 
Direktyvas d

ė

l ES šali

ų

 nari

ų

 

į

statym

ų

 suderinimo.

LV: ES atbilst

ī

bas deklar

ā

cija

Sabiedr

ī

ba Grundfos ar pilnu atbild

ī

bu pazi

ņ

o, ka produkti Control MPC 

uz kuru attiecas t

ā

l

ā

k redzam

ā

 deklar

ā

cija, atbilst t

ā

l

ā

k nor

ā

d

ī

taj

ā

Padomes direkt

ī

v

ā

m par ES dal

ī

bvalstu normat

ī

vo aktu tuvin

ā

šanu.

NL: EU-conformiteitsverklaring

Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de 
producten Control MPC waarop de onderstaande verklaring betrekking 
heeft, in overeenstemming zijn met de onderstaande Richtlijnen van de 
Raad inzake de onderlinge aanpassing van de wetgeving van de 
EU-lidstaten.

PL: Deklaracja zgodno

ś

ci UE

My, Grundfos, o

ś

wiadczamy z pe

ł

n

ą

 odpowiedzialno

ś

ci

ą

ż

e nasze 

produkty Control MPC których deklaracja niniejsza dotyczy, s

ą

 zgodne 

z nast

ę

puj

ą

cymi dyrektywami Rady w sprawie zbli

ż

enia przepisów 

prawnych pa

ń

stw cz

ł

onkowskich.

PT: Declaração de conformidade UE

A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que os produtos 
Control MPC aos quais diz respeito a declaração abaixo, estão em 
conformidade com as Directivas do Conselho sobre a aproximação das 
legislações dos Estados Membros da UE.

RO: Declara

ţ

ia de conformitate UE

Noi Grundfos declar

ă

m pe propria r

ă

spundere c

ă

 produsele Control MPC 

la care se refer

ă

 aceast

ă

 declara

ţ

ie, sunt în conformitate cu Directivele 

de Consiliu specificate mai jos privind armonizarea legilor statelor 
membre UE.

RS: Deklaracija o uskla

đ

enosti EU

Mi, kompanija Grundfos, izjavljujemo pod punom vlastitom odgovornoš

ć

da je proizvod Control MPC na koji se odnosi deklaracija ispod, u skladu 
sa dole prikazanim direktivama Saveta za uskla

đ

ivanje zakona država 

č

lanica EU.

RU: 

Декларация

 

о

 

соответствии

 

нормам

 

ЕС

Мы

компания

 Grundfos, 

со

 

всей

 

ответственностью

 

заявляем

что

 

изделия

 Control MPC 

к

 

которым

 

относится

 

нижеприведённая

 

декларация

соответствуют

 

нижеприведённым

 

Директивам

 

Совета

 

Евросоюза

 

о

 

тождественности

 

законов

 

стран

-

членов

 

ЕС

.

SE: EU-försäkran om överensstämmelse

Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar att produkterna Control MPC som 
omfattas av nedanstående försäkran, är i överensstämmelse med de 
rådsdirektiv om inbördes närmande till EU-medlemsstaternas lagstiftning 
som listas nedan.

SI: Izjava o skladnosti EU

V Grundfosu s polno odgovornostjo izjavljamo, da je izdelek Control MPC 
na katerega se spodnja izjava nanaša, v skladu s spodnjimi direktivami 
Sveta o približevanju zakonodaje za izena

č

evanje pravnih predpisov 

držav 

č

lanic EU.

SK: ES vyhlásenie o zhode

My, spolo

č

nos

ť

 Grundfos, vyhlasujeme na svoju plnú zodpovednos

ť

, že 

produkty Control MPC na ktoré sa vyhlásenie uvedené nižšie vz

ť

ahuje, 

sú v súlade s ustanoveniami nižšie uvedených smerníc Rady pre 
zblíženie právnych predpisov 

č

lenských štátov EÚ.

TR: AB uygunluk bildirgesi

Grundfos olarak, a

ş

a

ğ

ı

daki bildirim konusu olan Control MPC ürünlerinin, 

AB Üye ülkelerinin direktiflerinin yak

ı

nla

ş

t

ı

r

ı

lmas

ı

yla ilgili durumun 

a

ş

a

ğ

ı

daki Konsey Direktifleriyle uyumlu oldu

ğ

unu ve bununla ilgili olarak 

tüm sorumlulu

ğ

un bize ait oldu

ğ

unu beyan ederiz.

UA: 

Декларація

 

відповідності

 

директивам

 EU

Ми

компанія

 Grundfos, 

під

 

нашу

 

одноосібну

 

відповідальність

 

заявляємо

що

 

вироби

 Control MPC 

до

 

яких

 

відноситься

 

нижченаведена

 

декларація

відповідають

 

директивам

 EU, 

переліченим

 

нижче

щодо

 

тотожності

 

законів

 

країн

-

членів

 

ЄС

.

CN: 欧盟符合性声明

我们,格兰富,在我们的全权责任下声明,产品

Control MPC

,即该合格

证所指之产品,欧盟使其成员国法律趋于一致的以下理事会指令。

JP: EU 適合宣言

Grundfos は、その責任の下に、

Control MPC

 製品が EU 加盟諸国の法規

に関連する、以下の評議会指令に適合していることを宣言します。

KO: EU 적합성 선언

Grundfos 는 아래의 선언과 관련된 Control MPC 제품이 EU 회원국 법률
에 기반하여 아래의 이사회 지침을 준수함을 단독 책임 하에 선언합니다 .

BS: Izjava o uskla

đ

enosti EU

Mi, kompanija Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornoš

ć

u da je 

proizvod Control MPC na koji se odnosi izjava ispod, u skladu sa niže 
prikazanim direktivama Vije

ć

a o uskla

đ

ivanju zakona država 

č

lanica EU.

Содержание CONTROL MPC

Страница 1: ...Control MPC Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS...

Страница 2: ...Control panel 8 7 1 Display 9 7 2 Buttons and indicator lights 9 8 Functions 10 8 1 Tree of functions 10 8 2 Overview 12 8 3 Description of functions 14 8 4 Status 1 14 8 5 Operation 2 18 8 6 Alarm 3...

Страница 3: ...undfos CUE frequency converter one per pump Series 2000 Two to six MAGNA UPE or TPE Series 2000 pumps F Two to six pumps connected to a Grundfos CUE frequency converter The speed controlled operation...

Страница 4: ...742 3105 Pos Description 1 Control MPC GSC file number 2 Control MPC options GSC file numbers 3 Hydro MPC GSC file number 4 Hydro MPC options GSC file numbers 5 Pump data GSC file numbers Note A GSC G...

Страница 5: ...Mains operated pumps start stop Number of pumps with frequency converter Power kW of pumps with frequency converter Starting method of pumps with frequency converter E Electronic soft starter pumps wi...

Страница 6: ...and through cutting in out the required number of pumps and through parallel control of the pumps in operation Pump changeover is automatic and depends on load operating hours and fault All pumps in o...

Страница 7: ...ugh cutting in out the required number of pumps and through parallel control of the pumps in operation Pump changeover is automatic and depends on load operating hours and fault All pumps in operation...

Страница 8: ...enu Status 6 Go to menu Operation 7 Select operating mode Normal and press ok 8 The system is now ready for operation 7 Control panel The control panel in the front cover of the control cabinet featur...

Страница 9: ...arked and you press the text above will be marked If you press the text below will be marked If you press in the last line in the list the first line will be marked If you press in the first line in t...

Страница 10: ...and individual pump control Alarm This menu gives an overview of alarms and warnings You can reset alarms and warnings in this menu Settings In this menu you can set various functions Primary controll...

Страница 11: ...AI1 IO 351 42 57 AI2 57 60 Function AI1 IO 351 42 A2 57 60 4 3 9 Digital outputs DO1 CU 352 71 is signalling DO2 71 74 DO1 IO 351 41 77 is signalling DO7 77 88 DO1 IO 351 42 77 is signalling DO7 77 8...

Страница 12: ...4 1 1 27 8 7 3 Alternative setpoints 4 1 2 28 8 7 4 Alternative setpoints 2 7 4 1 2 1 4 1 2 7 28 8 7 5 External setpoint influence 4 1 3 29 8 7 6 Setting of influence function 4 1 3 2 30 8 7 7 Primar...

Страница 13: ...s 4 4 49 8 7 45 Dry running protection 4 4 1 50 8 7 46 Pressure level switch 4 4 1 1 50 8 7 47 Measurement inlet pressure 4 4 1 2 51 8 7 48 Measurement tank level 4 4 1 3 51 8 7 49 Min pressure 4 4 2...

Страница 14: ...rolled via Ethernet Remote controlled via GENI RS 485 Limited due to reduced operation Stopped due to low flow The lower display half B shows the following the most recent active alarm if any and the...

Страница 15: ...ps run according to the setting made in display Emergency run 4 3 5 The performance required in these operating modes can be set in menu Settings Max Min User defined Emergency run See sections 8 7 35...

Страница 16: ...alues Description This display gives a general status of all measured and calculated parameters In MPC E systems with a flowmeter the specific energy is shown as an average value and actual value mean...

Страница 17: ...roller In manual operation the pump has one of the following operating modes Max The pump runs at a set maximum speed This operating mode can only be selected for variable speed pumps Normal The pump...

Страница 18: ...pump control Setting range Setpoint Setting via control panel Setpoint Operation Set setpoint 1 open loop Set setpoint 1 closed loop Set the value Operating mode Operation Select Normal Stop Further...

Страница 19: ...pump speed is calculated from the performance set by the user 0 100 The pump performance in percentage is proportional with the flow rate Open loop control is usually used when the system is controll...

Страница 20: ...Display 4 3 8 1 1 appears Select 0 100 signal 6 7 Set the minimum and maximum sensor value 8 x 2 9 Select Input value to be influenced by 0 100 signal 10 11 Select Set the influence function See also...

Страница 21: ...mp control 2 1 4 Fig 28 Individual pump control Description It is possible to change the operating mode from automatic operation to one of the manual operating modes Auto The pumps are controlled by t...

Страница 22: ...with a pilot pump It is possible to set the operating mode and setpoint for the pilot pump Setting range Auto It is possible to select if the pilot pump is to be used as a backup pump If the pilot pu...

Страница 23: ...s are running at 100 speed and cannot maintain the setpoint Two stop parameters can be selected for the backup pump Max pressure limit The backup pump will be stopped if the pressure exceeds the limit...

Страница 24: ...s See sections 8 7 24 Soft pressure build up 4 3 3 and 8 7 44 Monitoring functions 4 4 to 8 7 54 Pressure relief 4 4 8 Fault Warning Alarm Change of operating mode to Resetting of alarm Restarting Set...

Страница 25: ...d the alarm code in brackets e g Water shortage 214 When the fault occurred Date and time When the fault disappeared Date and time If the fault still exists date and time will be shown as The most rec...

Страница 26: ...oring functions Dry running protection Min pressure Max pressure External fault Limit 1 exceeded Limit 2 exceeded Pumps outside duty range Pressure relief Log values Fault primary sensor Functions CU...

Страница 27: ...tart up wizard the following values of Kp and Ti will be set automatically Kp 0 5 Ti 1 second PI controller settings for heating and cooling If another application than pressure boosting has been sele...

Страница 28: ...t number Setting range Six setpoints No 2 to 7 Factory setting No alternative setpoints have been selected 8 7 4 Alternative setpoints 2 7 4 1 2 1 4 1 2 7 Fig 40 Alternative setpoints 2 7 For each alt...

Страница 29: ...The influence values can be set individually A low pass filter ensures smoothing of the measured value which influences the setpoint This results in stable setpoint changes Setting range 0 100 signal...

Страница 30: ...tween the value of the parameter which is to influence the setpoint and the influence of the value Setting via control panel Settings Primary controller External setpoint influence 1 Set the influence...

Страница 31: ...so possible to set day and time for stop of the system If the clock program is disabled the setpoint of the program will remain active Setting range Activation and setting of event Fig 46 Event 1 Sett...

Страница 32: ...if you select Enter value Factory setting The function is disabled 8 7 10 S system configuration 4 1 8 Fig 49 S system configuration Description The function makes it possible to invert the control o...

Страница 33: ...rt stop Description This function ensures a delay between the starting stopping of one pump and the starting stopping of another pump The purpose is to prevent hunting when pumps start and stop contin...

Страница 34: ...e number of standby pumps is set to 0 i e function is disabled 8 7 16 Forced pump changeover 4 2 4 Fig 56 Forced pump changeover Description This function ensures that the pumps run for the same numbe...

Страница 35: ...unction is disabled 8 7 18 Pump stop attempt 4 2 7 Fig 58 Pump stop attempt Description The function makes it possible to set automatic stop attempts of a pump when several pumps are running It ensure...

Страница 36: ...Use calculated speed 2 Use fixed speed Fig 60 Use fixed speed Setting via control panel Settings Pump cascade control Pump start and stop speed Select Use fixed speed Set Start next pump at this spee...

Страница 37: ...of the system can be set in this display Secondary functions are functions that offer additional functionality The display makes it possible to open these specific displays Stop function 4 3 1 Soft p...

Страница 38: ...n a diaphragm tank of a certain size and with a certain precharge pressure is required Diaphragm tank size Precharge pressure Hydro MPC E and F 0 7 x setpoint Hydro MPC S 0 9 x setpoint During each fl...

Страница 39: ...re build up 4 3 3 Fig 69 Soft pressure build up Description This function is typically used in pressure boosting applications and ensures a smooth start up of systems with for instance empty pipes Sta...

Страница 40: ...al input 1 Select digital input 2 Select Emergency run 3 x 2 4 Select Go to setting of digital output 5 Select digital output 6 Select Emergency run 7 x 2 8 Set Setpoint emergency run 8 7 26 Digital i...

Страница 41: ...ample AI1 CU 352 51 Setting via control panel Settings Secondary functions Stop function Analog inputs Function Contact activated Not used Min duty Operating mode Min Max duty Operating mode Max User...

Страница 42: ...Tank level discharge side Tank level suction side System pressure Diff pressure external Tank precharge pressure Diff pressure inlet Diff pressure outlet Return pipe temp external Flow pipe temperatur...

Страница 43: ...al outputs Description A function can be related to the individual outputs Setting range It is possible to select one function in each display No function Operation system Alarm system Warning system...

Страница 44: ...ifferential temperature Ambient temperature Differential pressure 2 3 System power Power pump 1 6 Power pilot pump Power backup pump Power VFD Speed pump 1 6 Current pump 1 6 Current pilot pump Curren...

Страница 45: ...operation min duty Speed Factory setting 8 7 37 Max duty 4 3 14 2 Fig 83 Max duty Description The function makes it possible for a set number of pumps to run at maximum performance when the function i...

Страница 46: ...p curve data 4 3 19 Fig 85 Pump curve data Description The CU 352 has a number of functions using these pump data The data are read by means of the pump performance curves which can be found in WebCAP...

Страница 47: ...e Description The system can be remote controlled via an external bus connection option See section 8 8 2 GENIbus For further information see section 8 8 Data communication The control source CU 352 o...

Страница 48: ...can optimise operation according to performance curves and motor data In this display you can select the curve types which the CU 352 will use for the optimisation if they are available At large flow...

Страница 49: ...Reduced operation 3 x 2 4 Select Go to setting of digital output 5 Select digital output 6 Select Reduced operation 7 x 2 8 Set Number of pumps in operation Power consumption Factory setting No digita...

Страница 50: ...7 48 Measurement tank level 4 4 1 3 Setting via control panel Settings Monitoring functions Dry running protection Select method 8 7 46 Pressure level switch 4 4 1 1 Fig 96 Pressure level switch Descr...

Страница 51: ...n the start up wizard and depends on the application 8 7 48 Measurement tank level 4 4 1 3 Fig 98 Measurement tank level Description Dry running protection can take place by means of a level transmitt...

Страница 52: ...in the range of the primary sensor Activation of stop when the pressure falls below the minimum pressure Time delay of function at start up Time delay of function during operation Setting via control...

Страница 53: ...unction makes it possible to monitor two different locations in a pump system at the same time For instance the pressure at a consumer and the pump discharge pressure This ensures that the discharge p...

Страница 54: ...uto Set warning delay Factory setting The function is disabled 8 7 54 Pressure relief 4 4 8 Fig 104Pressure relief Description The purpose of the function is to reduce the pressure in the pipework by...

Страница 55: ...let pressure sensor is installed Setting range Samples per hour 1 3600 Setting via control panel Settings Monitoring functions Log values 1 Set Samples per hour 2 Select the values to be logged 8 7 56...

Страница 56: ...ard is inactive Selection of display language Selection of display units Setting date and time Selection of password for menu Operation and Settings Setting of Ethernet communication Setting of GENIbu...

Страница 57: ...in the start up wizard and depends on the application Parameter Basic setting Possible units SI Imperial Pressure bar psi kPa MPa mbar bar m psi Differential pressure m psi kPa MPa mbar bar m psi Head...

Страница 58: ...ion You can limit the access to menu Operation and Settings by means of a password If the access is limited it is not possible to view or set any parameters in the menus The password must consist of f...

Страница 59: ...ol system Operating parameters such as setpoint and operating mode can be set via the bus signal Furthermore status about important parameters such as actual value and input power and fault indication...

Страница 60: ...n fig 118 Fig 118Example of setting of Ethernet Dynamic assignment of an IP address for the CU 352 requires a DHCP server in the network The DHCP server assigns a number of IP addresses to the electri...

Страница 61: ...f network setting When connection to the web server of the CU 352 has been established it is possible to change the network setting Fig 122Change of network setting 1 Click Network admin 2 Enter the c...

Страница 62: ...reviation Transmitter DPT Differential pressure transmitter DTT Differential temperature transmitter FT Flow transmitter LT Level transmitter PT Pressure transmitter TT Temperature transmitter Number...

Страница 63: ...or is defective Replace the sensor Transmitters with 0 20 mA or 4 20 mA output signals are monitored by the system Cable is broken or short circuited Repair or replace the cable Power supply is discon...

Страница 64: ...est Grundfos company or service workshop Subject to alterations Warning Before starting work on the product switch off the power supply Lock the main switch with a padlock to ensure that the power sup...

Страница 65: ...avvicinamento delle legislazioni degli Stati membri UE LT ES atitikties deklaracija Mes Grundfos su visa atsakomybe parei kiame kad produktai Control MPC kuriems skirta i deklaracija atitinka emiau nu...

Страница 66: ...yrets direktiver om tiln rming av forordninger i EU landene TH EU Grundfos Control MPC EU TW EU Control MPC EU VI Tuy n b tu n th EU Ch ng t i Grundfos tuy n b trong ph m vi tr ch nhi m duy nh t c a m...

Страница 67: ...Yeoksam dong Kangnam ku 135 916 Seoul Korea Phone 82 2 5317 600 Telefax 82 2 5633 725 Latvia SIA GRUNDFOS Pumps Latvia Deglava biznesa centrs Augusta Deglava iel 60 LV 1035 R ga T lr 371 714 9640 7 1...

Страница 68: ...4381 The name Grundfos the Grundfos logo and be think innovate are registered trademarks owned by Grundfos Holding A S or Grundfos A S Denmark All rights reserved worldwide Copyright Grundfos Holding...

Отзывы: