Grohe 33 961 Скачать руководство пользователя страница 11

8

H

Alkalmazási terület

Üzemeltetése lehetséges:

nyomás alatti  tartályokkal,

termikusan vezérelt átfolyó-rendszer

ű

 vízmelegít

ő

kkel,

hidraulikus vezérlés

ű

 átfolyó-rendszer

ű

 vízmelegít

ő

kkel.

Nyomás nélküli /átfolyó-rendszer

ű

/ vízmelegít

ő

kkel 

nem

 

m

ű

ködtethet

ő

!

M

ű

szaki adatok

kifolyási nyomás: 
min. 0,5 

bar

javasolt: 1-5 

bar

üzemi nyomás: 

max. 10 bar

próbanyomás: 16 

bar

5 bar feletti nyugalmi nyomás esetén nyomáscsökkentö épitendö 
be
Kerüljük a hideg- és melegvízcsatlakozások közötti nagyobb 
nyomáskülönbséget!

Átfolyás 3 bar kifolyási nyomásnál:

kb. 27 liter/perc

H

ő

mérséklet

melegvíz-bemenet: legfeljebb 

80 

°C.

Energiamegtakarítás céljából javasoljuk a 60 

°

C h

ő

mérsékletet

Csõvezeték-csatlakozás:

meleg - bal

hideg - jobb

Figyelem!

A kádcsaptelep váltóját kád/zuhany váltása helyett fix fejzuhany/
kérizuhany átállitásra is lehet használni. 

Fontos tudnivaló:
Falba süllyesztett csaptelepeknél a kifolyóba (a kevert víz 
vezetékébe) nem szerelhet

ő

 elzárószelep!

Szerelése

A fal el

ő

készítése

Készítsük el a lyukakat az egykarú csaptelepnek, valamint a 
vájatokat a cs

ő

vezetékeknek.

Az egykarú csaptelepet a beépít

ő

 sablon segítségével 

szereljük be.

A megengedett t

ű

rések a méretrajzon láthatók, ld. az I. kihajtható 

oldalt!
A kész falfelület sikja (A) a beépít

ő

 sablon vastagságán belül (X) 

legyen, ld. a II. kihajtható oldalon az [1] ábrát!
Ügyeljünk arra, hogy a beépít

ő

 sablonon a nyíl felfelé mutasson.

A melegvíz-csatlakozás bal, a hidegvíz-csatlakozás pedig jobb 
oldalon van.

Állítsuk be a helyére az egykarú csaptelepet

, ld. a [2] ábrát!

Ehhez helyezzünk egy vízmértécét a beépít

ő

 sablon (B) csonkjaira.

A szerelvénynek a falon történ

ő

 egyszer

ű

bb rögzítésére annak 

burkolatán rögzít

ő

furatok találhatók.

Csatlakoztassuk a cs

ő

vezetékeket

, ld. a [3] ábrát!

Ha a szerelvényt zuhany csaptelepként kívánjuk használni, akkor a 
mellékelt zárócsavart (C) a szabadon maradó kifolyóba (fent vagy 
lent) be kell csarvani.

Forrasztani nem szabad

, mivel az a beépített zajcsillapító 

sérülését idézheti el

ő

.

Nyissuk meg a hideg- és melegvizet, és ellen

ő

rizzük a 

szerelvénycsatlakozások tömítettségét.

Öblítsük át a cs

ő

vezetéket.

A falat vakoljuk be, majd csempézzük le.
A beépít

ő

 sablont a készreszerelés el

ő

tt 

ne vegyük le

!

Cserealkatrészek,

 lásd az I kihajtható oldalon ( * = speciális 

tartozékok).

P

Campo de utilização

A sua utilização é possível com:

Termoacomuladores de pressão

Esquentadores com comando térmico

Esquentadores com comando hidráulico

Não

 é possível utilizar com reservatórios sem pressão 

(aquecedores de água abertos).

Dados técnicos

Pressão de utilização
- mín. 

0,5 bar

- recomendada 

1 - 5 bar

Pressão de funcionamento 

máx. 10 bar

Pressão de teste

16 bar

Para respeitar os valores de ruído, deve ser montado um redutor 
de pressão para pressões estáticas superiores a 5 bar.
Devem ser evitados grandes desequilibrios de pressão entre as 
ligações de água fria e quente!

Caudal à pressão dinâmica de 3 bar:

ca. 27 l/min

Temperatura

  Entrada de água quente:

máx. 80 °C

  Recomendada para poupar energia:

60 °C

Ligação da água

quente - esquerda

 

fria - direita

Nota:

Através da utilização de um comutador de três posições, há a 
possibilidade de combinar esta armação com um chuveiro fixo e 
um chuveiro de mão
.

Importante:
Não podem ser colocadas válvulas de fecho à saída (cano da 
água misturada) dos conjuntos base.

Instalação

Prepare a parede de montagem.

Faça os furos para a misturadora, bem como as fendas para a 
canalização.

Monte a misturadora com a matriz de montagem.

Pode obter a tolerância permitida a partir do diagrama de medidas, 
consulte o desdobrável I.
A superfície da parede (A) pronta deve encontrarse na zona (X) da 
matriz de montagem, consulte o desdobrável II, fig. [1].
Tenha atenção ao facto de a seta da matriz de montagem ter de 
apontar para cima.
A ligação de água quente deve ser feita à esquerda e a de água 
fria à direita.

Alinhe a misturadora de uma mão

, consulte a fig. [2]. 

Para isso coloque um nível de bolha sobre o excêntrico da matriz 
de montagem (B).
Para uma fixação mais simples da torneira à parede, encontram-se 
furos de fixação na estrutura.

Faça a ligação dos canos

, consulte a fig. [3],

Se estiver prevista a montagem de uma torneira para chuveiro, é 
necessário vedar a saída (superior ou inferior) que sobra com o 
bujão (C) incluído. 

Não é permitida uma ligação soldada

, uma vez que pode 

danificar os amortecedores incorporados.
Abra a entrada de água fria e quente, e verifique a estanqueidade 
das ligações da armação.

Purgue os canos.

Acabe de rebocar e de colocar os azulejos na parede.

Não

 desmonte a matriz de montagem antes de ter terminado a 

instalação.

Peças sobresselentes, 

consulte a página desdobrável I 

( * = acessórios especiais).

Содержание 33 961

Страница 1: ...D 1 I 3 N 5 GR 7 TR 9 BG 11 RO 13 GB 1 NL 3 FIN 5 CZ 7 SK 9 EST 11 RUS 13 F 2 S 4 PL 6 H 8 SLO 10 LV 12 E 2 DK 4 UAE 6 P 8 HR 10 LT 12 Linie Europlus 33 961 95 244 131 M 21 553 01 05...

Страница 2: ...Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 46 048...

Страница 3: ...II 1 A X 2 B 3 C...

Страница 4: ...ungen gem DIN 1988 sp len Als Sonderzubeh r empfehlen wir das GROHE Sp lset Best Nr 19 092 Wand fertig verputzen und verfliesen Einbauschablone nicht vor der Fertiginstallation demontieren Ersatzteile...

Страница 5: ...uncionamiento con Acumuladores de presi n Calentadores instant neos a gas Calentadores instant neos el ctricos No instalar con acumuladores sin presi n calentadores de agua sin presi n Datos t cnicos...

Страница 6: ...Sciacquare bene le tubature Pulire la parete e piastrellarla Non rimuovere la mascherina di montaggio prima che l installazione sia stata completata Per i pezzi di ricambio vedere il risvolto di coper...

Страница 7: ...te bort monteringsmallen innan installationen r avslutad Reservdelar se utvikningssidan I extra tillbeh r DK Anvendelsesomr de Kan anvendes i forbindelse med tryk varmtvandsbeholdere termisk styrede g...

Страница 8: ...emonter ikke innbygnings sjablongen f r ferdig installering Reservedeler se utbrettside I ekstra tilbeh r FIN K ytt alue K ytt on mahdollista paines ili iden termisesti ohjattujen l pivirtauskuumentim...

Страница 9: ...umieszczenie armatury w cianie umieszczono otwory w obudowie Pod czenie instalacji patrz rys 3 Je eli przewidziano budowanie baterii natryskowej nale y za czon zatyczk C uszczelni wolne uj cie na dol...

Страница 10: ...veden sm en vody dodate n zapojeny uzav rac ventily Instalace P prava mont n st ny Zhotovte otvory pro jednop kovou baterii jako i v ezy pro potrub Zamontov n jednop kov baterie pomoc mont n ablony P...

Страница 11: ...I kihajthat oldalon speci lis tartoz kok P Campo de utiliza o A sua utiliza o poss vel com Termoacomuladores de press o Esquentadores com comando t rmico Esquentadores com comando hidr ulico N o poss...

Страница 12: ...bl nu pred kone nou in tal ciou N hradn diely pozri skladaciu stranu I zvl tne pr slu enstvo TR Kullanma Alan Bas n l hava kaplar yla termik kumandal s rekli ak l su s t c lar yla Hidrolik kumandal s...

Страница 13: ...i kon ana Nadomestni deli glej zlo ljivo stran I posebna oprema HR Podru je primjene Mo e se koristiti s tla nim spremnicima toplinski upravljanim proto nim grija ima vode hidrauli ki upravljanim prot...

Страница 14: ...alaskesse seguveetorusse sulgventiile lisaks paigaldada Paigaldamine Valmistage sein segisti paigaldamiseks ette Teha avad kangsegisti ja torude jaoks Paigaldage kangsegisti paigaldus ablooniga Lubatu...

Страница 15: ...tal cijas gatav bas Rezerves da as skatiet I atv rumu Speci lie piederumi LT Naudojimo sritis Galima naudoti su sl giniais vandens kaupikliais termi kai reguliuojamais tekan io vandens ildytuvais hidr...

Страница 16: ...alele pentru conducte Se monteaz bateria cu monocomand cu ajutorul ablonului de montare Toleran ele admisibile se pot vedea pe desenele cu cote a se vedea pagina pliant I Suprafa a preg tit a peretelu...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Отзывы: