background image

17

GROHE bataryalar

ı

n

ı

 bas

ı

nçl

ı

 hidrofor veya 

ş

ofbenle 

birlikte kullanabilirsiniz.

Bas

ı

nçs

ı

z kaplarla ( = aç

ı

k s

ı

cak su haz

ı

rlay

ı

c

ı

çal

ı

ş

t

ı

rmak mümkün de

ğ

ildir.

Bataryay

ı

 kusursuz olarak kullanabilmek için ak

ı

ş

 

bas

ı

nc

ı

1 ila 5 bar aras

ı

nda olmal

ı

d

ı

r.

Yüksek ak

ı

ş

 bas

ı

nçlar

ı

nda bas

ı

nç dü

ş

ürücü monte 

etmenizi öneririz.

Yeni kurulumda montajdan önce ve sonra so

ğ

uk 

ve s

ı

cak su borular

ı

n

ı

 suyun içinde herhangi bir 

kir kalmayana kadar su ile temizleyin. Aksi 
taktirde borularda kalan art

ı

klar bataryay

ı

 

t

ı

kayabilir ve içme suyunu kirletebilir.

Kurulum s

ı

ras

ı

nda yüzeylere aletlerle zarar 

vermemeye dikkat edin. Bu sebeple asla di

ş

li 

penseler kullanmay

ı

n.

1

Ş

ekil numaras

ı

1

Montajdan önce çekme kolunun üst k

ı

sm

ı

n

ı

 

A

 

bataryaya tak

ı

n ve alt k

ı

s

ı

B

 ile vidalayarak 

tespitleyin veya kumanda zinciri-setini monte edin.

2

Conta 

C

 bataryan

ı

n üstüne ittirin. Bataryay

ı

 

lavabodaki 

delikten geçirin. Civata diskini 

E

 tak

ı

n ve 

nipeli 

alttan yerine yerle

ş

tirin. Bataryay

ı

 somun ile 

tespitleyin 

G

.

3

Bataryan

ı

n ba

ğ

lant

ı

 hortumlar

ı

n

ı

 bükmemeye ve 

ğ

üm yapmamaya dikkat edin.

4

Ba

ğ

lant

ı

 hortumlar

ı

n

ı

 conta 

H

 kullanarak kö

ş

e valfine 

vidalay

ı

n.

5

Bo

ş

altma grubunu monte edin.

Bo

ğ

az

ı

 

I

 conta masti

ğ

i ile ve ekteki O-ring 

J

 ile 

lavaboya s

ı

zd

ı

rmayacak 

ş

ekilde sabitleyin.

5

Bo

ş

altma grubunun bilyal

ı

 eklemini 

a

ş

a

ğ

ı

 do

ğ

ru 

bast

ı

r

ı

n. Ba

ğ

lant

ı

 parças

ı

n

ı

N

 vidalar

ı

n

ı

 

L

 ve 

sökün. Çekme kolunun alt k

ı

sm

ı

n

ı

 

B

 ba

ğ

lant

ı

 

parças

ı

ndaki 

N

 deli

ğ

e tak

ı

n ve stopa dayanana kadar 

bast

ı

r

ı

n. Çekme kolunun alt k

ı

sm

ı

 

B

 dikey 

konumdayken 

L

 ve 

vidalar

ı

n

ı

 tespitleyin.

So

ğ

uk ve s

ı

cak su giri

ş

ini aç

ı

n ve bo

ş

altma 

grubu ile ba

ğ

lant

ı

lar

ı

 s

ı

zd

ı

rmazl

ı

k yönünden 

kontrol edin.

6

Bataryan

ı

n kullan

ı

m

ı

.

Bu batarya bir ak

ı

m s

ı

n

ı

rlay

ı

c

ı

s

ı

 ile donat

ı

lm

ı

ş

t

ı

r. Böylece 

kademesiz olarak bireysel ak

ı

ş

 miktar

ı

n

ı

n (debi) 

s

ı

n

ı

rlanmas

ı

 mümkündür.

Üretici taraf

ı

ndan mümkün olan en fazla ak

ı

ş

ayarlanm

ı

ş

t

ı

r.

Hidrolik kumandal

ı

 

ı

s

ı

t

ı

c

ı

lar

ı

n kullan

ı

lmas

ı

 

durumunda, ak

ı

ş

 miktar s

ı

n

ı

rlay

ı

c

ı

n

ı

n montaj

ı

 

tavsiye edilmez.

7

Tapay

ı

 

Q

 ç

ı

kar

ı

n. Setuskuru 

P

 3mm’lik bir alyen 

anahtar

ı

 ile sökün ve açma kapama kolunu 

O

 al

ı

n. 

Kapa

ğ

ı

 ç

ı

kart

ı

R

.

