background image

4

Käyttöalue:

Yksireikäsekoittimelle soveltuvat käyttömuodot:
• suora liitäntä kylmän veden syöttöjohtoon
• liitäntä sekoitetun veden syöttöjohtoon

Tekniset tiedot

Asenna paineenalennusventtiili lepopaineiden ylittäessä 5 baria.

FIN

Tämä tekninen tuotetiedote on tarkoitettu 
yksinomaan asentajille tai koulutuksen saaneille 
ammattimiehille!
Anna se edelleen laitteen käyttäjälle!

Virtauspaine:

min. 0,5 bar – suositus 1 – 5 bar

Käyttöpaine:

maks. 10 bar

Tarkastuspaine:

16 bar

Läpivirtaus, kun virtauspaine on 3 baria:

n. 5 l/min

Lämpötila lämpimän veden tulossa

maks. 80 °C

Suositus (energian säästämiseksi):

60 °C

Asennus:

Huuhtele putkistot huolellisesti ennen ja jälkeen 
asennuksen (EN 806 huomioitava)!

Toiminta:

Tarkasta liitäntöjen tiiviys ja hanan toiminta.

Huolto:
Tarkasta ja puhdista kaikki osat, vaihda 
tarvittaessa uusiin.

Sulje veden tulo, kun teet huoltotöitä!

Varaosat:

 ks. räjäytyskuva 

(* = lisätarvike)

Hoito

: ks. hoito-ohjeet

Zakres stosowania

Bateria jednootworowa przystosowana do:
• bezpo

ś

redniego pod

łą

czenia do zasilania zimn

ą

 wod

ą

• pod

łą

czenia do wst

ę

pnie przygotowanej wody zmieszanej

Dane techniczne

Je

ż

eli ci

ś

nienie statyczne przekracza 5 bar, nale

ż

wmontowa

ć

 reduktor ci

ś

nienia.

PL

Informacja techniczna o produkcie przeznaczona 
jest wy

łą

cznie dla instalatorów lub osób z 

przygotowaniem fachowym!
Informacj

ę

 nale

ż

y przekaza

ć

 u

ż

ytkownikowi!

Ci

ś

nienie przep

ł

ywu:

min. 0,5 bar – zalecane 1 – 5 bar

Ci

ś

nienie robocze:

maks. 10 bar

Ci

ś

nienie kontrolne:

16 bar

Przep

ł

yw przy ci

ś

nieniu przep

ł

ywu

wynosz

ą

cym 3 bar:

ok. 5 l/min

Temperatura na doprowadzeniu gor

ą

cej wody

maks. 80 °C

Zalecana (energooszcz

ę

dna):

60 °C

Instalacja:

Przed instalacj

ą

 i po niej dok

ł

adnie przep

ł

uka

ć

 

przewody rurowe (przestrzega

ć

 EN 806)! 

Dzia

ł

anie:

Sprawdzi

ć

 szczelno

ść

 po

łą

cze

ń

 i dzia

ł

anie armatury.

Konserwacja:
Sprawdzi

ć

 wszystkie cz

ęś

ci, oczy

ś

ci

ć

 i ewent. 

wymieni

ć

.

Podczas prac konserwacyjnych zamkn

ąć

 dop

ł

yw wody!

Cz

ęś

ci zamienne:

 zob. rysunek pogl

ą

dowy 

(* - akcesoria)

Piel

ę

gnacja

: zob. Instrukcja piel

ę

gnacji

5

Содержание Concetto 32 207

Страница 1: ... GR 5 TR 6 BG 7 RO 9 GB 1 NL 2 FIN 4 CZ 5 SK 6 EST 8 CN 9 F 1 S 3 PL 4 H 5 SLO 7 LV 8 RUS 9 E 2 DK 3 UAE 4 P 6 HR 7 LT 8 99 218 031 ÄM 218555 02 11 Concetto Concetto 32 207 Design Quality Engineering GROHE Germany ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...24mm 27mm 17mm ...

Страница 4: ...ar Test pressure 16 bar Flow rate at 3 bar flow pressure approx 5 l min Hot water inlet temperature max 80 C Recommended energy saving 60 C Installation Flush piping system prior and after installation of fitting thoroughly Consider EN 806 Function Check connections for leaks and check function of fitting Maintenance Inspect and clean all components and replace if necessary Shut off water supply f...

Страница 5: ... di personale qualificato Si prega di consegnarle all utente Pressione idraulica min 0 5 bar consigliata 1 5 bar Pressione di esercizio max 10 bar Pressione di prova 16 bar Portata alla pressione di 3 bar circa 5 l min Temperatura ingresso acqua calda max 80 C Consigliata risparmio energetico 60 C Installazione Prima e dopo l installazione pulire a fondo il sistema di tubazioni osservare la norma ...

Страница 6: ...ar anbefalet 1 5 bar Driftstryk maks 10 bar Prøvetryk 16 bar Gennemstrømning ved 3 bar tilgangstryk ca 5 l min Temperatur ved varmtvandsindgangen maks 80 C Anbefalet energibesparelse 60 C Installation Skyl rørledningssystemet grundigt før og efter installationen Vær opmærksom på EN 806 Funktion Kontrollér at tilslutningerne er tætte og at armaturet fungerer Vedligeholdelse Kontrollér alle dele ren...

Страница 7: ...va lisätarvike Hoito ks hoito ohjeet Zakres stosowania Bateria jednootworowa przystosowana do bezpośredniego podłączenia do zasilania zimną wodą podłączenia do wstępnie przygotowanej wody zmieszanej Dane techniczne Jeżeli ciśnienie statyczne przekracza 5 bar należy wmontować reduktor ciśnienia PL Informacja techniczna o produkcie przeznaczona jest wyłącznie dla instalatorów lub osób z przygotowani...

Страница 8: ...pracovníky Předejte prosím k dispozici uživateli Proudový tlak min 0 5 baru doporučeno 1 5 barů Provozní tlak max 10 barů Zkušební tlak 16 barů Průtok při proudovém tlaku 3 bary cca 5 l min Teplota na vstupu teplé vody max 80 C Doporučeno úspora energie 60 C Instalace Potrubní systém před a po instalaci důkladně propláchněte dodržujte normu EN 806 Funkce Zkontrolujte těsnost spojů a funkci armatur...

Страница 9: ...öneliktir Lütfen kullanıcıya teslim ediniz Akım basıncı en az 0 5 bar tavsiye edilen 1 5 bar İşletme basıncı maks 10 bar Kontrol basıncı 16 bar 3 bar akış basıncında akım yakl 5 l dak Su giriş ısısı maks 80 C Tavsiye edilen enerji tasarrufu 60 C Montaj Boru sistemini kurulumdan önce ve sonra su ile temizleyin EN 806 ya dikkat edin Fonksiyon Bağlantıların sızıntı durumunu ve armatürün çalışıp çalış...

Страница 10: ...ar Protok kod hidrauličnog tlaka od 3 bar oko 5 l min Temperatura na dovodu tople vode maks 80 C Preporučuje se ušteda energije 60 C Ugradnja Sustav cijevi prije i nakon instalacije temeljito isprati uzeti u obzir EN 806 Funkcija Priključke ispitajte na nepropusnost te provjerite ispravno funkcioniranje armature Održavanje Pregledajte sve dijelove očistite ih i po potrebi zamijenite Kod radova odr...

Страница 11: ...no 1 līdz 5 bāriem Darba spiediens maksimāli 10 bāri Kontrolspiediens 16 bāri Caurtece pie 3 bāru plūsmas spiediena apmēram 5 l min Ieplūstošā siltā ūdens temperatūra maksimāli 80 C Ieteicamā temperatūra enerģijas taupīšanai 60 C Instalācija Rūpīgi izskalojiet cauruļvadu sistēmu pirms un pēc instalācijas ievērojiet EN 806 Funkcija Pārbaudiet pieslēgumu blīvumu un armatūras funkcionēšanu Tehniskā a...

Страница 12: ...верстие предназначен для прямого подсоединения к водопроводу холодной воды подсоединения к отводу предвключенного водопровода смешанной воды Технические данные При давлении в водопроводе более 5 бар рекомендуется установить редуктор давления RUS Данная техническая документация по изделию предназначена только для слесаря сантехника или соответствующих специалистов Пожалуйста передайте её пользовате...

Страница 13: ...ок эксплуатации согласно гарантийному талону Изделие сертифицировано Grohe AG Германия Комплект поставки 32 207 Смеситель для умывальника X Смеситель для биде Сливной гарнитур Комплект крепежных деталей X Техническое руководство X Инструкция по уходу X Вес нетто кг 1 2 ...

Страница 14: ......

Отзывы: