background image

6

PL

Zakres stosowania

Mo

ż

na u

ż

ywa

ć

 z: podgrzewaczami ci

ś

nieniowymi oraz 

przep

ł

ywowymi, w

łą

czanymi w zale

ż

no

ś

ci od temperatury i 

ci

ś

nienia. U

ż

ytkowanie z bezci

ś

nieniowymi podgrzewaczami 

wody (pracuj

ą

cymi w systemie otwartym) 

nie

 jest mo

ż

liwe!

Dane techniczne

• Ci

ś

nienie przep

ł

ywu 

min. 0,5 bara / zalecane 1–5 barów

• Ci

ś

nienie robocze 

maks. 10 barów

• Ci

ś

nienie kontrolne 

16 barów 

Aby utrzyma

ć

 poziom ha

ł

asu zgodny z dpowiedni

ą

 norm

ą

 przy 

ci

ś

nieniu statycznym powy

ż

ej 5 barów, nale

ż

y zamontowa

ć

 

reduktor ci

ś

nienia.

Nale

ż

y unika

ć

 wi

ę

kszych ró

ż

nic ci

ś

nienia mi

ę

dzy przy

łą

czem 

wody zimnej i gor

ą

cej!

• Temperatura

Na doprowadzeniu wody gor

ą

cej:

maks. 70°C 

Zalecana: (oszcz

ę

dno

ść

 energii) 60°C 

Mo

ż

liwa dezynfekcja termiczna

• Przy

łą

cze wody 

zimna — str. prawa

ciep

ł

a — od do

ł

u

Wa

ż

na wskazówka:

W przypadku baterii podtynkowych nie wolno stosowa

ć

 

zaworów odcinaj

ą

cych na przewodzie wylotowym wody.

Monta

ż

Przygotowa

ć

 

ś

ciank

ę

 do zabudowy.

Przygotowa

ć

 otwory do baterii 

ś

ciennej oraz szczeliny do 

przewodów rurowych.
Zwróci

ć

 uwag

ę

 na rysunek wymiarowy na stronie rozk

ł

adanej I 

oraz rys. [1] na stronie rozk

ł

adanej II.

Korpus do zabudowy podtynkowej nale

ż

y zamontowa

ć

 w 

ś

cianie i po

łą

czy

ć

 z przewodami rurowymi, patrz strona 

rozk

ł

adana II, rys. [2].

Przy u

ż

yciu poziomicy ustawi

ć

 korpus do zabudowy w 

po

ł

o

ż

eniu poziomym oraz pionowym, równoleg

ł

ym do 

ś

ciany.

Doprowadzenie wody zimnej nale

ż

y pod

łą

czy

ć

 po prawej 

stronie

 (oznaczenie niebieskie na korpusie), 

doprowadzenie wody gor

ą

cej — od do

ł

u

 (oznaczenie 

czerwone na korpusie).
G

łę

boko

ść

 monta

ż

u do gotowej powierzchni 

ś

ciany (A) 

powinna znajdowa

ć

 si

ę

 w obszarze (X) szablonu 

monta

ż

owego, patrz rys. [3] i [4].

Przed instalacj

ą

 i po jej zako

ń

czeniu dok

ł

adnie przep

ł

uka

ć

 

przewody rurowe 

(przestrzega

ć

 normy EN 806)!

W tym celu nale

ż

y wymontowa

ć

 g

ł

owic

ę

,

 patrz rys. [5] i [6].

Monta

ż

 w odwrotnej kolejno

ś

ci.

Odkr

ę

ci

ć

 zawory doprowadzaj

ą

ce wod

ę

 zimn

ą

 i gor

ą

c

ą

, a 

nast

ę

pnie sprawdzi

ć

 szczelno

ść

 po

łą

cze

ń

!

Wskazówka: 

Przed monta

ż

em ko

ń

cowym 

nie

 nale

ż

przycina

ć

 szablonu monta

ż

owego.

Cz

ęś

ci zamienne, 

patrz strona rozk

ł

adana I (* = akcesoria).

UAE

6

Содержание 23 429

Страница 1: ...3 RUS 28 E 4 N 9 CZ 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 23 429 99 0429 031 M 232628 04 15 D 1 NL 3 PL 6 P 8 BG 11 CN 13 GB 1 S 4 UAE 6 TR 9 EST 1...

Страница 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Страница 3: ...II 1 2 7 9 3 2 1 A X 3 4 5 2 3 1 6 180 8...

Страница 4: ...Dichtheit pr fen Hinweis Einbauschablone nicht vor der Fertiginstallation k rzen Ersatzteile siehe Klappseite I Sonderzubeh r GB Application Can be used in conjunction with Pressurized storage heaters...

Страница 5: ...ble el funcionamiento con acumuladores de presi n calentadores instant neos con control t rmico e hidr ulico No es posible el funcionamiento con acumuladores sin presi n calentadores de agua sin presi...

Страница 6: ...5 e 6 Eseguire il montaggio in ordine inverso Aprire l entrata dell acqua calda e fredda e controllare la tenuta dei raccordi Nota non accorciare la dima di montaggio prima dell installazione definiti...

Страница 7: ...ntillf rseln och kontrollera anslutningarnas t thet Anvisning Korta inte av monteringsschablonen f re f rdiginstallationen Reservdelar se utvikningssida I extra tillbeh r DK Anvendelsesomr de Kan anve...

Страница 8: ...servedeler se utbrettside I ekstra tilbeh r FIN K ytt alue K ytt on mahdollista seuraavien laitteiden kanssa aainevaraajat termisesti ja hydraulisesti ohjatut l pivirtauskuumentimet K ytt paineettomie...

Страница 9: ...abudowy Przygotowa otwory do baterii ciennej oraz szczeliny do przewod w rurowych Zwr ci uwag na rysunek wymiarowy na stronie rozk adanej I oraz rys 1 na stronie rozk adanej II Korpus do zabudowy podt...

Страница 10: ...n dal uzav rac ventil Instalace Prove te p pravu mont n st ny Zhotovte otvory pro n st nnou baterii a v ezy pro potrub Dodr te p itom k tovan rozm ry na skl dac stran I a na obr 1 na skl dac stran II...

Страница 11: ...t tilos a k szre szerel s el tt lev gni P talkatr szek l sd az I kihajthat oldalt speci lis tartoz kok P rea de aplica o O funcionamento poss vel com termoacumuladores de press o esquentadores com con...

Страница 12: ...par alar bkz katlan r sayfa I zel aksesuar SK Oblas pou itia Prev dzka je mo n s tlakov mi z sobn kmi tepelne a hydraulicky riaden mi prietokov mi ohrieva mi Prev dzka s beztlakov mi z sobn kmi otvore...

Страница 13: ...ne ablone ne smete skraj ati dokler ni kon ana fina monta a Nadomestni deli glejte zlo ljivo stran I dodatna oprema HR Podru je primjene Mo e se upotrebljavati s tla nim spremnicima termi ki i hidraul...

Страница 14: ...kesse seguveetorusse lisasulgeventiile paigaldada Paigaldamine Valmistage sein segisti paigaldamiseks ette Puurige augud seinasegisti jaoks ja tehke avad veetoru jaoks J rgige seejuures m tejoonist vo...

Страница 15: ...u pirms gatav s instal cijas Rezerves da as skatiet I atv rumu speci lie piederumi LT Naudojimo sritis Galima naudoti su sl giniais vandens kaupikliais terminiu ir hidrauliniu b du reguliuojamais teka...

Страница 16: ...are Se realizeaz g urile pentru bateria mural i deschiderile pentru evi Se va avea n vedere desenul cu cote pe pagina pliant I i fig 1 de pe pagina pliant II Se monteaz n perete partea ce trebuie s se...

Страница 17: ...14 UA 0 5 1 5 10 16 5 70 C 60 C 1 2 X 3 4 EN 806 5 6 I RUS 0 5 1 5 10 16 5 70 C 60 C I 1 II II 2 A X 3 4 EN 806 5 6 I...

Страница 18: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: