19
II.
Termostat kompakt kartu
ş
u,
bkz. katlan
ı
r sayfa I
ş
ekil [5].
Montaj
ı
ters yönde uygulay
ı
n
ı
z.
Termostat kompakt kartu
ş
unda yap
ı
lan her bak
ı
mdan sonra bir
ayarlama gereklidir (bkz. Ayarlama).
III. Ak
ı
ş
ayar
ı
(K),
bkz. katlan
ı
r sayfa I
ş
ekil [6] ve [7].
Montaj
ı
ters yönde uygulay
ı
n
ı
z.
Parçalar
ı
n montaj pozisyonuna dikkat edin,
bkz. ayr
ı
nt
ı
lar.
IV. Perlatörü (Mousseur) (13 926)
sökün ve temizleyin, bkz.
katlan
ı
r sayfa II.
Montaj
ı
ters yönde uygulay
ı
n
ı
z.
Yedek parçalar,
bkz. katlan
ı
r sayfa II ( * = Özel aksesuar).
Bak
ı
m
Bu bataryan
ı
n bak
ı
m
ı
ile ilgili gerekli aç
ı
klamalar için lütfen
birlikte verilen bak
ı
m talimat
ı
na ba
ş
vurunuz.
SK
Varnostne informacije
Ochrana proti obareniu
Na miestach odberu, kde je dôležité dba
ť
na
výstupnú teplotu (nemocnice, školy, domovy
sociálnej starostlivosti a domovy pre seniorov), sa v zásade
odporú
č
a používa
ť
termostaty, ktoré sa dajú obmedzi
ť
na
43 °C. Preto je k tomuto produktu priložený koncový doraz
teploty. Pri sprchovacích zariadeniach v škôlkach a vo
zvláštnych
č
astiach domovov sociálnej starostlivosti sa vo
všeobecnosti odporú
č
a, aby teplota neprekro
č
ila 38 °C.
Použite preto termostaty Grohtherm Special so špeciálnou
rú
č
kou na u
ľ
ah
č
enie termickej dezinfekcie a s príslušným
bezpe
č
nostným dorazom. Je potrebné dodržiava
ť
platné
normy (napr. EN 806-2) a technické pravidlá pre pitnú vodu.
Oblast’ použitia
Batérie s termostatom sú konštruované na zásobovanie teplou
vodou v spojení s tlakovými zásobníkmi a pri tomto použití sa
dosahuje najvyššia presnost’ nastavenej teploty. Pri
dostato
č
nom výkone (od 18 kW resp. 250 kcal/min) sú vhodné
tiež elektrické alebo plynové prietokové ohrieva
č
e.
V spojení s beztlakovými zásobníkmi (otvorené ohrieva
č
e
vody) sa termostaty
nemôžu
používat’.
Všetky termostaty sú z výroby nastavené pri obojstrannom
hydraulickom tlaku 3 bary.
V prípade, že sa v dôsledku zvláštnych inštala
č
ných
podmienok vyskytnú rozdiely nastavených teplôt, je potrebné
termostat nastavit’ pod
ľ
a miestnych podmienok (pozri
nastavenie).
Technické údaje
Minimálny hydraulický tlak bez
dodato
č
ne zapojených odporov
0,5 baru
Minimálny hydraulický tlak s
dodato
č
ne zapojenými odpormi
1 bar
Max. prevádzkový tlak
10 barov
Odporú
č
aný hydraulický tlak
1 - 5 barov
Skúšobný tlak
16 barov
Prietok pri hydraulickom tlaku 3 bary
cca 20 l/min
Max. teplota vody na vstupe teplej vody
80 °C
Odporú
č
aná max. prietoková teplota
(úspora energie)
60 °C
Bezpe
č
nostná zarážka
38 °C
Teplota teplej vody je na zásobovacej prípojke
vody min. o 2 °C vyššia ako teplota zmiešanej vody
Prípojka studenej vody
vpravo
Prípojka teplej vody
v
ľ
avo
Minimálny prietok
= 5 l/min
Pri statických tlakoch vyšších než 5 barov sa musí
namontovat’ reduk
č
ný ventil.
Inštalácia
Potrubný systém pred a po inštalácii dôkladne
prepláchnite
(dodržujte normu EN 806)
!
1. Namontujte S-prípojky a nasu
ň
te objímku zoskrutkovanú s
rozetou, pozri skladaciu stranu I, obr. [1].
2. Naskrutkujte batériu a skontrolujte
tesnost’
spojov.
3. Objímku s rozetou nasu
ň
te na presuvnú maticu.
4. Rozetu naskrutkujte až ku stene.
Dodržujte pritom kótované rozmery na skladacej strane I.
Vyloženie sa môže zvä
č
šit’ použitím pred
ĺ
ženia o 30mm (pozri
náhradné diely, skladacia strana II, obj.
č
.: 46 238).
Opa
č
ná montáž prípojok
(teplá vpravo - studená v
ľ
avo).
Výmena kompaktnú termostatovú kartušu (H), pozri náhradné
diely, skladacia strana II, obj.
č
.: 47 175 (1/2”).
Pri použití tejto kompaktnej termostatovej kartuše nie je už
funkcia Cool-Touch k dispozícii.
Nastavenie
Nastavenie teploty,
pozri obr. [2] a [3].
1. Otvorte uzatvárací ventil a teplomerom zmerajte teplotu
vytekajúcej vody, pozri obr. [2].
2. Vytiahnite rukovät’ regulácie teploty (A), pozri obr. [3].
3. Regula
č
nou maticou (B) to
č
te tak, aby vytekajúca voda
dosiahla teplotu 38 °C.
4. Rukovät’ regulácie teploty (A) nasa
ď
te tak, aby tla
č
idlo (C)
ukazovalo smerom dopredu, pozri obr. [2].
Obmedzenie teploty
Teplotný rozsah je ohrani
č
ený pomocou bezpe
č
nostnej
zarážky na teplotu 38 °C. Teplotnú hranicu 38 °C je možné
prekro
č
it’ zatla
č
ením tla
č
idla (C).
Koncový doraz teploty
Ak má by
ť
hranica koncového dorazu teploty 43 °C, do
rukoväte regulácie teploty vložte priložený obmedzova
č
teploty, pozri obr. [3].
Obsluha rukoväti nastavenia prietoku (D),
pozri obr. [2].
Rukovät’ nastavenia prietoku
v strednej polohe
= uzavretie armatúry
Oto
č
enie rukoväti
nastavenia prietoku do
ľ
ava = otvorený prívod na výtokové hrdlo
Oto
č
enie rukoväti nastavenia
prietoku doprava
= otvorený prívod na sprchu
Pozor pri nebezpe
č
enstve mrazu
Pri vyprázd
ň
ovaní vodovodného systému je potrebné
termostaty vyprázdnit’ samostatne, pretože v prípojkách
studenej a teplej vody sú namontované spätné klapky. K tomu
sa musí termostat vybrat’ zo steny.
Údržba
Všetky diely skontrolujte, vy
č
istite, pod
ľ
a potreby vyme
ň
te a
namažte špeciálnym tukom na armatúry.
Содержание GROHTHERM 3000 COSMOPOLITAN 34 276
Страница 3: ...II H...
Страница 16: ...13 GR 43 C 38 C Grohtherm Special EN 806 2 18 kW 250 kcal min 3 bar...
Страница 33: ...RUS Grohe AG 34 276 34 277 X X S X X X X X 3 3 2 9...