8

Ak

ı

ş

 miktar

ı

n

ı

n de

ğ

i

ş

tirilmesi bir ayar vidas

ı

n

ı

n 2.5mm 

lik bir alyen anahtar

ı

 ile ayarlanmas

ı

 sayesinde olur.

Ar

ı

za: 

Su miktar

ı

 gözle görülür miktarda daha az veya su 

ak

ı

ş

 görüntüsü de

ğ

i

ş

ti.

1. Temin bas

ı

nc

ı

 yeterli de

ğ

il: Besleme sistemini kontrol 

edin.

2. Perlatör t

ı

kal

ı

 / kirli: Perlatörü temizleyin veya 

de

ğ

i

ş

tirin.

Ar

ı

za: 

Batarya gövdesinde s

ı

zma

1. Kartu

ş

un (46 374) vidalama seti (46 460) gev

ş

ek: 

Kartu

ş

un vidalama setini çekin.

2. Kartu

ş

 yüzeyindeki contalar hasarl

ı

 veya contalama 

alan

ı

nda kir parçac

ı

klar

ı

 bulunuyor: So

ğ

uk ve s

ı

cak su 

giri

ş

ini kapat

ı

n. Contalama alanlar

ı

n

ı

 kontrol edin ve 

temizleyin veya kartu

ş

u komple de

ğ

i

ş

tirin.

3. 80 °C s

ı

cakl

ı

ğ

ı

nda s

ı

cak su veya besleme sisteminde 

bas

ı

nç olu

ş

mas

ı

 gibi onaylanmayan kullan

ı

ko

ş

ullar

ı

: Kullan

ı

m ko

ş

ullar

ı

ndan emin olun. Gerekirse 

kartu

ş

u komple de

ğ

i

ş

tirin.

Meydana gelen di

ğ

er sorunlar için lütfen montörünüz ile 

ileti

ş

ime geçin.

Bak

ı

m ile ilgili gerekli aç

ı

klamalar için lütfen ekteki bak

ı

talimat

ı

na ba

ş

vurunuz. Bataryan

ı

n geri dönü

ş

türülmesi 

için geçerli olan ulusal kanunlara dikkat edin.

Montajdan önce

Montaj

, Sayfa 2

Ak

ı

ş

 s

ı

n

ı

rlay

ı

c

ı

, Sayfa 2

Ar

ı

za onar

ı

m

ı

, Sayfa 1

Bak

ı

m ve geri dönü

ş

üm

TR

Содержание Touch Cosmopolitan 23 214

Страница 1: ...Engineering GROHE Germany Touch Cosmopolitan Wave Cosmopolitan 99 708 031 M 222880 01 12 Touch Cosmopolitan Wave Cosmopolitan D 3 I 7 CZ 11 HR 15 DK 19 LV 23 GB 4 NL 8 H 12 RO 16 N 20 LT 24 F 5 PL 9 P...

Страница 2: ...1...

Страница 3: ...2 6 C D E F G 13mm 2 A B 1 1 2 3 4 5 6 7 2 5mm 8 3 max 80 C 4 19mm H B N M L K J I 5 3m m R O P Q 7...

Страница 4: ...rauben Sie in senkrechter Stellung des Zugstangenunterteils B die Schrauben L und M fest ffnen Sie den Kalt und Warmwasserzulauf und pr fen Sie die Anschl sse und die Ablauf garnitur auf Dichtheit 6 S...

Страница 5: ...press downwards until the stop is reached Tighten the screws L and M while holding the bottom part of the lift rod B in a vertical position Open the cold and hot water supply and check the connections...

Страница 6: ...s L et M jusqu au blocage une fois la partie inf rieure de la tirette de vidage B la verticale Ouvrir les arriv es d eau chaude et d eau froide et contr ler l tanch it des raccords et de la garniture...

Страница 7: ...vaciador B en posici n vertical fijar los tornillos L y M Abrir las llaves de paso del agua fr a y del agua caliente y comprobar la estanqueidad de las conexiones y el vaciador 6 Manejo de la grifer a...

Страница 8: ...ll arresto Avvitare le viti L e M tenendo la parte inferiore dell asta dello scarico a saltarello B in posizione verticale Aprire l entrata dell acqua calda e fredda e controllare la tenuta dei raccor...

Страница 9: ...met het onderstuk van de trekstang B in verticale positie vast Open de koud en warmwatertoevoer en controleer de aansluitingen en de afvoergarnituur op lekkages 6 Bediening van de kraan Deze kraan is...

Страница 10: ...olnego cznika przegubowego B nale y dokr ci ruby L oraz M Odkr ci zawory doprowadzenia wody zimnej i gor cej oraz sprawdzi szczelno zestawu odp ywowego 6 Obs uga armatury Armatura wyposa ona jest w og...

Страница 11: ...10 GROHE 1 5 bar 1 8 1 A B 2 C D F G 3 4 5 I J 5 K L M N L 6 7 Q 3mm R 8 2 5mm 1 2 1 46 460 46 374 2 3 80 C 2 2 1 GR...

Страница 12: ...az V kolm poloze spodn ho d lu t hla B pevn za roubujte rouby L a M Otev ete ventily p vodu studen a tepl vody a zkontrolujte t snost v ech spoj soupravy pro vypou t n vody 6 Obsluha armatury Tato arm...

Страница 13: ...s ll s ban az L s M csavarokat Nyissa ki a hideg s a melegv z sarokszelepeit s ellen rizze a csatlakoz sok s a lefoly t m tetts g t 6 gy kezelheti a szerelv nyt Ez a szerelv ny be p tett mennyis gkorl...

Страница 14: ...ento articulado N e premi la totalmente para baixo Com a parte inferior da vareta B na vertical aparafusar bem os parafusos L e M Abrir a entrada de gua quente e de gua fria e verificar a estanqueidad...

Страница 15: ...navpi nem polo aju spodnjega dela vle ne ro ice B privijte vijake L in M Odprite dovod hladne in tople vode in preverite e tesnijo vsi priklju ki in odto na garnitura 6 Upravljanje armature Armatura j...

Страница 16: ...ma dolje do grani nika U okomitom polo aju donjeg dijela vla ne motke B zategnite vijke L i M Otvorite dovod hladne i tople vode i provjerite jesu li spojevi i ispusna garnitura zabrtvljeni 6 Tako se...

Страница 17: ...uburile L i M cu partea de jos a tijei de ac ionare B Deschide i robinetii de alimentare cu ap rece i cald i verifica i etan eitatea racordurilor i a garniturii de evacuare 6 Astfel utiliza i bateria...

Страница 18: ...M vidalar n tespitleyin So uk ve s cak su giri ini a n ve bo altma grubu ile ba lant lar s zd rmazl k y n nden kontrol edin 6 Bataryan n kullan m Bu batarya bir ak m s n rlay c s ile donat lm t r B y...

Страница 19: ...gens nedre del B i lodr tt l ge ppna kallvatten och varmvattentilloppet och kontrollera anslutningarnas och avloppsgarnityrens t thet 6 S h r anv nder du blandaren Blandaren r utrustad med en m ngdbeg...

Страница 20: ...og M lodret fast i tr kstangens nederste del B ben for koldt og varmtvandtilf rslen og kontroller om afl bsarmaturet er t t 6 Betjening af armaturet Dette armatur er udstyret med en m ngdebegr nsning...

Страница 21: ...underdelen B i loddrett stilling pne kaldt og varmtvannstilf rselen og kontroller at koblingene og avl pet er tette 6 Betjene armaturen Denne armaturen er utstyrt med en mengdebegrenser Den muliggj r...

Страница 22: ...a M tiukalle vetotangon alaosan B ollessa pystyasennossa Avaa kylm n ja l mpim n veden tulo ja tarkasta liit nt jen ja vipupohjaventtiilin tiiviys 6 N in k yt t hanaa T m hana on varustettu virtausm r...

Страница 23: ...eerake t mbetangide alaosa B vertikaalselt hoides kruvid L ja M kinni Avage k lma ja kuuma vee juurdevool ja kontrollige henduste ja ravoolugarnituuri hermeetilisust 6 Segisti kasutamine K esolev segi...

Страница 24: ...ei Pavelkam s sviras apak da ai B esot vertik l poz cij ieskr v jiet skr ves L un M Atveriet karst un aukst dens padevi un p rbaudiet piesl gumu un nopl des komplekta bl vumu 6 Armat ru lieto turpm k...

Страница 25: ...tramos emyn Kai traukl s apatin dalis B nustatyta vertikali pad t priver kite var tus L ir M Atsukite alto bei kar to vandens iaupus ir patikrinkite jung i bei i leidimo dali rinkinio sandarum 6 Taip...

Страница 26: ...25 GROHE 1 5 1 8 1 A B 2 D E F G 3 4 H 5 I J 5 K L M N B N B L M 6 7 Q P 3 O R 8 2 5 1 2 1 46 460 46 374 2 3 80 C c 2 2 1 UA...

Страница 27: ...26 GROHE c 1 5 1 8 1 A B 2 C D E F G 3 4 H 5 I J 5 K L M N B N B L M 6 7 Q P 3 O R 8 2 5 1 2 1 46 460 46 374 2 3 80 C 2 2 1 RUS...

Страница 28: ...7 Grohe AG 23 202 23 204 23 225 23 207 23 226 23 214 23 215 23 216 23 218 23 219 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 2 0 1 6 1 5 1 6 1 8 1 9 1 6 1 6 1 8 1 5...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Отзывы: