Gröne GROHTHERM CUBE 34 497 Скачать руководство пользователя страница 13

10

lavtrykkmagasiner (åpne varmtvannsberedere). 
Alle termostater justeres ved fabrikken med et dynamisk trykk 
på 3 bar fra begge sider. 
Dersom det på grunn av spesielle installeringsforhold skulle 
oppstå temperaturavvik, må termostaten justeres for de lokale 
forhold (se Justering).

Tekniske data

Minimum dynamisk trykk uten 
etterkoblede motstander

0,5 bar

Minimum dynamisk trykk med 
etterkoblede motstander

1 bar

Maksimalt driftstrykk

10 bar

Anbefalt dynamisk trykk

1–5 bar

Kontrolltrykk:

16 bar

Gjennomstrømning ved 3 bar dynamisk trykk

ca. 20 l/min

Maksimal temperatur på varmtvannsinngang

70 °C

Termisk desinfeksjon mulig
Anbefalt maks. forhåndstemperatur 
(energisparing)

60 °C

Sikkerhetssperre

38 °C

Varmtvannstemperatur ved forsyningstilkoblingen 
min. 2 °C høyere enn blandevanntemperaturen
Kaldtvannstilkobling

til høyre

Varmtvannstilkobling

til venstre

Minimum gjennomstrømning

= 5 l/min

Ved statisk trykk over 5 bar monteres en trykkreduksjonsventil.

Installering

Spyl rørledningssystemet grundig før og etter 
installeringen 

(Følg EN 806)

Veggmontering

1. Monter S-tilkoblingene og sett på hylsen, skrudd sammen 

med rosetten, se utbrettside I, bilde [1].

2. Skru på batteriet, og kontroller at koblingene er 

tette

.

3. Skyv hylsen med rosett på koblingsmutteren.
4. Skru rosetten mot veggen.

34 502:

5. Monter hylle, se bilde [2].

Avstanden fra veggen kan økes med 30mm med et 
mellomstykke, se reservedeler på utbrettside II, 
best. nr. 46 238, 

ikke for 34 502

.

Speilvendt tilkobling 

(varmt til høyre - kaldt til venstre).

Utskifting av kompakt termostatpatron (A), se reservedeler 
på utbrettside II, best. nr. 47 175 (1/2”).

Justering

Temperaturinnstilling, 

se bilde [3] og [4]

.

1. Åpne sperreventilen og mål temperaturen på det rennende 

vannet med termometer, se bilde [3].

2. Løft av dekselkappen (B), se bilde [4].
3. Løsne skruen (C).
4. Trekk av temperaturvelgeren (D).
5. Drei reguleringsmutteren (E) helt til vannet som renner ut 

har en temperatur på 38 °C.

6. A termosztát fogantyút (D) úgy nyomja fel, hogy a gomb (F) 

el

ő

re mutasson, lásd [3]. ábra.

7. Skru inn skruen (C), se bilde [4].
8. Sett på dekselkappen (B) igjen.

Temperaturbegrensning

Temperaturområdet begrenses av sikkerhetssperren 
til 38 °C. 38 °C-sperren kan overskrides ved å trykke på 
knappen (F).

Temperatursperre

Hvis temperatursperren skal ligge ved 43 °C, skal den 
medfølgende temperaturbegrenseren (D1) settes inn i 
temperaturvelgergrepet (D), se bilde [5]. Grep med formontert 
temperatursperre best. nr. 47 958 (se reservedeler på 
utbrettside II).

Bruk av sperregrepet (G),

 se bilde [6].

Sperregrepet i midtstilling

= lukket

Drei sperregrepet mot venstre

= åpning til dusjen

Drei sperregrepet mot høyre

= åpning til kranen

Viktig ved fare for frost

Ved tømming av husanlegget må termostatene tømmes 
separat fordi det er montert tilbakeslagsventiler i kaldt- og 
varmtvannstilkoblingen. Termostaten må da fjernes fra 
veggen.

Vedlikehold

Alle deler kontrolleres, rengjøres, skiftes ut om nødvendig og 
smøres inn med spesial-armaturfett.

Steng kaldt- og varmtvannstilførselen.
I.

 

Tilbakeslagsventil (H), 

se utbrettside III, bilde [7].

• Koblingssnippel (K) skrus ut med en 12mm unbrakonøkkel 

ved å dreie mot høyre (venstregjenget).

Monter i motsatt rekkefølge.

II.

 

Kompakt termostatpatron (A), 

se utbrettside III, bilde [8].

Monter i motsatt rekkefølge.

Merk monteringsstillingen til den kompakte 
termostatpatronen (A), 

se detalje.

Justering er nødvendig hver gang det er utført vedlikehold på 
den kompakte termostatpatronen (se Justering).

III. Aquadimmer (O), 

se utbrettside III, bilde [9] og [10].

Monter i motsatt rekkefølge.

Pass på enkeltdelenes monteringsstilling,

 

se detaljbildene.

IV.

 Skru ut og rengjør 

mousseuren (47 924)

, se 

utbrettside II.
Monter i motsatt rekkefølge.

Reservedeler, 

se utbrettside II (* = ekstratilbehør)

.

Pleie

Informasjon om pleie av denne armaturen finnes i vedlagte 

pleieveiledning.

FIN

Turvallisuusohjeet

Palovammojen välttäminen

Vedenottokohdissa, joissa on kiinnitettävä erityistä 

huomiota ulosvirtauslämpötilaan (sairaalat, koulut, 

hoito- ja vanhainkodit), suosittelemme käyttämään 

termostaattia, jonka lämpötilan voi rajoittaa 43 °C:een. Tässä 

laitteessa on lämpötilan pääterajoitin.
Lastentarhojen suihkujärjestelmille ja hoitokotien erityisille 

alueille suositellaan yleisesti, ettei lämpötila ylittäisi 38 °C:tta. 

Käytä tällöin Grohtherm Special -termostaatteja, joissa on 

erityiskahva lämpödesinfiointia varten, ja vastaavia 

turvarajoittimia. Ota huomioon juomaveden voimassa olevat 

normit (esim. EN 806-2) ja tekniset säännöt. 

Содержание GROHTHERM CUBE 34 497

Страница 1: ...N 9 CZ 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 34 497 34 502 GROHTHERM CUBE 99 0157 031 M 235698 11 15 D 1 NL 6 PL 12 P 17 BG 23 CN 28 GB 2 S 7 UAE...

Страница 2: ...the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 1 19 377 22mm 30mm 2 34 502 34 497 34 502 D...

Страница 3: ...II...

Страница 4: ...and schrauben 34 502 5 Ablage montieren siehe Abb 2 Die Ausladung kann mit einer Verl ngerung um 30mm vergr ert werden siehe Ersatzteile Klappseite II Best Nr 46 238 nicht f r 34 502 Seitenverkehrter...

Страница 5: ...utcheon see fold out page I Fig 1 2 Screw mount the mixer and test the connections for watertightness 3 Push the sleeve with escutcheon onto the union nut 4 Screw the escutcheon flush against the wall...

Страница 6: ...l min Temp rature d eau maxi l arriv e d eau chaude 70 C D sinfection thermique possible Temp rature d admission maxi recommand e conomie d nergie 60 C Verrouillage de s curit 38 C Temp rature de l e...

Страница 7: ...ciente a partir de 18 kW o de 250 kcal min son tambi n adecuados los calentadores instant neos el ctricos o a gas No es posible utilizar termostatos en combinaci n con acumuladores sin presi n calenta...

Страница 8: ...siglia di impiegare principalmente termostati che consentano di limitare la temperatura a 43 C Per la limitazione della temperatura il prodotto dotato di un dispositivo di blocco della temperatura Nei...

Страница 9: ...cessario eseguire una nuova taratura vedere Taratura III Aquadimmer O vedere risvolto di copertina III fig 9 e 10 Eseguire il montaggio in ordine inverso Rispettare la posizione di montaggio dei singo...

Страница 10: ...ertoevoer afsluiten I Terugslagklep H zie uitvouwbaar blad III afb 7 Schroef de aansluitnippel K er met een inbussleutel van 12mm uit door deze naar rechts te draaien linkse schroefdraad De onderdelen...

Страница 11: ...genom att avl gsna backfl dessp rrarna termontera sedan blandaren Alternativt s demonteras blandaren och f rvaras i frostfritt utrymme Gl m ej att st nga av vattentillf rseln Underh ll Kontrollera all...

Страница 12: ...dele foldeside II Betjening af sp rregrebet G se ill 6 Sp rregreb i midterstilling lukket Drej sp rregrebet til venstre bning til bruser Drej sp rregrebet til h jre bning til kar Bem rk ved fare for f...

Страница 13: ...r det begrenses av sikkerhetssperren til 38 C 38 C sperren kan overskrides ved trykke p knappen F Temperatursperre Hvis temperatursperren skal ligge ved 43 C skal den medf lgende temperaturbegrenseren...

Страница 14: ...a 4 1 Avaa hana ja mittaa virtaavan veden l mp tila l mp mittarilla ks kuva 3 2 K nn suojakansi B irti ks kuva 4 3 Avaa ruuvi C 4 Ved l mp tilan valintakahva D irti 5 Kierr s t mutteria E niin paljon...

Страница 15: ...enia Instalacja Przed instalacj i po niej dok adnie przep uka przewody rurowe przestrzega EN 806 Monta w cianie 1 Wmontowa czniki S i osadzi tulejk po czon z rozetk zob str rozk adana I rys 1 2 Wkr ci...

Страница 16: ...zeprowadzi regulacj zob Regulacja III Regulator przep ywu O zob strona rozk adana III rys 9 i 10 Monta odbywa si w odwrotnej kolejno ci Zwr ci uwag na po o enie monta owe poszczeg lnych cz ci zob szcz...

Страница 17: ...rohtherm Special EN 806 2 18 kW 250 kcal min 3 bar 0 5 bar 1 bar 10 bar 1 5 bar 16 bar 3 bar 20 l min 70 C 60 C 38 C 2 C 5 l min 5 bar EN 806 1 S 1 2 3 4 34 502 5 2 30mm II 46 238 34 502 A II 47 175 1...

Страница 18: ...pojen s beztlakov mi z sobn ky otev en z sobn ky na p pravu tepl vody se termostaty nemohou pou vat V echny termostaty jsou z v roby se zeny p i oboustrann m proudov m tlaku 3 bary V p pad e se vlivem...

Страница 19: ...liv ch sou st viz detailn obr IV Perl tor 47 924 vy roubujte a vy ist te viz skl dac strana II Mont se prov d v obr cen m po ad N hradn d ly viz skl dac strana II zvl tn p slu enstv O et ov n Pokyny k...

Страница 20: ...I kihajthat oldal 7 bra Csavarja ki a csatlakoz darabot K 12mm es imbuszkulccsal jobbra forgatva balmenetes Az sszeszerel s ford tott sorrendben t rt nik II Kompakt termoszt t bet t A l sd III kihajth...

Страница 21: ...o central fechado Rodar o man pulo de corte para a esquerda abertura para o chuveiro Rodar o man pulo de corte para a direita abertura para a bica Aten o ao perigo de congela o Ao esvaziar a instala...

Страница 22: ...limit kilidi Is limit kilidi 43 C de ise r nle birlikte verilen s s n rlay c s n D1 s ayar tutama na D yerle tirin bkz ekil 5 Volan nceden monte edilmi s limit kilidi ile sip no 47 958 bkz yedek par a...

Страница 23: ...ekaj cej vody pozri obr 3 2 Krycie v ko B vyp te pozri obr 4 3 Uvo nite skrutku C 4 Vytiahnite rukov t regul cie teploty D 5 Regula nou maticou E to te tak aby vytekaj ca voda dosiahla teplotu 38 C 6...

Страница 24: ...je priklju kov 3 Potisnite cevko z rozeto na prekrivno matico 4 Privijte rozeto na steno 34 502 5 Montirajte stojalo glej sl 2 Doseg lahko s podalj kom pove ate za 30mm glej Nadomestni deli zlo ljiva...

Страница 25: ...Ako tlak mirovanja prema uje 5 bar tada je potrebno ugraditi reduktor tlaka Ugradnja Sustav cijevi prije i nakon instalacije temeljito isprati uzeti u obzir EN 806 Monta a na zid 1 Montirajte S priklj...

Страница 26: ...edoslijedom Pripazite na to an polo aj ugradnje dijelova pogledajte pove ane prikaze IV Mousseur 47 924 odvrnite i o istite pogledajte preklopnu stranicu II Monta a se obavlja obrnutim redoslijedom Za...

Страница 27: ...surve koos voolutakistustega 1 baari Maksimaalne surve t re iimis 10 baari Soovitatav veesurve 1 5 baari Testimissurve 16 baari L bivool 3 baarise veesurve korral ca 20 l min Siseneva kuuma vee maksim...

Страница 28: ...ns em anas viet s kur s pa i j iev ro izpl des temperat ra slimn c s m c bu iest d s apr pes iest d s un pansion tos ieteicams izmantot termostatos kuros var iestat t temperat ras ierobe ojumu 43 C is...

Страница 29: ...skat III atv ruma 9 un 10 att lu Salik anu veiciet pret j sec b Iev rot atsevi u da u ievieto anas st vokli skat deta as IV Areatoru 47 924 izskr v t un izt r t skatiet II atv rumu Salik anu veikt apg...

Страница 30: ...in kairinis sriegis Montuokite atvirk tine tvarka II Termostato kompaktin kaset A r III atlenkiamajame puslapyje 8 pav Montuokite atvirk tine tvarka Teisingai sumontuokite termostato kompaktin kaset A...

Страница 31: ...ap sarea clapetei F se poate dep i limita de 38 C Limitatorul de temperatur Dac opritorul de limitare temperatur trebuie s fie plasat pe 43 C se introduce limitatorul de temperatur D1 livrat cu produs...

Страница 32: ...I 1 2 3 4 34 502 5 2 30 II 46 238 34 502 A II 47 175 1 2 3 4 1 3 2 B 4 3 C 4 D 5 E 38 C 6 D F 3 7 C 4 8 B 38 C F 38 C 43 C D1 D 5 47 958 II G 6 I H III 7 12 K II A III 8 A III O III 9 10 IV 47 924 II...

Страница 33: ...1 S I 1 2 3 4 34 502 5 2 30 II 46 238 34 502 A II 47 175 1 2 3 4 1 3 2 B 4 3 C 4 D 5 E 38 C 6 D F 3 7 C 4 8 B 38 C F 38 C 43 C D1 D 5 47 958 II G 6 I H III 7 12 II A III 8 A III O III 9 10 IV 47 924 I...

Страница 34: ...III H 12mm 30mm 19 377 7 K H 8 A 19 332 34mm 10 O 19mm O 19mm 9...

Страница 35: ......

Страница 36: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: