background image

13

RO

Domeniul de utilizare

Func

ţ

ionarea este posibil

ă

 cu: cazane sub presiune, 

înc

ă

lzitoare instantanee comandate termic 

ş

i hidraulic. 

Func

ţ

ionarea cu incinte nepresurizate (înc

ă

lzitoare deschise 

de preparare a apei calde) 

nu

 este posibil

ă

!

Specifica

ț

ii tehnice

• Presiunea de curgere 

min. 0,5 bar / recomandat 1 - 5 bar 

• Presiunea de lucru 

max. 10 bar 

• Presiunea de încercare 

16 bar 

Pentru men

ţ

inerea valorilor de zgomot, în cazul unor presiuni 

statice de peste 5 bari se va monta un ventil de reducere a 
presiunii.
Se vor evita diferen

ţ

e mai mari de presiune între alimentarea 

cu ap

ă

 rece 

ş

i cald

ă

!

• Temperatur

ă

Admisie ap

ă

 cald

ă

: max. 

70

˚

Recomandat: 

(Economie de energie) 60

˚

Dezinfectarea termic

ă

 ete posibil

ă

• Racord la re

ț

eaua de ap

ă

 

rece – dreapta

cald

ă

 - de jos

Important:

La toate bateriile încastrate pentru du

ş

 montate sub 

tencuial

ă

, nu este permis

ă

 montarea de robinete de 

închidere în aval (pe conducta cu ap

ă

 amestecat

ă

).

Instalare

Se preg

ă

te

ş

te peretele de instalare.

Se realizeaz

ă

 g

ă

urile pentru bateria mural

ă

 

ş

i deschiderile 

pentru 

ţ

evi.

Se va avea în vedere desenul cu cote pe pagina pliant

ă

 I 

ş

fig. [1] de pe pagina pliant

ă

 II.

Se monteaz

ă

 în perete partea ce trebuie s

ă

 se afle sub 

tencuial

ă

 

ş

i se racordeaz

ă

 la 

ţ

evi; a se vedea pagina pliant

ă

 II, 

fig. [2].
Cu ajutorul unei nivele cu bul

ă

 de aer se aliniaz

ă

 partea de sub 

tencuial

ă

 pe orizontal

ă

, pe vertical

ă

 

ş

i paralel în raport cu 

peretele.

Racordul la ap

ă

 rece trebuie realizat în dreapta

(marcaj 

albastru pe carcas

ă

iar cel de ap

ă

 cald

ă

 de jos

 (marcaj ro

ş

pe carcas

ă

).

Adâncimea de instalare pân

ă

 la suprafa

ţ

a finisat

ă

 a peretelui 

(A) trebuie s

ă

 fie în domeniul (X) al 

ş

ablonului de instalare; a 

se vedea fig. [3] 

ş

i [4].

Se cl

ă

te

ș

te temeinic sistemul de conducte înainte 

ş

i dup

ă

 

instalare

 (se va avea în vedere EN 806)

!

În acest scop trebuie demontat cartu

ş

ul,

 a se vedea fig. [5] 

ş

i [6].

Instala

ț

i în ordine invers

ă

.

Se deschide alimentarea cu ap

ă

 rece 

ş

i cald

ă

 

ş

i se verific

ă

 

etan

ş

eitatea racordurilor!

Indica

ț

ie: Nu

 scurta

ţ

ş

ablonul de instalare înainte de 

terminarea instal

ă

rii.

Piesele de schimb,

 a se vedea pagina pliant

ă

 I (* = accesorii 

speciale).

CN

应用范围

可与以下设备配套使用:增压式蓄热热水器、温控式和液控式
即热热水器。不可与非承压式蓄热热水器一起使用!

规格

水流压强:

最小

 0.5 

 - 

推荐使用

 1 - 5 

工作压强:

最大

 10 

测试压强:

16 

如果静压超过

 5 

巴,请加装减压装置。

避免冷热水进水管间产生过大压差。

温度
热水入水口:

(最高)

70 °C

推荐:

(节能)

60 °C

可采用温控消毒

进水管连接方式:

冷水管

 - 

右侧

热水

 - 

来自下侧

重要提示:

不要将截止阀安装在任何内置的混合龙头下游的出水管 (混
水)中。

安装

准备安装的墙面。
在墙面上凿洞和开槽,以便安装混合龙头和水管。

请参见折页

 I 

上的尺寸图和折页

 II 

上的图

 [1]

在墙上安装暗藏式混合龙头套管并连接管子,参见折页

 II 

中的

 [2]

使用水平仪,保持混合龙头与墙面水平、垂直对齐并与墙面平
行。
冷水进水管必须连在右侧 (套管上的蓝色标记),热水进水管
则必须连在下侧 (套管上的红色标记),以工作位置的视角为
准。
已完工的墙面

 (A) 

的安装深度必须在产品底盘的区域

 (X) 

内,

参见图

 [3] 

 [4]

安装接头前后请彻底冲洗管路系统 (参考

 EN 806

)!

 

为此,必须拆解阀芯,参见图

 [5] 

 [6]

安装时请按照相反的顺序进行。

打开冷热水进水管,检查接头是否存在渗漏情况!

注意:安装结束前,请不要切割产品底盘。

备件,参见折页

 I

* = 

特殊配件)。

Содержание 23 429

Страница 1: ...3 RUS 28 E 4 N 9 CZ 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 23 429 99 0429 031 M 232628 04 15 D 1 NL 3 PL 6 P 8 BG 11 CN 13 GB 1 S 4 UAE 6 TR 9 EST 1...

Страница 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Страница 3: ...II 1 2 7 9 3 2 1 A X 3 4 5 2 3 1 6 180 8...

Страница 4: ...Dichtheit pr fen Hinweis Einbauschablone nicht vor der Fertiginstallation k rzen Ersatzteile siehe Klappseite I Sonderzubeh r GB Application Can be used in conjunction with Pressurized storage heaters...

Страница 5: ...ble el funcionamiento con acumuladores de presi n calentadores instant neos con control t rmico e hidr ulico No es posible el funcionamiento con acumuladores sin presi n calentadores de agua sin presi...

Страница 6: ...5 e 6 Eseguire il montaggio in ordine inverso Aprire l entrata dell acqua calda e fredda e controllare la tenuta dei raccordi Nota non accorciare la dima di montaggio prima dell installazione definiti...

Страница 7: ...ntillf rseln och kontrollera anslutningarnas t thet Anvisning Korta inte av monteringsschablonen f re f rdiginstallationen Reservdelar se utvikningssida I extra tillbeh r DK Anvendelsesomr de Kan anve...

Страница 8: ...servedeler se utbrettside I ekstra tilbeh r FIN K ytt alue K ytt on mahdollista seuraavien laitteiden kanssa aainevaraajat termisesti ja hydraulisesti ohjatut l pivirtauskuumentimet K ytt paineettomie...

Страница 9: ...abudowy Przygotowa otwory do baterii ciennej oraz szczeliny do przewod w rurowych Zwr ci uwag na rysunek wymiarowy na stronie rozk adanej I oraz rys 1 na stronie rozk adanej II Korpus do zabudowy podt...

Страница 10: ...n dal uzav rac ventil Instalace Prove te p pravu mont n st ny Zhotovte otvory pro n st nnou baterii a v ezy pro potrub Dodr te p itom k tovan rozm ry na skl dac stran I a na obr 1 na skl dac stran II...

Страница 11: ...t tilos a k szre szerel s el tt lev gni P talkatr szek l sd az I kihajthat oldalt speci lis tartoz kok P rea de aplica o O funcionamento poss vel com termoacumuladores de press o esquentadores com con...

Страница 12: ...par alar bkz katlan r sayfa I zel aksesuar SK Oblas pou itia Prev dzka je mo n s tlakov mi z sobn kmi tepelne a hydraulicky riaden mi prietokov mi ohrieva mi Prev dzka s beztlakov mi z sobn kmi otvore...

Страница 13: ...ne ablone ne smete skraj ati dokler ni kon ana fina monta a Nadomestni deli glejte zlo ljivo stran I dodatna oprema HR Podru je primjene Mo e se upotrebljavati s tla nim spremnicima termi ki i hidraul...

Страница 14: ...kesse seguveetorusse lisasulgeventiile paigaldada Paigaldamine Valmistage sein segisti paigaldamiseks ette Puurige augud seinasegisti jaoks ja tehke avad veetoru jaoks J rgige seejuures m tejoonist vo...

Страница 15: ...u pirms gatav s instal cijas Rezerves da as skatiet I atv rumu speci lie piederumi LT Naudojimo sritis Galima naudoti su sl giniais vandens kaupikliais terminiu ir hidrauliniu b du reguliuojamais teka...

Страница 16: ...are Se realizeaz g urile pentru bateria mural i deschiderile pentru evi Se va avea n vedere desenul cu cote pe pagina pliant I i fig 1 de pe pagina pliant II Se monteaz n perete partea ce trebuie s se...

Страница 17: ...14 UA 0 5 1 5 10 16 5 70 C 60 C 1 2 X 3 4 EN 806 5 6 I RUS 0 5 1 5 10 16 5 70 C 60 C I 1 II II 2 A X 3 4 EN 806 5 6 I...

Страница 18: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: