background image

9

TR

Kullan

ı

m sahas

ı

A

ş

a

ğ

ı

da belirtilenlerle kullan

ı

lmas

ı

 mümkündür: Bas

ı

nçl

ı

 

hidroforlar, termik ve hidrolik kumandal

ı

 

ı

s

ı

t

ı

c

ı

lar. Bas

ı

nçs

ı

kaplarla (aç

ı

k s

ı

cak su haz

ı

rlay

ı

c

ı

) çal

ı

ş

t

ı

rmak mümkün 

de

ğ

ildir

!

Teknik veriler

• Ak

ı

ş

 bas

ı

nc

ı

 

min. 0,5 bar / tavsiye edilen 1 - 5 bar 

İş

letme bas

ı

nc

ı

 maks. 

10 

bar 

• Kontrol bas

ı

nc

ı

 16 

bar 

Standartta belirlenen gürültü de

ğ

erlerine sad

ı

k kalmak için, 

5 bar

ı

n üzerindeki statik bas

ı

nçlarda bir bas

ı

nç dü

ş

ürücü 

tak

ı

lmal

ı

d

ı

r.

So

ğ

uk ve s

ı

cak su ba

ğ

lant

ı

lar

ı

 aras

ı

nda yüksek bas

ı

nç 

farkl

ı

l

ı

klar

ı

ndan kaç

ı

n

ı

n!

• S

ı

cakl

ı

k

S

ı

cak su giri

ş

i: maks. 

70°C 

Tavsiye edilen: 

(Enerji tasarrufu) 60 °C 

Termik dezenfeksiyon mümkün

• Su ba

ğ

lant

ı

s

ı

 so

ğ

uk - sa

ğ

s

ı

cak - alttan

Önemli Not:

Tüm s

ı

va alt

ı

 bataryalar

ı

n ç

ı

k

ı

ş

ı

na (Kar

ı

ş

ı

k su borusu) 

kapatma vanas

ı

 ba

ğ

lanmas

ı

na izin verilmez.

Montaj

Montaj duvar

ı

n

ı

 önceden haz

ı

rlay

ı

n.

Duvar bataryas

ı

 için delikler ve borular için çentikler aç

ı

n.

Katlan

ı

r sayfa I’deki teknik çizime ve katlan

ı

r sayfa II’deki 

ş

ekil 

[1]’e dikkat edin.
Ankastre montaj gövdesini duvara monte edin ve borular

ı

 

ba

ğ

lay

ı

n, bkz. katlan

ı

r sayfa II, 

ş

ekil [2].

Bir su terazisinin yard

ı

m

ı

 ile ankastre montaj gövdesini duvara 

yatay, dikey ve paralel olarak ayarlay

ı

n.

So

ğ

uk su ba

ğ

lant

ı

s

ı

 sa

ğ

 tarafta 

(gövdedeki mavi i

ş

aret) 

ve 

s

ı

cak su ba

ğ

lant

ı

s

ı

 alttan 

(gövdedeki k

ı

rm

ı

z

ı

 i

ş

aret) 

yap

ı

lmal

ı

d

ı

r

.

Tamamlanm

ı

ş

 duvar yüzeyine kadar olan montaj derinli

ğ

i (A) 

montaj 

ş

ablonunun alan

ı

nda (X) bulunmal

ı

d

ı

r, bkz. 

ş

ekil [3] 

ve [4].

Boru sistemini montajdan önce ve sonra iyice y

ı

kay

ı

(EN 806’y

ı

 dikkate al

ı

n)!

Bunun için kartu

ş

un sökülmesi gerekir

, bkz. 

ş

ekil [5] ve [6].

Montaj ters s

ı

ralamayla yap

ı

l

ı

r.

So

ğ

uk ve s

ı

cak su vanas

ı

n

ı

 aç

ı

n ve tüm ba

ğ

lant

ı

lar

ı

s

ı

zd

ı

rmaz olup olmad

ı

ğ

ı

n

ı

 kontrol edin!

Uyar

ı

Montaj 

ş

ablonunu, tesisat

ı

 tamamen kurmadan  

k

ı

saltmay

ı

n

.

Yedek parçalar,

bkz. katlan

ı

r sayfa I ( * = Özel aksesuar).

SK

Oblas

ť

 použitia

Prevádzka je možná s: tlakovými zásobníkmi, tepelne a 
hydraulicky riadenými prietokovými ohrieva

č

mi. Prevádzka s 

beztlakovými zásobníkmi (otvorenými ohrieva

č

mi vody) 

nie je

 

možná!

Technické údaje

• Hydraulický tlak

min. 0,5 baru / odporú

č

aný 1 – 5 barov 

• Prevádzkový tlak 

max. 10 barov 

• Skúšobný tlak 

16 barov 

Pre dodržanie predpísaných hodnôt hlu

č

nosti je pri statických 

tlakoch vyšších než 5 barov potrebné namontova

ť

 reduk

č

ný 

ventil.
Je potrebné zabráni

ť

 vyšším tlakovým rozdielom medzi 

prípojkou teplej a studenej vody!

• Teplota

Na vstupe teplej vody: 

max. 70 °C 

Odporú

č

aná: 

(úspora energie) 60 °C 

Je možná termická dezinfekcia

• Pripojenie vody 

studená – vpravo

teplá – zdola

Upozornenie:

Pri všetkých batériách zapustených pod omietku sa do 
odtoku (potrubie zmiešanej vody) nesmú zaradi

ť

 žiadne 

ď

alšie uzatváracie ventily.

Inštalácia

Príprava montážnej steny.

Vytvorte otvory pre nástennú batériu a výrezy pre potrubia.
Dodržte pritom kótované rozmery na skladacej strane I a na 
obr. [1] na skladacej strane II.
Montážne teleso zapustené pod omietku zabudujte do steny a 
pripojte na potrubie, pozri skladaciu stranu II, obr. [2].
Montážne teleso zapustené pod omietku vyrovnajte do 
vodorovnej, zvislej a paralelnej roviny k rovine steny pomocou 
vodováhy.

Prípojka studenej vody musí by

ť

 zapojená vpravo

 (modrá 

zna

č

ka na telese) 

a prípojka teplej vody zdola

 (

č

ervená 

zna

č

ka na telese). 

Montážna h

ĺ

bka telesa od povrchu dokon

č

enej steny (A) musí 

leža

ť

 v rozsahu (X) montážnej šablóny, pozri obr. [3] a [4].

Potrubný systém pred a po inštalácii dôkladne 
prepláchnite 

(dodržiavajte normu EN 806)

!

Na tento ú

č

el musí by

ť

 kartuša vymontovaná,

 pozri obr. [5] 

a [6].

Pri montáži zopakujte kroky v opa

č

nom poradí.

Otvorte prívod studenej a teplej vody a skontrolujte 
tesnos

ť

 všetkých spojov!

Upozornenie: 

Montážnu šablónu 

neskracujte

 pred 

kompletným dokon

č

ením inštalácie.

Náhradné diely

, pozri skladaciu stranu I (* = zvláštne 

príslušenstvo).

Содержание 23 429

Страница 1: ...3 RUS 28 E 4 N 9 CZ 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 23 429 99 0429 031 M 232628 04 15 D 1 NL 3 PL 6 P 8 BG 11 CN 13 GB 1 S 4 UAE 6 TR 9 EST 1...

Страница 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Страница 3: ...II 1 2 7 9 3 2 1 A X 3 4 5 2 3 1 6 180 8...

Страница 4: ...Dichtheit pr fen Hinweis Einbauschablone nicht vor der Fertiginstallation k rzen Ersatzteile siehe Klappseite I Sonderzubeh r GB Application Can be used in conjunction with Pressurized storage heaters...

Страница 5: ...ble el funcionamiento con acumuladores de presi n calentadores instant neos con control t rmico e hidr ulico No es posible el funcionamiento con acumuladores sin presi n calentadores de agua sin presi...

Страница 6: ...5 e 6 Eseguire il montaggio in ordine inverso Aprire l entrata dell acqua calda e fredda e controllare la tenuta dei raccordi Nota non accorciare la dima di montaggio prima dell installazione definiti...

Страница 7: ...ntillf rseln och kontrollera anslutningarnas t thet Anvisning Korta inte av monteringsschablonen f re f rdiginstallationen Reservdelar se utvikningssida I extra tillbeh r DK Anvendelsesomr de Kan anve...

Страница 8: ...servedeler se utbrettside I ekstra tilbeh r FIN K ytt alue K ytt on mahdollista seuraavien laitteiden kanssa aainevaraajat termisesti ja hydraulisesti ohjatut l pivirtauskuumentimet K ytt paineettomie...

Страница 9: ...abudowy Przygotowa otwory do baterii ciennej oraz szczeliny do przewod w rurowych Zwr ci uwag na rysunek wymiarowy na stronie rozk adanej I oraz rys 1 na stronie rozk adanej II Korpus do zabudowy podt...

Страница 10: ...n dal uzav rac ventil Instalace Prove te p pravu mont n st ny Zhotovte otvory pro n st nnou baterii a v ezy pro potrub Dodr te p itom k tovan rozm ry na skl dac stran I a na obr 1 na skl dac stran II...

Страница 11: ...t tilos a k szre szerel s el tt lev gni P talkatr szek l sd az I kihajthat oldalt speci lis tartoz kok P rea de aplica o O funcionamento poss vel com termoacumuladores de press o esquentadores com con...

Страница 12: ...par alar bkz katlan r sayfa I zel aksesuar SK Oblas pou itia Prev dzka je mo n s tlakov mi z sobn kmi tepelne a hydraulicky riaden mi prietokov mi ohrieva mi Prev dzka s beztlakov mi z sobn kmi otvore...

Страница 13: ...ne ablone ne smete skraj ati dokler ni kon ana fina monta a Nadomestni deli glejte zlo ljivo stran I dodatna oprema HR Podru je primjene Mo e se upotrebljavati s tla nim spremnicima termi ki i hidraul...

Страница 14: ...kesse seguveetorusse lisasulgeventiile paigaldada Paigaldamine Valmistage sein segisti paigaldamiseks ette Puurige augud seinasegisti jaoks ja tehke avad veetoru jaoks J rgige seejuures m tejoonist vo...

Страница 15: ...u pirms gatav s instal cijas Rezerves da as skatiet I atv rumu speci lie piederumi LT Naudojimo sritis Galima naudoti su sl giniais vandens kaupikliais terminiu ir hidrauliniu b du reguliuojamais teka...

Страница 16: ...are Se realizeaz g urile pentru bateria mural i deschiderile pentru evi Se va avea n vedere desenul cu cote pe pagina pliant I i fig 1 de pe pagina pliant II Se monteaz n perete partea ce trebuie s se...

Страница 17: ...14 UA 0 5 1 5 10 16 5 70 C 60 C 1 2 X 3 4 EN 806 5 6 I RUS 0 5 1 5 10 16 5 70 C 60 C I 1 II II 2 A X 3 4 EN 806 5 6 I...

Страница 18: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: