2
The GRT8120 was designed with the features and reliability you demand.
Genau für jene Funktionen und Zuverlässigkeit gebaut, die Sie brauchen.
La GRT8120 a été conçue avec des spécifications et la fiabilité que vous demandez.
La grúa GRT8120 fue diseñada con las características y la fiabilidad que usted exige.
La GRT8120 è stata progettata per darvi le prestazioni e l'affidabilità che cercate.
A GRT8120 foi projetada com as caracteristicas e a durabilidade que você exige.
GRT8120 был разработан с учетом особенностей и надежности, которые вам требуются.
GROVE GRT8120
Features
Unmatched reach with compact carrier • Herausragende Reichweite und kompakte Bauweise • Portée inégalée avec un
chassis compact • Alcance inigualable con un chasis compacto • Prestazioni senza eguali con un telaio compatto • Alcance
incomparável com chassi extremamente compacto • Непревзойденные характеристики, при компактных размерах
Class-leading lifting performance is enhanced by the 11,3 m to 60 m seven-section MEGAFORM® boom with TWIN-LOCK®
boom pinning system.
Klassenbeste Tragfähigkeiten mit starkem 11,3 m bis 60 m siebenteiligem MEGAFORM® Hauptausleger mit TWIN-LOCK®
Verriegelungssystem.
La performance de levage, leader dans sa catégorie est renforcée par la flèche MEGAFORM® à sept éléments de 11,3 m à
60 m avec un système de verouillage TWIN-LOCK®.
Líder en su categoría en capacidades de carga mejoradas con la pluma MEGAFORM® de siete secciones de 11,3 m a 60 m
con sistema de telescopaje TWIN-LOCK®.
Le prestazioni di sollevamento al vertice della categoria sono garantite dal braccio a sette sezioni da 11,3 m a 60 m con
profilo MEGAFORM® e sistema di spinatura TWIN-LOCK®.
O desempenho de elevação líder na classe é aprimorado pela lança MEGAFORM® de sete seções de 11,3 a 60 m com
sistema de encavilhamento da lança TWIN-LOCK®.
Лучшая в своем классе характеристика грузоподъемности достигается, за счет семисекционной стрелы MEGAFORM®
длиной от 11,3 м до 60 м с системой фиксации секций оснащенной двумя фиксирующими пальцами TWIN-LOCK®.
MAXbase variable outrigger positioning • MAXbase variable Abstützpositionierung • MAXbase, système de configuration
de calage variable • Sistema de apertura variable de estabilizadores MAXbase • Sistema MAXbase per l'apertura
variabile degli stabilizzatori • Posicionamento variável dos estabilizadores MAXbase • Система вариативной установки
аутригеров, с возможностью их выдвижения на разную длину MAXBase
MAXbase provides increased versatility on the jobsite by allowing asymmetrical outrigger spans.
MAXbase ermöglicht flexiblere Einsatzmöglichkeiten auf der Baustelle dank asymmetrischen Abstützpositionen.
La MAXbase améliore la versatilité sur les chantiers en permettant un calage asymétrique.
El sistema MAXbase le proporciona versatilidad en el lugar de trabajo permitiendo trabajar con aperturas de estabiliza-
dores asimétricas.
MAXbase garantisce una versatilità addizionale in cantiere, consentendo di operare con aperture asimmetriche degli stabilizzatori.
O MAXbase oferece maior versatilidade no local de trabalho, permitindo o posicionamento assimétrico dos estabilizadores.
MAXbase обеспечивает повышает маневренность и универсальность на рабочей площадке, позволяя
использовать асимметричные длины выдвижения аутригеров.
New wider cab • Die neue Kabine - jetzt noch breiter • Nouvelle cabine large • Nueva cabina mas amplia • Nuova cabina
piu larga • Nova cabina mais espacosa • Новая кабина
The new wider full vision cab is designed with operator comfort, visibility and productivity in mind. Tiltable up to 20°.
Die neue, verbreiterte Oberwagenkabine ist ausgelegt auf höchsten Bedienerkomfort, eine perfekte Rundumsicht und
produktives Arbeiten. Die Kabine ist bis zu 20° kippbar.
La nouvelle cabine full vision est dessinee pour le confort, la visibilite et la productivite de l’operateur. Cabine inclinable a
20°.
La nueva cabina con vision completa es mas grande y esta disenada teniendo en cuenta el confort del operador, la
visibilidad y la productividad. Inclinable hasta 20°.
La nuova cabina piu larga ad ampia visibilita e stata progettata considerando il comfort, la visibilita e la produttività
dell’operatore.
A nova cabina full vision, mais espacosa, foi desenhada para aumentar o conforto do operador, a visibilidade e a pro-
ductividade. Inclinavel ate 20°.
Новая, более широкая, с улучшенным обзором серии «Full Vision», разработана для обеспечения максимального комфорта
оператора крана, наилучшей обзорности и продуктивности. Кабина имеет возможность отклонения на 20 градусов.
Warranty • Garantie • Garantie • Garantia • Garanzia • Garantia • Гарантия
We stand behind our new line of GRT cranes, and we are willing to prove it. With new two-year standard warranty
our GRT line of cranes are built to be GROVE REAL TOUGH.
Wir sind überzeugt von den Geländekranen unserer neuen GRT-Reihe und bereit dies zu beweisen: Unsere GRT Krane
verfügen über einen Garantiezeitraum von zwei Jahren und unterstreichen somit, dass sie GROVE REAL TOUGH sind.
Nous avons confiance en la qualite de notre nouvelle gamme de grues GRT et sommes prets a le prouver!
Avec une nouvelle garantie de deux ans en standard, notre gamme de Grues GRT est construite pour durer.
Garantizamos nuestra nueva linea de gruas GRT, y queremos probarlo. Ahora con dos anos de garantia estandar de
fabrica, nuestra linea de gruas GRT fue hecha para ser GROVE REAL TOUGH y enfrentar cualquier situacion dificil.
Crediamo nella nostra nuova linea di gru GRT e siamo pronti a dimostrarlo. Con la nuova garanzia standard di due anni, le nostre gru GRT sono cos-
truite per essere GROVE REAL TOUGH.
Com o nosso apoio na linha de gruas GRT, estamos dispostos a oferecer 2 anos de garantia standard, assim nossa gruas GROVE GRT sao construidas
para serem mais compactas e robustas.
Мы полностью в ответе за нашу новую линейку кранов GRT, и мы готовы это доказать. С нашей новой двухлетней стандартной гарантией,
линейка кранов GRT изготовлена так, чтобы быть GROVE REAL TOUGH.
NEW
TWO-YEAR
WARRANTY PROGRAM
NOW AVAILABLE