background image

23

LV

Droš

ī

bas inform

ā

cija

• Ier

ī

ci dr

ī

kst uzst

ā

d

ī

t tikai pret salu aizsarg

ā

t

ā

s telp

ā

s.

• Izmantojiet 

tikai ori

ģ

in

ā

l

ā

s rezerves da

ļ

as un 

piederumus

. Lietojot citas da

ļ

as, garantija un 

CE mar

ķē

jums zaud

ē

 sp

ē

ku un rodas savainojumu risks.

Tehniskie parametri

• Sprieguma padeve: 

6 V litija baterija, tips CR-P2

• Autom

ā

tisk

ā

 droš

ī

bas atsl

ē

gšan

ā

s:

60 s 

(var iestat

ī

t no 6 l

ī

dz 420 s)  

• Papildu tec

ē

šanas laiks (var iestat

ī

t no 0 l

ī

dz 19 s):

1 s 

• Uztveršanas zona ar Kodak Gray Card, pel

ē

k

ā

 

puse, 8 x 10”, š

ķē

rsform

ā

ts 

(var iestat

ī

t  no 7 l

ī

dz 20cm): 16cm

• Armat

ū

ras aizsardz

ī

bas veids:

IP 59K

Lesp

ē

jama termisk

ā

 dezinfekcija.

Elektriskie kontroles dati

• Programmat

ū

ras klase

A

• Pies

ā

r

ņ

ojuma pak

ā

pe

2

• Izm

ē

r

ā

mais sprieguma impulss

2500 V

• Lodes spiediena kontroles temperat

ū

ra

100 °C

Elektromagn

ē

tisk

ā

s sader

ī

bas p

ā

rbaude (trauc

ē

jumu 

pazi

ņ

ošanas p

ā

rbaude) tika veikta, izmantojot m

ē

r

ā

mo 

spriegumu un m

ē

r

ā

mo str

ā

vu.

Ja miera st

ā

vok

ļ

a spiediens p

ā

rsniedz 0,5 MPa, j

ā

ieb

ū

v

ē

 

reduktors, lai troksnis nep

ā

rsniegtu saska

ņā

 ar standartu 

DIN 4109 at

ļ

auto l

ī

meni.

Funkcijas,
Programmu p

ā

rskatu

skatiet tehnisko inform

ā

ciju, 

www.grohe.com/tpi/euroeco-ce

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH 

Zur Porta 9

D-32457 Porta Westfalica

Uzst

ā

d

ī

šana, 

skatiet I - II salok

ā

mo pusi.

R

ū

p

ī

gi izskalojiet cauru

ļ

vadu sist

ē

mu pirms 

uzst

ā

d

ī

šanas un p

ē

c t

ā

(

ņ

emiet v

ē

r

ā

 standarta 

EN 806 pras

ī

bas)

!

Atveriet aukst

ā

 un karst

ā

 

ū

dens padevi un 

p

ā

rbaudiet piesl

ē

gumu bl

ī

vumu.     

Tehnisk

ā

 apkope, 

skatiet II salok

ā

mo pusi.

• P

ā

rtrauciet 

ū

dens padevi un izsl

ē

dziet str

ā

vu!

• P

ā

rtrauciet sprieguma padevi.

• P

ā

rbaudiet visas deta

ļ

as, izt

ī

riet t

ā

s un 

nepieciešam

ī

bas gad

ī

jum

ā

 nomainiet.

Mirgojoša sensoru sist

ē

mas kontrollampi

ņ

a nor

ā

da, ka 

baterija ir gandr

ī

z tukša.

Rezerves da

ļ

as

Skatiet I salok

ā

mo pusi (* = papildapr

ī

kojums).

Kopšana

Nor

ā

d

ī

jumus par š

ī

s armat

ū

ras kopšanu skatiet pievienotaj

ā

 

lietošanas pam

ā

c

ī

b

ā

.

Probl

ē

ma/iemesls/nov

ē

ršana

Probl

ē

ma

Iemesls

Nov

ē

ršana

Ū

dens netek

• Aizs

ē

r

ē

jis siets pie magn

ē

tisk

ā

 v

ā

rsta.

• Boj

ā

ts magn

ē

tiskais v

ā

rsts.

• Spraudsavienojum

ā

 nav kontakta.

• Izl

ā

d

ē

jusies baterija (kontrollampi

ņ

signaliz

ē

, nep

ā

rtraukti sp

ī

dot).

- Izt

ī

riet sietu.

- Nomainiet magn

ē

tisko v

ā

rstu.

- P

ā

rbaudiet spraudsavienojumus.

- Nomainiet bateriju.

Neadekv

ā

ta 

ū

dens 

pl

ū

sma

• Viet

ē

jiem apst

ā

k

ļ

iem iestat

ī

t

ā

 sensoru 

sist

ē

mas uztveršanas zona ir p

ā

r

ā

k plaša.

• Aktiviz

ē

ta autom

ā

tisk

ā

 skalošana.

• Boj

ā

ts magn

ē

tiskais v

ā

rsts.

- Izmantojot t

ā

lvad

ī

bu, samaziniet sasniedzam

ī

bas 

att

ā

lumu (papildapr

ī

kojums, pas

ū

t

ī

juma Nr. 

36 407).

- Uzgaidiet no 1 l

ī

dz 10 min

ū

t

ē

m.

- Nomainiet magn

ē

tisko v

ā

rstu.

Nepietiekams 

ū

dens 

daudzums

• Net

ī

rs aerators.

• Pies

ā

r

ņ

ots siets pie magn

ē

tisk

ā

 v

ā

rsta.

- Izt

ī

riet vai nomainiet aeratoru.

- Izt

ī

riet sietu.

Содержание Euroeco Cosmopolitan E 36 274

Страница 1: ...9 CZ 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 36 274 EUROECO COSMOPOLITAN E 99 487 131 M 232557 11 15 D 1 NL 6 PL 11 P 16 BG 21 CN 26 GB 2 S 7 UAE 12...

Страница 2: ...I 1 2 21mm 3 4...

Страница 3: ...II 4 5 6 7 8 9 1 1 1 2...

Страница 4: ...nd Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Installation siehe Klappseite I II Rohrleitungssystem vor und nach der Installation gr ndlich sp len DIN 1988 DIN EN 806 beachten Anschl sse auf...

Страница 5: ...Installation see fold out page I II Flush pipes thoroughly before and after installation observe EN 806 Open hot and cold water supply and check that connections are watertight Maintenance see fold o...

Страница 6: ...hland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Installation voir volet I II Bien rincer les canalisations avant et apr s l installation respecter les normes EN 806 Ouvrir l arriv e d eau fr...

Страница 7: ...n v ase la p gina desplegable I II Purgar a fondo el sistema de tuber as antes y despu s de la instalaci n tener en cuenta EN 806 Abrir las llaves de paso del agua fr a y del agua caliente y comproba...

Страница 8: ...e effettuare un lavaggio a fondo del sistema di tubazioni osservare le norme EN 806 Aprire l entrata dell acqua fredda e calda e controllare la tenuta dei raccordi Manutenzione vedere risvolto di cope...

Страница 9: ...rta 9 D 32457 Porta Westfalica Installatie zie uitvouwbaar blad I II Leidingen v r en na het installeren grondig spoelen EN 806 in acht nemen Open de koud en warmwatertoevoer en controleer de aansluit...

Страница 10: ...tallation se utvikningssida I II Spola noggrant igenom r rledningarna f re och efter installationen observera EN 806 ppna kallvatten och varmvattentillf rseln och kontrollera att anslutningarna r t ta...

Страница 11: ...Porta Westfalica Installation se foldeside I II Skyl r rledningssystemet grundigt f r og efter installationen overhold EN 806 bn for koldt og varmtvandstilf rslen og kontroll r om tilslutningerne er t...

Страница 12: ...orta Westfalica Installering se utbrettside I II Spyl r rledningssystemet grundig f r og etter installasjon f lg EN 806 pne kaldt og varmtvannstilf rselen og kontroller at koblingene er tette Vedlikeh...

Страница 13: ...Installation katso k nt puolen sivu I II Huuhtele putkistot huolellisesti ennen ja j lkeen asennuksen EN 806 huomioitava Avaa kylm n ja l mpim n veden tulo ja tarkasta liit nt jen tiiviys Huolto kats...

Страница 14: ...zed instalacj i po niej dok adnie przep uka przewody rurowe przestrzega EN 806 Odkr ci zawory doprowadzenia zimnej i ciep ej wody oraz sprawdzi szczelno po cze Konserwacja zob str rozk adana II Odci d...

Страница 15: ...12...

Страница 16: ...420 s 0 19 s 1 s Kodak Gray Card 8 x 10 7 20cm 16cm IP 59K A 2 2500 V 100 C J DIN 4109 0 5 MPa www grohe com tpi euroeco ce GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica I II...

Страница 17: ...32457 Porta Westfalica Instalace viz skl dac stranu I II Potrubn syst m p ed a po instalaci d kladn propl chn te dodr ujte normu EN 806 Otev ete p vod studen a tepl vody a zkontrolujte t snost v ech s...

Страница 18: ...cs vezet ket a szerel s el tt s ut n is alaposan bl tse t gyeljen a EN 806 szabv nyra Nyissa meg a hideg s a meleg v z ell t s t s ellen rizze a csatlakoz sok t m tetts g t Karbantart s l sd a II kiha...

Страница 19: ...p gina desdobr vel I II Antes e depois da instala o enxaguar bem o sistema de tubagens ter em aten o EN 806 Abrir a entrada de gua fria e de gua quente e verificar se as liga es est o estanques Manut...

Страница 20: ...estfalica Montaj bkz katlan r sayfa I II Boru sistemini kurulumdan nce ve sonra su ile temizleyin EN 806 y dikkate al n So uk ve s cak su vanas n a n ve ba lant lar n s zd rmazl n kontrol edin Bak m b...

Страница 21: ...In tal cia pozri skladaciu stranu I II Potrubn syst m pred a po in tal cii d kladne prepl chnite dodr ujte normu EN 806 Otvorte pr vod studenej a teplej vody a skontrolujte tesnos v etk ch spojov dr...

Страница 22: ...estfalica Namestitev glejte zlo ljivo stran I II Pred in talacijo in po njej temeljito o istite sistem cevi upo tevajte standard EN 806 Odprite dotok hladne in tople vode ter preverite tesnjenje prikl...

Страница 23: ...9 D 32457 Porta Westfalica Ugradnja pogledajte preklopnu stranicu I II Sustav cijevi prije i nakon instalacije treba temeljito isprati uzeti u obzir EN 806 Otvorite dovod hladne i tople vode te provje...

Страница 24: ...V CR P2 60 6 420 0 19 1 Kodak Gray Card 8 x 10 7 20 16 IP 59K A 2 2500 V 100 C 0 5 www grohe com tpi euroeco ce GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica I II EN 806 II I 3...

Страница 25: ...ine vt kahepoolselt lehelt I II Loputage torus steem enne ja p rast paigaldamist p hjalikult l bi j rgige standardit EN 806 Avage k lma ja kuuma vee juurdevool ning veenduge et henduskohad ei leki Teh...

Страница 26: ...tiet I II salok mo pusi R p gi izskalojiet cauru vadu sist mu pirms uzst d anas un p c t s emiet v r standarta EN 806 pras bas Atveriet aukst un karst dens padevi un p rbaudiet piesl gumu bl vumu Tehn...

Страница 27: ...darbus ir po j kruop iai praplaukite vamzd i sistem laikykit s EN 806 reikalavim Atidarykite alto bei kar to vandens sklendes ir patikrinkite ar sandarios jungtys Technin prie i ra r II atlenkiam j p...

Страница 28: ...a Westfalica Instalarea a se vedea pagina pliant I II Se spal atent sistemul de conducte nainte i dup instalare se va avea n vedere EN 806 Se deschide alimentarea cu ap rece i cald i se verific etan e...

Страница 29: ...CN CE 6V CR P2 60 6 420 0 19 1 8x10 7 20 16 IP 59K A 2 2500 V 100 C 0 5 MPa www grohe com tpi euroeco ce GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica I II EN 806 I 36 407 1 1...

Страница 30: ...R P2 60 5 420 0 19 r 1 Kodak Gray Card 8 10 7 20 16 IP 59K A 2 2500 100 C 0 5 DIN 4109 www grohe com tpi euroeco ce GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica I EN 806 I 36...

Страница 31: ...P2 60 6 420 1 0 19 Kodak Gray Card 8 x 10 7 20 16 IP 59K A 2 2500 100 C DIN 4109 0 5 M www grohe com tpi euroeco ce GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica I II EN 806 I...

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: