background image

26.11.15  

   

CORFLINOX 

Pagina 23 / 34

NL

4.3.2. Veiligheidskleppen:

Veiligheidskleppen zijn geïnstalleerd op de ingang van de tank via een T-stuk (zie schema's 
hieronder).

VEILIGHEIDSGROEP

VEILIGHEIDSKLEP

Enkel op koudwaterinlaat

Op ingang tank

1 enkele groep G 1"

Kit 1" ¼ van 2 groepen G 

1"

Klepdiameter 

diameter aansluiting boiler

     

Ventiel / terugslagklep / klep

Op de koudwateringang van de boiler uitgerust met ventielen is het noodzakelijk om een 
terugslagklep voorafgegaan door een klep te plaatsen. Om verkalking van deze organen 
te voorkomen, beweeg ten minste eenmaal per maand de beveiligingsgroep door diens 
hendels in verschillende posities te plaatsen.

Nooit een afsluiter of terugslagklep monteren tussen de veiligheidsklep of 
veiligheidsgroep en de boiler.

!

5. ELEKTRISCHE 

ELEMENTEN

Op CORFLINOX optie gepantserd

Het is mogelijk afgeschermde weerstanden toe te voegen van 3-12 kW afhankelijk van de 
aanbevolen associaties:

Afgeschermde 

weerstand

Aanbevolen associaties

3 kW tri 230 / 400 V

300 tot 910 L

6 kW tri 400 V

300 tot 910 L

12 kW tri 400 V

750 tot 910 L

Содержание Corflinox 300-SM1

Страница 1: ...tank Opslagvat in rvs 300 tot 910 liter 1NO0H0011 B 26 11 15 SITE DE CAUROIR Route de Solesmes FR 59400 CAUROIR Notice d installation d utilisation et d entretien Installation use and maintenance instructions Handleiding installatie gebruik en onderhoud CORFLINOX ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ment et sans préavis FR EN WARNING Ygnis Industrie reserves the right to change the features of equipment described in this manual at any time without prior notice NL WAARSCHUWING Ygnis Industrie behoudt zicht het recht voor om de kenmerken van het materiaal beschreven in deze handleiding op elk ogenblik en zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen ...

Страница 4: ... 13 2 Description of storage tanks 13 3 Installing the equipment 14 4 Hydraulic connection 15 5 Electric elements 16 6 Commissioning 17 7 Maintenance 17 8 Warranty 18 9 End of life 19 10 Spare parts 19 Appendix A Technical specifications 27 Appendix B Data on products 500 L and 2000 L 31 1 Goedkeuringen 20 2 Beschrijving opslagboilers 20 3 Plaatsen van het apparaat 21 4 Hydraulische aansluiting 21...

Страница 5: ...ettoyage au sommet sur tous les récipients et une bride d inspection latérale Les ballons peuvent être combinés avec toutes les installations de chauffage modernes Fabriqué en acier inoxydable molybdène 1 4521 de qualité supérieure présentant une excellente résistance à la corrosion Construction aisée à installer équipée d un thermomètre et d un raccord pour capteur de température thermostat L iso...

Страница 6: ...anence à plus de 35 C prévoir une aération de ce local S assurer que l élément support est suffisant pour recevoir le poids du Ballon plein d eau Prévoir un espace minimum de 1 mètre en face de la bride pour l entretien périodique des ballons Installer un bac de rétention avec vidange sous le réservoir lorsque celui ci est positionné dans des combles ou au dessus de locaux habités Le groupe de séc...

Страница 7: ...n d eau chaude sanitaire aux points de puisage La consigne de température aux points de puisage doit être conforme à la réglementation en vigueur selon l arrêté du 30 novembre 2005 Dans le cas d utilisation de tuyauterie en MATÉRIAUX COMPOSITES PER PVC etc il est impératif d installer en sortie de réservoir un limiteur de température réglé en fonction des performances du matériau utilisé Recommand...

Страница 8: ... plaçant ses manettes dans diverses positions Tableau de préconisation des sécurités hydrauliques pour les Ballons de stockage Modèle ballons stockage 300 500 750 910 Groupe de sécurité G 1 G 1 2 x G 1 Important Dans le cas d installation de plusieurs appareils en batterie il est impératif d installer un ensemble soupape vanne sur chaque réservoir et clapet anti retour sur arrivée générale Si la p...

Страница 9: ... Lors de la chauffe l eau s écoule goutte à goutte par l orifice de vidange du groupe de sécurité cet orifice doit être raccordé à l égout Ce phénomène est normal L eau se dilate en chauffant et le volume additionnel peut atteindre 2 à 3 de la capacité de l appareil Vérifier l étanchéité du raccordement aux tubulures Vérifier le bon fonctionnement des organes hydrauliques en plaçant le groupe de s...

Страница 10: ...ate de fabrication Durées de garantie Cuve 5 ans possibilité d extension à 10 ans Partie amovible 2 ans Recommandations Pour les régions où l eau est très calcaire TH 20 f l utilisation n entraîne pas de dérogation à notre garantie sous réserve que l adoucisseur soit réglé conformément aux règles de l Art vérifié et entretenu régulièrement Décret N 2001 1220 du 20 Décembre 2001 La dureté de l eau ...

Страница 11: ...par le Constructeur Non entretien ou dysfonctionnement accidentel du groupe de sécurité se traduisant par des surpressions Les dispositions stipulées ci dessus n excluent pas le bénéfice de la garantie légale concernant les vices cachés conformément aux dispositions de l article 1641 et suivants du Code Civil Cette garantie est valable uniquement en France Métropolitaine et en Corse MATÉRIELS INST...

Страница 12: ... de bride supérieure seul 551566 Capot d isolation bride SM1 551231 Plaque de fermeture bride latérale 551565 Plaque de fermeture bride supérieure 551567 Thermomètre 551240 Doigt de gant unité 551243 Aquastat de régulation CORFLINOX 551568 Elément blindé 3 kW CORFLINOX 551569 Elément blindé 6 kW CORFLINOX 551570 Elément blindé 12 kW CORFLINOX 551842 Joint étanchéité élément électrique CORFLINOX 55...

Страница 13: ...external heat exchangers Complete with thermal insulation and side inspection hole The tanks can be combined with any modern heating system Made of superior quality 1 4521 molybdenum stainless steel which is highly resistant to corrosion A construction that is easy to install fitted with a thermometer and a coupling for temperature sensors thermostats The storage tanks thermal insulation consists ...

Страница 14: ...ht of the tank when it is filled with water Allow a minimum of 1 metre in front of the flange for regular maintenance of the tank Fit a retention tank with a drain beneath the tank if it is located in a loft or above premises in use The safety unit and or safety valve must be accessible A drain connection must be provided equipped with a funnel The lower tapping allows the tank to be drained fully...

Страница 15: ...omply with the regulations in force Recommendations In very hard water regions Th 20 F the use of a softener will not invalidate the warranty as long as the softener is set up in accordance with standard practice and is checked and maintained regularly The water hardness must remain above 12 f If COMPOSITE MATERIAL pipes PER PVC etc are used a temperature limiter must be fitted to the tank output ...

Страница 16: ...ween the safety valve or safety unit and the tank 4 3 2 Safety valves The safety valves are fitted to the tank inlet using a T see diagram below SAFETY UNIT SAFETY VALVE On cold water inlet only On tank inlet 1 single G 1 unit 1 kit with 2 G 1 units Valve diameter tank connector diameter Safety valve non return flap valve A non return flap preceded by a valve must be fitted to the cold water inlet...

Страница 17: ...y build up 7 MAINTENANCE The device you have just purchased should provide satisfactory service for many years as long as this advice is followed IMPORTANT put the safety unit in the drainage position at least once a month to evacuate any deposits that can obstruct the safety unit s safety valve over time Failure to respect this maintenance rule can lead to the deterioration of the tank not covere...

Страница 18: ...ccordance with standard practice and is checked and maintained regularly The water hardness must remain above 12 f The warranty does not cover faults due to causes including but not limited to Abnormal environmental conditions Domestic water supply with particularly abnormal aggression criteria Damage caused by frost lightning or flood faulty taps poor ventilation and in general any cause acknowle...

Страница 19: ... the dismantling and recycling of the apparatus 10 SPARE PARTS List of parts that must be replaced regularly or whenever maintenance is carried out Reference Side hole seal only 551564 Top hole seal only 551566 Hole insulating cover SM1 551231 Side hole closing plate 551565 Top hole closing plate 551567 Thermometer 551240 Immersion sleeve unit 551243 CORFLINOX regulating aquastat 551568 CORFLINOX ...

Страница 20: ...armingsinstallaties gecombineerd worden Gefabriceerd in hoogwaardig roestvrij staal molybdeen 1 4521 dat uiterst corrosiebestendig is Eenvoudig te installeren uitgerust met een thermometer en een aansluiting voor temperatuursensor thermostaat De isolatie van de opslagboilers gebeurt met voor de versie M0 een stijve plaatmantel op een isolatie van 100 mm glaswol voor versie M1 een soepele isolatiem...

Страница 21: ...llatie 4 HYDRAULISCHE AANSLUITING Vóór het uitvoeren van de hydraulische verbinding is het essentieel om de toevoerleidingen te reinigen om te voorkomen dat er in het vat metaal of andere deeltjes terechtkomen Bij gebruik van metalen buizen wordt de verbinding op de warmwateruitlaat verplicht uitgevoerd met een diëlektrische connector of een gietijzeren mof om galvanische corrosie koper ijzer te v...

Страница 22: ...eiligheidsklep 4 2 Dimensies van de hydraulische veiligheden De veiligheidsgroep moet voldoen aan de norm Deze moet verplicht rechtstreeks op de inlaat van het koud water worden geplaatst De dimensionering van een hydraulische veiligheid is afhankelijk van de inhoud van het apparaat Tabel aanbeveling hydraulische veiligheden voor opslagboilers Model opslagboiler 300 500 750 910 Veiligheidsgroep G ...

Страница 23: ...k om een terugslagklep voorafgegaan door een klep te plaatsen Om verkalking van deze organen te voorkomen beweeg ten minste eenmaal per maand de beveiligingsgroep door diens hendels in verschillende posities te plaatsen Nooit een afsluiter of terugslagklep monteren tussen de veiligheidsklep of veiligheidsgroep en de boiler 5 ELEKTRISCHE ELEMENTEN Op CORFLINOX optie gepantserd Het is mogelijk afges...

Страница 24: ...ren 7 ONDERHOUD Dit apparaat da u heeft gekocht zal u voldoening geven gedurende vele jaren als u de volgende tips opvolgt BELANGRIJK Minstens één keer per maand is het nodig om gedurende een paar seconden de beveiligingsgroep in de positie aflaten te plaatsen Deze operatie dient om alle afzettingen die na verloop van tijd de veiligheidsklep van de veiligheidsgroep kunnen blokkeren te verwijderen ...

Страница 25: ...arder is ingesteld volgens de regels van de kunst en regelmatig wordt gecontroleerd en onderhouden De hardheid van het water moet boven de 12ºf blijven In het bijzonder en op niet beperkte wijze zijn uitgesloten van de garantie alle storingen te wijten aan Abnormale milieuomstandigheden Voeding met drinkwater van abnormale agressiviteit Schade door vorst blikseminslag waterschade waterschade slech...

Страница 26: ...or de ontmanteling en recycling van dit apparaat 10 LOSSE ONDERDELEN Lijst van de onderdelen die periodiek of systematisch moeten worden vervangen tijdens een interventie Referentie Dichting flens zijkant enkel 551564 Dichting bovenste flens enkel 551566 Isolerende kap flens SM1 551231 Sluitplaat flens zijkant 551565 Sluitplaat bovenste flens 551567 Thermometer 551240 Vinger eenheid 551243 Regelaq...

Страница 27: ...26 11 15 CORFLINOX 27 34 ANNEXE A APPENDIX A BIJLAGE A ...

Страница 28: ...te de basculement mm 1765 1800 1830 2001 Ø DN 500 635 790 790 A 45 50 50 50 B 310 350 413 413 C 685 485 568 728 D 995 720 878 1038 E 1045 834 976 1136 F 1285 1315 1293 1468 G 1535 1515 1518 1693 HT 1710 1737 1763 1938 HT avec isolation 1810 1837 1863 2038 1 F 15 21 2 M 26 34 M 33 42 3 F 20 27 4 F 40 49 5 M 26 34 M 33 42 M 40 49 6 M 26 34 M 33 42 ...

Страница 29: ...ht when tilted mm 1765 1800 1830 2001 Ø DN 500 635 790 790 A 45 50 50 50 B 310 350 413 413 C 685 485 568 728 D 995 720 878 1038 E 1045 834 976 1136 F 1285 1315 1293 1468 G 1535 1515 1518 1693 HT 1710 1737 1763 1938 HT with insulation 1810 1837 1863 2038 1 F 15 21 2 M 26 34 M 33 42 3 F 20 27 4 F 40 49 5 M 26 34 M 33 42 M 40 49 6 M 26 34 M 33 42 ...

Страница 30: ... 142 Kantelkant mm 1765 1800 1830 2001 Ø DN 500 635 790 790 A 45 50 50 50 B 310 350 413 413 C 685 485 568 728 D 995 720 878 1038 E 1045 834 976 1136 F 1285 1315 1293 1468 G 1535 1515 1518 1693 HT 1710 1737 1763 1938 HT met isolatie 1810 1837 1863 2038 1 F 15 21 2 M 26 34 M 33 42 3 F 20 27 4 F 40 49 5 M 26 34 M 33 42 M 40 49 6 M 26 34 M 33 42 ...

Страница 31: ...iency class Energie efficiëntieklasse Pertes statiques Static losses Statische verliezen Volume de stockage Storage volume Opslagvolume Nom Name Naam Code Classe Class Klasse S W V L Données des produits Data on products Productgegevens 2000 L Marque commerciale Trade mark Handelsmerk Modèle Models Modelle Pertes statiques Static losses Statische verliezen Volume de stockage Storage volume Opslagv...

Страница 32: ...1NO0H0011 B 32 34 CORFLINOX DATES DATA TYPE TAMPON HOOD BUFFER ENTRETIENS UPKEEP ONDERHOUD ...

Страница 33: ...DATES DATA TYPE TAMPON HOOD BUFFER ENTRETIENS UPKEEP ONDERHOUD ...

Страница 34: ...L CH Tel 41 0 41 496 91 20 Fax 41 0 41 496 91 21 Hotline 0848 865 865 www ygnis ch YGNIS ITALIA SPA Via Lombardia 56 21040 CASTRONNO VA Tel 0332 895240 r a Fax 0332 893063 www ygnis it HAMWORTHY HEATING LIMITED Customer Service Center Fleets Corner POOLE Dorset BH17 0HH Tel 0845 450 2865 Fax 01202 662522 service hamworthy heating com www hamworthy heating com ATLANTIC IBERICA SAU Servicio de Asist...

Отзывы: