background image

20

Uzavrite prívod studenej a teplej vody.

I.

 

Spätná klapka (E) alebo (F), 

pozri skladaciu 

stranu I obr. [4].

• Pripojovaciu vsuvku (G) vyskrutkujte vyskrutkujte imbusovým 

k

ľ

ú

č

om 12mm to

č

ením smerom doprava (

ľ

avoto

č

ivý závit).

Montáž nasleduje v opa

č

nom poradí.

II.

 

Kompaktná termostatová kartuša, 

pozri skladaciu 

stranu I, obr. [5].

Montáž nasleduje v opa

č

nom poradí.

Po každej údržbe kompaktnej termostatovej kartuše je 
potrebné kartušu nastavit’ (pozri nastavenie).

III. Aquadimer (K), 

pozri skladaciu stranu I, obr. [6] a [7].

Montáž nasleduje v opa

č

nom poradí.

Dodržte montážnu polohu jednotlivých dielov,

 pozri 

detailný obr.

IV. Perlátor (13 926) 

vyskrutkujte a vy

č

istite, pozri skladaciu 

stranu II.

Montáž nasleduje v opa

č

nom poradí.

Náhradné diely, 

pozri skladaciu stranu II (* = zvláštne 

príslušenstvo).

Ošetrovanie

Pokyny na ošetrovanie tejto armatúry sú uvedené v 
priloženom návode na údržbu.

SLO

Varnostne informacije

Prepre

č

evanje oparin

Na odvzemnih mestih s posebnim poudarkom na 
izhodni temperaturi (bolnišnice, šole, negovalni 

domovi in domovi za ostarele) je v osnovi priporo

č

ena uporaba 

termostatov, ki jih je mogo

č

e omejiti na 43 °C. Temu izdelku je 

za omejitev priložen kon

č

ni omejevalnik temperature. Pri 

pršnih sistemih v vrtcih in na posebnih podro

č

jih negovalnih 

domov je na splošno priporo

č

eno, da temperatura ne presega 

38 °C. V ta namen uporabite termostate Grohtherm Special s 
posebnim ro

č

ajem za olajšanje termi

č

nega razkuževanja in 

ustrezne varnostne omejevalnike. Upoštevati je treba veljavne 
norme (npr. EN 806-2) in tehni

č

na pravila za pitno vodo.

Podro

č

je uporabe

Termostatske baterije so izdelane za oskrbo s toplo vodo 
preko tla

č

nega zbiralnika in tako na najbolj primeren na

č

in 

omogo

č

ajo, da se doseže natan

č

na temperatura. Pri zadostni 

zmogljivosti (od 18 kW oziroma 250 kcal/min) so primerni tudi 
elektri

č

ni ali plinski preto

č

ni grelniki. 

Termostati se 

ne

 smejo uporabljati v kombinaciji z netla

č

nimi 

zbiralniki (odprti zbiralniki tople vode) 

Vsi termostati so tovarniško naravnani, pri obojestranskem 
preto

č

nem tlaku, na 3 bare. 

Č

e pride zaradi posebnih pogojev vgradnje do odstopanj v 

temperaturi, je treba termostat naravnati glede na lokalne 
razmere (glej Uravnavanje).

Tehni

č

ni podatki

Najnižji preto

č

ni tlak brez

 priklju

č

enih uporov

0,5 bar

Najnižji preto

č

ni tlak

 s priklju

č

enimi upori

1 bar

Najve

č

ji delovni tlak

10 bar

Priporo

č

eni preto

č

ni tlak

1 - 5 bar

Preizkusni tlak

16 bar

Pretok pri preto

č

nem tlaku 3 bar

ca. 20 l/min

Najvišja temperatura vode na dotoku tople vode

80 °C

Priporo

č

ljiva maks. doto

č

na temperatura 

(var

č

evanje energije)

60 °C

Varnostna zapora

38 °C

Temperatura tople vode na dovodnem priklju

č

ku 

najmanj 2 °C višja od temperature mešane vode
Priklju

č

ek za hladno vodo

desno

Priklju

č

ek za toplo vodo

levo

najmanjši pretok

= 5 l/min

Kadar tlak v mirovanju presega 5 bar, je potrebno vgraditi 
reducirni ventil.

Vgradnja

Temeljito o

č

istite sistem cevi pred in po instalaciji 

(upoštevajte standard EN 806)

1. Namestite priklju

č

ke S in namestite cevko s privito rozeto, 

glej zložljivo stran I, sliko [1].

2. Privijte baterijo in preverite 

tesnjenje

 priklju

č

kov.

3. Cevko z rozeto potisnite na matico.
4. Rozeto privijte na steno.
Glej risbo v merilu na zložljivi strani I.
Doseg lahko s podaljškom pove

č

ate za 30mm (glej 

nadomestni deli, zložljiva stran II, št. naro

č

.: 46 238).

Zrcalno obrnjeni priklju

č

ek 

(toplo desno - hladno levo).

Kompaktno kartušo-termostat (H) zamenjate, glej nadomestni 
deli, zložljiva stran II, št. naro

č

.: 47 175 (1/2”).

Pri vstavljanju termostata - kompaktne kartuše ni ve

č

 na voljo 

funkcije Cool-Touch.

Uravnavanje

Nastavitev temperature

, glej sliki [2] in [3].

1. Odprite zaporni ventil in s termometrom izmerite 

temperaturo iztekajo

č

e vode, glej sliko [2].

2. Snemite ro

č

ico za regulacijo temperature (A), glej sliko [3].

3. Regulacijsko matico (B) obra

č

ajte, dokler iztekajo

č

a voda ne 

doseže 38 °C.

4. Ro

č

ico za regulacijo temperature (A) namestite tako, da je 

tipka (C) obrnjena navzgor, glej sliko [2].

Omejitev temperature

Temperaturno obmo

č

je se z varnostno zaporo omeji na 38 °C. 

S pritiskom na gumb (C) se lahko prekora

č

i zapora 38 °C.

Mejno omejilo temperature

Č

e želite nastaviti mejno omejilo temperature na 43 °C, v ro

č

aj 

za izbiro temperature vstavite priloženi omejevalnik 
temperature, glejte sliko [3]. 

Upravljanje zaporne ro

č

ice (D),

 glej sliko [2].

Zaporna ro

č

ica v srednjemu položaju = zaprto

Zaporna ro

č

ica obrnjena v levo

= odprto za iztekanje

Zaporna ro

č

ica zasukana v desno

= odprto za prho

Содержание GROHTHERM 3000 COSMOPOLITAN 34 276

Страница 1: ...SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 34 276 34 277 GROHTHERM 3000 COSMOPOLITAN 96 519 031 M 235698 02 16 D 1 NL 6 PL 11 P 17 BG 22 CN 27 GB 2 S 7 UA...

Страница 2: ...se instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 1 22mm 30mm 6 19mm K 3...

Страница 3: ...II H...

Страница 4: ...nschl sse auf Dichtheit pr fen 3 H lse mit Rosette auf die berwurfmutter schieben 4 Rosette gegen die Wand schrauben Ma zeichnungen auf Klappseite I beachten Die Ausladung kann mit einer Verl ngerung...

Страница 5: ...r watertightness 3 Push the sleeve with escutcheon onto the union nut 4 Screw the escutcheon flush against the wall Refer to the dimensional drawing on fold out page I The projection can be increased...

Страница 6: ...lation Bien rincer les canalisations avant et apr s l installation respecter la norme EN 806 1 Monter les raccords excentr s et ins rer la rosace viss e sur la douille voir volet I fig 1 2 Visser la r...

Страница 7: ...ratura de entrada recomendada ahorro de energ a 60 C Bloqueo de seguridad 38 C Temperatura del agua caliente en la acometida m n 2 C superior a la temperatura del agua mezclada Acometida del agua fr a...

Страница 8: ...i di installazione si dovessero registrare variazioni di temperatura regolare il termostatico sulle condizioni locali vedere il paragrafo Taratura Dati tecnici Pressione minima di portata senza resist...

Страница 9: ...ormen bijv EN 806 2 en de technische regels voor drinkwater moeten nageleefd worden Toepassingsgebied Thermostaten zijn ontworpen om op een constante temperatuur water aan te voeren Geschikt als warmw...

Страница 10: ...dukt F r duschsystem i f rskolor och vissa omr den av v rdhem rekommenderas att temperaturen generellt inte verstigar 38 C Anv nd h r Grohtherm Special termostater med specialhandtag til l ttad termis...

Страница 11: ...vandtemperaturen hospitaler skoler plejehjem anbefales at principiellt anvende termostater med mulig begr nsning til 43 C En tilsvarende temperaturbegr nser er vedlagt dette produkt For brusesystemer...

Страница 12: ...ldelsesvejledning N Sikkerhetsinformasjon Forebygging av sk lding P tappesteder der utl pstemperaturen er ekstra viktig sykehus skoler sykehjem og aldershjem anbefales i prinsippet bruke termostater s...

Страница 13: ...inen Vedenottokohdissa joissa on kiinnitett v erityist huomiota ulosvirtausl mp tilaan sairaalat koulut hoito ja vanhainkodit suosittelemme k ytt m n termostaattia jonka l mp tilan voi rajoittaa 43 C...

Страница 14: ...zpiecze stwa Unikanie oparze Przy punktach poboru ze szczeg lnym przestrzeganiem temperatury wylotu szpitale szko y domy opieki i domy seniora zalecane jest zasadniczo stosowanie termostat w zapewniaj...

Страница 15: ...pokr tle termostatu zob rys 3 Obs uga pokr t a odcinaj cego D zob rys 2 Pokr t o odcinaj ce w po o eniu rodkowym zamkni te Obr t pokr t a odcinaj cego w lewo wyp yw przez wylewk Obr t pokr t a odcinaj...

Страница 16: ...13 GR 43 C 38 C Grohtherm Special EN 806 2 18 kW 250 kcal min 3 bar...

Страница 17: ...my s pe ovatelskou slu bou a domovy d chodc se v z sad doporu uje pou vat termostaty kter se daj omezit na 43 C Proto je k tomuto produktu p ilo ena koncov teplotn zar ka U sprchov ch za zen v mate sk...

Страница 18: ...ody viz obr 2 2 St hn te ovlada regulace teploty A viz obr 3 3 Regula n matic B ot ejte tak dlouho a vyt kaj c voda dos hne teploty 38 C 4 Ovlada regulace teploty A nasa te tak aby tla tko C ukazovalo...

Страница 19: ...g ts g vel 30mm rel megn velhet l sd p talkatr szek II kihajthat oldal megr sz 46 238 Felcser lt oldal bek t s meleg jobbra hideg balra A kompakt termoszt t bet tet H cser je l sd p talkatr szek II ki...

Страница 20: ...2 Apertar a misturadora e verificar as liga es quanto veda o 3 Inserir o casquilho com o espelho na porca de capa 4 Apertar o espelho parede Consultar o desenho cotado na p gina desdobr vel I A sali n...

Страница 21: ...ndan en az 2 C daha fazlad r So uk su ba lant s sa S cak su ba lant s sol Minimum debi 5 l dak Ak bas nc n n 5 bar n zerinde olmas durumunda bir bas n d r c tak lmal d r Montaj Boru sistemini kurulum...

Страница 22: ...ary cca 20 l min Max teplota vody na vstupe teplej vody 80 C Odpor an max prietokov teplota spora energie 60 C Bezpe nostn zar ka 38 C Teplota teplej vody je na z sobovacej pr pojke vody min o 2 C vy...

Страница 23: ...a termostat naravnati glede na lokalne razmere glej Uravnavanje Tehni ni podatki Najni ji preto ni tlak brez priklju enih uporov 0 5 bar Najni ji preto ni tlak s priklju enimi upori 1 bar Najve ji del...

Страница 24: ...proto ni grija i vode Termostati se ne mogu koristiti zajedno s bestla nim spremnicima otvorenim ure ajima za grijanje vode Svi termostati tvorni ki su pode eni na obostrani hidrauli ki tlak od 3 bar...

Страница 25: ...lopnu stranicu I sl 4 Odvrnite priklju nu nazuvicu G imbus klju em od 12mm okretanjem udesno lijevi navoj Monta a se obavlja obrnutim redoslijedom II Kompaktna kartu a termostata pogledajte preklopnu...

Страница 26: ...id reguleeritud m lemapoolse 3 baarise veesurve baasil Kui eriliste paigaldustingimuste t ttu peaks esinema temperatuuri k ikumisi tuleb termostaat reguleerida vastavalt kohalikele oludele vt Reguleer...

Страница 27: ...sel j rgige komponentide iget asendit vt detaile IV Kruvige v lja ja puhastage aeraator 13 926 vaata voldik lk II Pange segisti uuesti kokku tehes eespool nimetatud toimingud vastupidises j rjekorras...

Страница 28: ...a labi kreis v tne Salik anu veikt apgriezt sec b II Termostata kompaktpatrona skat I atv ruma 5 att lu Salik anu veikt apgriezt sec b P c katras termostata kompaktpatronas apkopes to j noregul skatie...

Страница 29: ...ia nuimti nuo sienos Technin prie i ra B tina patikrinti ir nuvalyti detales prireikus jas pakeisti ir sutepti specialiu mai ytuvo tepalu U darykite alto ir kar to vandens sklendes I Atgalinis vo tuva...

Страница 30: ...a de 38 C 4 Se introduce maneta de selec ie a temperaturii A n a a fel nc t clapeta C s fie orientat spre nainte a se vedea fig 2 Limitarea temperaturii Prin limitarea de siguran temperatura este limi...

Страница 31: ...80 C 60 C 38 C 2 C 5 5 EN 806 1 S I 1 2 3 4 I 30 II 46 238 H II 47 175 1 2 Cool Touch 2 3 1 2 2 A 3 3 B 38 C 4 A C 2 38 C C 38 C 43 C 3 D 2 I E F I 4 12 G II I 5 III K I 6 7 IV 13 926 II II RUS 43 C...

Страница 32: ...0 5 1 10 1 5 16 3 20 80 C 60 C 38 C 2 C 5 5 EN 806 1 S I 1 2 3 4 I 30 II 46 238 H II 47 175 1 2 Cool Touch 2 3 1 2 2 A 3 3 B 38 C 4 A C 2 38 C C 38 C 43 C 3 D 2 I E F I 4 G 12 II I 5 III K I 6 7 IV 1...

Страница 33: ...RUS Grohe AG 34 276 34 277 X X S X X X X X 3 3 2 9...

Страница 34: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: