3
I
Gamma di applicazioni
Il funzionamento è possibile con accumulatori a pressione per
scaldacqua istantanei a regolazione termica e idraulica. Non è
possibile il funzionamento con accumulatori di acqua calda a
bassa pressione (accumulatori di acqua calda a circuito
aperto).
Dati tecnici
x
Pressione idraulica
min. 0,5 bar / consigliata 1 - 5 bar
x
Pressione di esercizio
max 10 bar
x
Pressione di prova
16 bar
Per pressioni statiche superiori a 5 bar si raccomanda
l’installazione di un riduttore di pressione.
Evitare grandi differenze di pressione fra i raccordi d'acqua
fredda e d'acqua calda!
x
Portata alla pressione di 3 bar:
circa 13,5 l/min
x
Temperatura
Entrata acqua calda:
max. 80
q
C
Consigliata:
(risparmio di energia) 60
q
C
x
Raccordo acqua
fredda - a destra
calda - a sinistra
Installazione
Sciacquare accuratamente le tubazioni.
Montaggio e raccordi, vedere il risvolto di copertina I,
fig. [1] e [2].
Durante il montaggio, l'astina saltarello (A) deve essere
inserita nel corpo del rubinetto.
Rispettare le quote di installazione sul risvolto di copertina I.
Montare lo scarico (28 910), v. risvolto di copertina II.
Sigillare la piletta!
Aprire le entrate dell’acqua calda e fredda e controllare la
tenuta dei raccordi!
Manutenzione
Controllare, pulire e ingrassare tutti i componenti con
l’apposito grasso per rubinetti (numero di codice 18 012), ed
eventualmente, sostituire quelli difettosi.
Chiudere le entrate dell’acqua calda e fredda!
I. Sostituzione della testina, vedi fig. [3].
1. Staccare la manopola (B).
2. Svitare la vite (C) ed estrarre l’inserto a scatto (D).
3. Svitare la testina (E) con la chiave a tubo da 17mm.
4. Sostituire la testina (E) completamente oppure l’O-Ring (F).
N. di prodotto 21 025, 21 026, 21 041, 21 042, 24 010,
24 011, 24 022 e 24 023: Osservare i diversi codici di
ricambio delle parti superiori, vedere il risvolto di
copertina II.
Rispettare la posizione di montaggio!
II. Svitare e pulire il mousseur (06 574), vedere il risvolto di
copertina II.
Eseguire il montaggio in ordine inverso.
Pezzi di ricambio, vedere il risvolto di copertina II
( * = accessori speciali).
Manutenzione ordinaria
Le istruzioni per la manutenzione ordinaria del presente
rubinetto sono riportate nei fogli qui acclusi.
NL
Toepassingsgebied
Te gebruiken in combinatie met: boilers, geisers en c.v.-ketels
met warmwatervoorziening. Het werken met lagedrukboilers
(open warmwatertoestellen) is niet mogelijk!
Technische gegevens
x
Stromingsdruk
min. 0,5 bar / aanbevolen 1 - 5 bar
x
Werkdruk
max. 10 bar
x
Testdruk 16
bar
Bij statische drukken boven 5 bar dient een
drukreduceerventiel te worden ingebouwd.
Voorkom hoge drukverschillen tussen de koud- en
warmwateraansluiting!
x
Capaciteit bij 3 bar stromingsdruk:
ca. 13,5 l/min
x
Temperatuur
warmwateringang:
max. 80
q
C
Aanbevolen:
(energiebesparing) 60
q
C
x
Wateraansluiting
koud - rechts
warm - links
Installeren
Spoel de leidingen grondig!
Inbouwen en aansluiten, zie uitvouwbaar blad I,
afb. [1] en [2].
De trekstang (A) moet bij de montage in het kraanhuis
gestoken zijn.
Neem de maatschets op uitvouwbaar blad I in acht.
Afvoergarnituur (28 910) inbouwen, zie uitvouwbaar blad II.
Dicht de rand af!
Open de koud- en warmwatertoevoer en controleer de
aansluitingen op lekkages!
Onderhoud
Controleer en reinig alle onderdelen. Vervang onderdelen
indien nodig. Vet de onderdelen met speciaal armaturenvet
(best.nr. 18 012) in.
Sluit de koud- en warmwatertoevoer af!
I. Vervangen van het bovendeel, zie afb. [3].
1. Trek de knop (B) eraf.
2. Schroef de bout (C) eruit en verwijder de vergrendeling (D).
3. Schroef het bovendeel (E) er met een 17mm steeksleutel
uit.
4. Vervang het bovendeel (E) compl. of vervang de O-ring (F).
Prod.nr. 21 025, 21 026, 21 041, 21 042, 24 010, 24 011,
24 022 e 24 023: Neem de verschillende onderdeelnum-
mers van de bovendelen in acht, zie uitvouwbaar blad II.
Neem de inbouwplaats in acht!
II. Schroef de mousseur (06 574) eruit en reinig deze, zie
uitvouwbaar blad II.
De onderdelen worden in omgekeerde volgorde gemonteerd.
Onderdelen, zie uitvouwbaar blad II ( * = speciaal
toebehoren).
Reiniging
De aanwijzingen voor de reiniging van deze mengkraan vindt
u in het bijgaande onderhoudsvoorschrift.
Содержание 21 024
Страница 3: ...II 21 026 21 042 24 011 24 023 21 024 21 039 24 009 24 021 21 025 21 041 24 010 24 022...
Страница 17: ......
Страница 18: ......