background image

11

Tuto armaturu GROHE m

ů

žete použít ve spojení 

s tlakovým zásobníkem nebo pr

ů

tokovým oh

ř

íva

č

em.

Provoz s beztlakovými zásobníky ( = otev

ř

enými 

zásobníky na p

ř

ípravu teplé vody) není možný.

Pro zajišt

ě

ní bezchybné funkce armatury musí hodnota 

proudového tlaku ležet v rozmezí 1 až 5 bar

ů

.

P

ř

i vyšších proudových tlacích doporu

č

ujeme 

namontovat reduk

č

ní ventil.

P

ř

i nové instalaci a po každé montáži vodovodní 

potrubí studené a teplé vody d

ů

kladn

ě

 

propláchn

ě

te tak, aby voda neobsahovala žádné 

zbytkové ne

č

istoty. Jinak mohou p

ř

ípadné 

usazeniny z vodovodního potrubí ucpat 
armaturu a zne

č

istit pitnou vodu.

P

ř

i instalaci dbejte na to, abyste p

ř

i manipulaci 

s ná

ř

adím nepoškodili povrch armatury. 

K montáži v žádném p

ř

ípad

ě

 nepoužívejte klešt

ě

.

1

Č

íslo obrázku

1

P

ř

ed montáží zasu

ň

te horní díl táhla 

A

 do armatury 

a horní díl táhla sešroubujte se spodním dílem 

nebo namontujte soupravu záv

ě

sný 

ř

et

ě

z.

2

T

ě

sn

ě

ním

C

 nasu

ň

te na armaturu. Armaturu zasu

ň

te 

do otvoru d

ř

ezu

D

. Zespodu nasa

ď

te t

ě

snicí 

podložku

E

 a zajišt’ovací matici

F

. Armaturu upevn

ě

te 

pomocí matice

G

.

3

Dbejte na to, aby p

ř

itom nedošlo k zalomení 

č

p

ř

eto

č

ení tlakových hadic armatury.

4

Tlakové hadice armatury s t

ě

sn

ě

ním 

H

 našroubujte 

na rohové ventily.

5

Namontujte soupravu pro vypoušt

ě

ní vody.

K ut

ě

sn

ě

ní kalíšku 

I

 v umyvadle použijte t

ě

snicí 

hmotu (k dostání ve specializované prodejn

ě

a p

ř

iložený O-kroužek 

J

.

5

Táhlo vypoušt

ě

cí zátky s kulovým kloubem 

K

 zatla

č

te 

sm

ě

rem dol

ů

. Uvoln

ě

te šrouby 

L

 a 

M

 kloubové 

spojky

N

. Spodní díl táhla 

B

 zasu

ň

te do otvoru 

kloubové spojky 

N

 a táhlo zatla

č

te sm

ě

rem dol

ů

 až na 

doraz. V kolmé poloze spodního dílu táhla 

B

 pevn

ě

 

zašroubujte šrouby 

L

 a 

M

.

Otev

ř

ete ventily p

ř

ívodu studené a teplé vody 

a zkontrolujte t

ě

snost všech spoj

ů

 soupravy pro 

vypoušt

ě

ní vody.

6

Obsluha armatury.

Tato armatura je vybavena omezova

č

em pr

ů

tokového 

množství. Tím si m

ů

žete podle pot

ř

eby individuáln

ě

 

omezit pr

ů

tokové množství vody.

Z výroby je p

ř

ednastaveno maximální pr

ů

tokové 

množství vody.

Omezova

č

e pr

ů

tokového množství se 

nedoporu

č

uje použít ve spojení s hydraulickými 

pr

ů

tokovými oh

ř

íva

č

i.

7

Sejm

ě

te zátku 

Q

. Závitový kolík 

P

 vyšroubujte klí

č

em 

na vnit

ř

ní šestihrany 3mm a stáhn

ě

te páku 

O

Stáhn

ě

te krytku 

R

.

8

Pr

ů

tok nastavte otá

č

ením se

ř

izovacího šroubu 

pomocí klí

č

e na vnit

ř

ní šestihrany 2,5mm.

Závada:

 Vytéká podstatn

ě

 menší množství vody nebo je 

zm

ě

n

ě

ný tvar vodních paprsk

ů

1. Nedostate

č

ný tlak ve vodovodním systému: 

Zkontrolujte p

ř

ed

ř

azenou instalaci.

2. Ucpaný / zne

č

išt

ě

ný perlátor: Vy

č

ist

ě

te nebo vym

ěň

te 

perlátor.

Závada:

 Net

ě

snost t

ě

lesa armatury

1. Uvoln

ě

né šroubení (46 460) kartuše (46 374): 

Dotáhn

ě

te šroubení kartuše.

2. Poškozená t

ě

sn

ě

ní na spodní 

č

ásti kartuše nebo 

ne

č

istota na t

ě

snicích plochách: Uzav

ř

ete p

ř

ívod 

studené a teplé vody! Zkontrolujte a vy

č

ist

ě

te t

ě

snicí 

plochy nebo kartuši kompletn

ě

 vym

ěň

te.

3. Nevhodné provozní podmínky, jako nap

ř

. teplota teplé 

vody vyšší než 80 °C nebo tlakové rázy v p

ř

ed

ř

azené 

instalaci: Zajist

ě

te p

ř

edepsané provozní podmínky. 

Podle pot

ř

eby vym

ěň

te kompletní kartuši.

Pokud by se n

ě

které závady projevovaly i nadále, 

obrat’te se prosím na Vašeho instalatéra.

Pokyny k ošet

ř

ování jsou uvedeny v p

ř

iloženém návodu 

k údržb

ě

. P

ř

i likvidaci armatury dodržujte p

ř

íslušné 

národní p

ř

edpisy pro ekologickou likvidaci odpadu.

P

ř

ed instalací

Instalace

, strana 2

Omezení pr

ů

tokového množství

, strana 2

Odstran

ě

ní závad

, strana 1

Ošet

ř

ování a recyklace

CZ

Содержание Touch Cosmopolitan 23 214

Страница 1: ...Engineering GROHE Germany Touch Cosmopolitan Wave Cosmopolitan 99 708 031 M 222880 01 12 Touch Cosmopolitan Wave Cosmopolitan D 3 I 7 CZ 11 HR 15 DK 19 LV 23 GB 4 NL 8 H 12 RO 16 N 20 LT 24 F 5 PL 9 P...

Страница 2: ...1...

Страница 3: ...2 6 C D E F G 13mm 2 A B 1 1 2 3 4 5 6 7 2 5mm 8 3 max 80 C 4 19mm H B N M L K J I 5 3m m R O P Q 7...

Страница 4: ...rauben Sie in senkrechter Stellung des Zugstangenunterteils B die Schrauben L und M fest ffnen Sie den Kalt und Warmwasserzulauf und pr fen Sie die Anschl sse und die Ablauf garnitur auf Dichtheit 6 S...

Страница 5: ...press downwards until the stop is reached Tighten the screws L and M while holding the bottom part of the lift rod B in a vertical position Open the cold and hot water supply and check the connections...

Страница 6: ...s L et M jusqu au blocage une fois la partie inf rieure de la tirette de vidage B la verticale Ouvrir les arriv es d eau chaude et d eau froide et contr ler l tanch it des raccords et de la garniture...

Страница 7: ...vaciador B en posici n vertical fijar los tornillos L y M Abrir las llaves de paso del agua fr a y del agua caliente y comprobar la estanqueidad de las conexiones y el vaciador 6 Manejo de la grifer a...

Страница 8: ...ll arresto Avvitare le viti L e M tenendo la parte inferiore dell asta dello scarico a saltarello B in posizione verticale Aprire l entrata dell acqua calda e fredda e controllare la tenuta dei raccor...

Страница 9: ...met het onderstuk van de trekstang B in verticale positie vast Open de koud en warmwatertoevoer en controleer de aansluitingen en de afvoergarnituur op lekkages 6 Bediening van de kraan Deze kraan is...

Страница 10: ...olnego cznika przegubowego B nale y dokr ci ruby L oraz M Odkr ci zawory doprowadzenia wody zimnej i gor cej oraz sprawdzi szczelno zestawu odp ywowego 6 Obs uga armatury Armatura wyposa ona jest w og...

Страница 11: ...10 GROHE 1 5 bar 1 8 1 A B 2 C D F G 3 4 5 I J 5 K L M N L 6 7 Q 3mm R 8 2 5mm 1 2 1 46 460 46 374 2 3 80 C 2 2 1 GR...

Страница 12: ...az V kolm poloze spodn ho d lu t hla B pevn za roubujte rouby L a M Otev ete ventily p vodu studen a tepl vody a zkontrolujte t snost v ech spoj soupravy pro vypou t n vody 6 Obsluha armatury Tato arm...

Страница 13: ...s ll s ban az L s M csavarokat Nyissa ki a hideg s a melegv z sarokszelepeit s ellen rizze a csatlakoz sok s a lefoly t m tetts g t 6 gy kezelheti a szerelv nyt Ez a szerelv ny be p tett mennyis gkorl...

Страница 14: ...ento articulado N e premi la totalmente para baixo Com a parte inferior da vareta B na vertical aparafusar bem os parafusos L e M Abrir a entrada de gua quente e de gua fria e verificar a estanqueidad...

Страница 15: ...navpi nem polo aju spodnjega dela vle ne ro ice B privijte vijake L in M Odprite dovod hladne in tople vode in preverite e tesnijo vsi priklju ki in odto na garnitura 6 Upravljanje armature Armatura j...

Страница 16: ...ma dolje do grani nika U okomitom polo aju donjeg dijela vla ne motke B zategnite vijke L i M Otvorite dovod hladne i tople vode i provjerite jesu li spojevi i ispusna garnitura zabrtvljeni 6 Tako se...

Страница 17: ...uburile L i M cu partea de jos a tijei de ac ionare B Deschide i robinetii de alimentare cu ap rece i cald i verifica i etan eitatea racordurilor i a garniturii de evacuare 6 Astfel utiliza i bateria...

Страница 18: ...M vidalar n tespitleyin So uk ve s cak su giri ini a n ve bo altma grubu ile ba lant lar s zd rmazl k y n nden kontrol edin 6 Bataryan n kullan m Bu batarya bir ak m s n rlay c s ile donat lm t r B y...

Страница 19: ...gens nedre del B i lodr tt l ge ppna kallvatten och varmvattentilloppet och kontrollera anslutningarnas och avloppsgarnityrens t thet 6 S h r anv nder du blandaren Blandaren r utrustad med en m ngdbeg...

Страница 20: ...og M lodret fast i tr kstangens nederste del B ben for koldt og varmtvandtilf rslen og kontroller om afl bsarmaturet er t t 6 Betjening af armaturet Dette armatur er udstyret med en m ngdebegr nsning...

Страница 21: ...underdelen B i loddrett stilling pne kaldt og varmtvannstilf rselen og kontroller at koblingene og avl pet er tette 6 Betjene armaturen Denne armaturen er utstyrt med en mengdebegrenser Den muliggj r...

Страница 22: ...a M tiukalle vetotangon alaosan B ollessa pystyasennossa Avaa kylm n ja l mpim n veden tulo ja tarkasta liit nt jen ja vipupohjaventtiilin tiiviys 6 N in k yt t hanaa T m hana on varustettu virtausm r...

Страница 23: ...eerake t mbetangide alaosa B vertikaalselt hoides kruvid L ja M kinni Avage k lma ja kuuma vee juurdevool ja kontrollige henduste ja ravoolugarnituuri hermeetilisust 6 Segisti kasutamine K esolev segi...

Страница 24: ...ei Pavelkam s sviras apak da ai B esot vertik l poz cij ieskr v jiet skr ves L un M Atveriet karst un aukst dens padevi un p rbaudiet piesl gumu un nopl des komplekta bl vumu 6 Armat ru lieto turpm k...

Страница 25: ...tramos emyn Kai traukl s apatin dalis B nustatyta vertikali pad t priver kite var tus L ir M Atsukite alto bei kar to vandens iaupus ir patikrinkite jung i bei i leidimo dali rinkinio sandarum 6 Taip...

Страница 26: ...25 GROHE 1 5 1 8 1 A B 2 D E F G 3 4 H 5 I J 5 K L M N B N B L M 6 7 Q P 3 O R 8 2 5 1 2 1 46 460 46 374 2 3 80 C c 2 2 1 UA...

Страница 27: ...26 GROHE c 1 5 1 8 1 A B 2 C D E F G 3 4 H 5 I J 5 K L M N B N B L M 6 7 Q P 3 O R 8 2 5 1 2 1 46 460 46 374 2 3 80 C 2 2 1 RUS...

Страница 28: ...7 Grohe AG 23 202 23 204 23 225 23 207 23 226 23 214 23 215 23 216 23 218 23 219 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 2 0 1 6 1 5 1 6 1 8 1 9 1 6 1 6 1 8 1 5...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Отзывы: