background image

5

N

Bruksområde

Kan brukes med: Trykkmagasiner, termisk og hydraulisk styrte 
varmtvannsberedere. Bruk med lavtrykkmagasiner (åpne 
varmtvannsberedere) er ikke mulig!

Tekniske data

x

Dynamisk trykk

min. 0,5 bar / anbefalt 1 - 5 bar

x

Driftstrykk 

maks. 10 bar

x

Kontrolltrykk    

16 bar

Ved statisk trykk over 5 bar monteres en trykkreduksjonsventil.
Unngå store trykkdifferanser mellom kaldt- og varmtvannstil-
koblingen!

x

Gjennomstrømning ved 3 bar dynamisk trykk: ca. 13,5 l/min

x

Temperatur
Varmtvannsinngang:        

            maks. 80 

q

C

Anbefalt:

      (energisparing) 60 

q

C

x

Vanntilkobling 

kaldt - høyre

 varmt 

venstre

Installering

Spyl rørledningene!
Montering og tilkobling,
 se utbrettside I, bilde [1] og [2].
Trekkstangen (A) må være satt inn i batteriet ved montering.
Følg målskissen på utbrettside I.

Avløpsgarnityr (28 910) monteres, se klaffside II. 
Fuger tettes!

Åpne kaldt- og varmtvannstilførselen og kontroller at 
koblingene er tette!

Vedlikehold

Kontroller og rengjør alle deler, skift ut om nødvendig og smør 
med spesial-armaturfett (best. nr. 18 012).

Steng kaldt- og varmtvannstilførselen!

I. Utskifting av overdelen, se bilde [3].
1. Trekk av håndtaket (B).
2. Skru ut skruen (C) og trekk av hurtiginnsatsen (D).
3. Overdelen (E) skrus ut med en 17mm pipenøkkel.
4. Skift ut hele overdelen (E) eller O-ringen (F).

Prod. nr. 21 025, 21 026, 21 041, 21 042, 24 010, 24 011, 
24 022 og
 24 023: Vær oppmerksom på forskjellige 
reservedelsnummer til overdelene, se utbrettside II.

Legg merke til plasseringen!

II. Mousseuren (06 574) skrus ut og rengjøres, se utbrettside II.

Monter i motsatt rekkefølge.

Reservedeler, se utbrettside II ( * =  ekstratilbehør).

Pleie

Informasjon om pleie av denne armaturen finner du i 
medfølgende pleieveiledning.

FIN

Käyttöalue

Käyttö on mahdollista: Painevaraajien, termisesti ja 
hydraulisesti ohjattujen läpivirtauskuumentimien kanssa. 
Käyttö paineettomien säiliöiden (avoimien 
lämminvesiboilerien) kanssa ei ole mahdollista!

Tekniset tiedot

x

virtauspaine

        min. 0,5 bar / suositus 1 - 5 bar

x

käyttöpaine 

maks. 10 bar

x

koepaine 16 

bar

Asenna paineenalennusventtiili lepopaineiden 
ylittäessä 5 baria.
Suurempia paine-eroja kylmä- ja lämminvesiliitännän välillä on 
vältettävä!

x

läpivirtaus, kun virtauspaine on 3 baria:  

  n. 13,5 l/min

x

lämpötila
lämpimän veden tulo:        

            enintään 80 

q

C

suositus:

      (energiansäästö) 60 

q

C

x

vesiliitäntä 

kylmä - oikealla

 ämmin 

vasemmalla

Asennus

Huuhdo putket!
Asennus ja liitäntä,
 ks. kääntöpuolen sivu I, kuva [1] ja [2].
Vipupohjaventtiilin tangon (A) tulee olla paikallaan sekoittimen 
rungossa asennuksen yhteydessä.
Huomaa kääntöpuolen sivulla I oleva mittapiirros.

Asenna vedenpoisto-osat (28 910), katso kääntöpuolen 
sivu II. Tiivistä tulpan reuna!

Avaa kylmän ja lämpimän veden tulo ja tarkasta liitäntöjen 
tiiviys!

Huolto

Tarkasta kaikki osat, puhdista ne, vaihda tarvittaessa ja rasvaa 
erikoisrasvalla (tilausnumero 18 012).

Sulje kylmän ja lämpimän veden tulo!

I. Sulun vaihto, ks. kuva [3].
1. Vedä kahva (B) irti.
2. Ruuvaa ruuvi (C) irti ja vedä salpaosa (D) irti.
3. Ruuvaa sulku (E) irti 17mm:n hylsyavaimella.
4. Vaihda koko sulku (E) tai O-rengas (F) uuteen.

Tuotenumero 21 025, 21 026, 21 041, 21 042, 24 010,     
24 011, 24 022 ja 24 023:
 Huomaa sulkujen erilaiset 
varaosanumerot, ks. kääntöpuolen sivu II.

Huomaa asennusasento!

II. Ruuvaa poresuutin (06 574) irti ja puhdista se, ks. 

kääntöpuolen sivu II.

Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä.

Varaosat, ks. kääntöpuolen sivu II ( * = erikoislisätarvike).

Hoito

Tämän hanan hoitoa koskevat ohjeet löydät mukana olevista 
hoito-ohjeista.

Содержание 21 024

Страница 1: ...LO 19 20 22 21 HR BG EST LV 23 24 25 LT 24 009 24 021 24 010 24 022 24 011 24 023 95 926 231 M 22 163 05 02 21 024 21 039 21 025 21 041 Linie Europlus Atrio 21 026 21 042 9 6 4 D 1 NL PL GB S UAE F DK...

Страница 2: ...tructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 21 024 21 025 21 026 24 009...

Страница 3: ...II 21 026 21 042 24 011 24 023 21 024 21 039 24 009 24 021 21 025 21 041 24 010 24 022...

Страница 4: ...I Sonderzubeh r Pflege Die Hinweise zur Pflege dieser Armatur sind der beiliegenden Pflegeanleitung zu entnehmen GB Application Can be used in conjunction with Pressurised storage heaters thermally an...

Страница 5: ...l emballage E Campo de aplicaci n Es posible el funcionamiento con acumuladores de presi n calentadores instant neos con control t rmico e hidr ulico No es posible el funcionamiento con acumuladores...

Страница 6: ...ertina II Eseguire il montaggio in ordine inverso Pezzi di ricambio vedere il risvolto di copertina II accessori speciali Manutenzione ordinaria Le istruzioni per la manutenzione ordinaria del present...

Страница 7: ...llbeh r Sk tsel Sk tseltips f r denna armatur finns i den bifogade sk tselanvisningen DK Anvendelsesomr de Kan anvendes i forbindelse med Trykbeholdere termisk og hydraulisk styrede gennemstr mningsva...

Страница 8: ...ie av denne armaturen finner du i medf lgende pleieveiledning FIN K ytt alue K ytt on mahdollista Painevaraajien termisesti ja hydraulisesti ohjattujen l pivirtauskuumentimien kanssa K ytt paineettomi...

Страница 9: ...PRQWD X GU HN A QDOH Z R GR NRUSXVX EDWHULL 3U HVWU HJD Z PLDUyZ SRGDQ FK QD U VXQNX DPLHV F RQ P QD VWURQLH UR N DGDQHM I DPRQWRZD HVWDZ VSXVWRZ SDWU UR N DGDQD VWURQD 8V F HOQL NLHOLFK 2GNU FL DZRU...

Страница 10: ...viz skl dac strana I zobr 1 a 2 T hlo A PXVt E W S L PRQWi L QDVXQXWR GR W OHVD EDWHULH RGU HW NyWRYDQp UR P U QD VNOiGDFt VWUDQ I Zabudovat odtokovou soupravu 28 910 viz skl dac VWUDQD DOt HN XW VQL...

Страница 11: ...ra vonatkoz tmutat st a mell kelt haszn lati tmutat tartalmazza P Campo de utiliza o A sua utiliza o poss vel com termoacumuladores de press o esquentadores com comando t rmico e esquentadores com co...

Страница 12: ...W UOHULQL WDN Q EDN Q NDWODQ U VD ID R D N VP Q V G UPD KDOH JHWLULQ 6R XN YH V FDN VX JLUL OHULQL Do Q YH W P ED ODQW ODU Q V G UPD ROXS ROPDG Q NRQWURO HGLQ DN P W Q SDUoDODU NRQWURO HGLQ WHPL OH LQ...

Страница 13: ...tne pr slu enstvo GU ED 3RN Q N GU EH WHMWR DUPDW U V XYHGHQp Y SULOR HQRP QiYRGH QD GU EX SLO 3RGUR MH XSRUDEH HORYDQMH MH PR QR WOD QLPL DNXPXODWRUML WHUPL QLPL LQ KLGUDYOL QLPL SUHWR QLPL JUHOQLNL...

Страница 14: ...RM VWUDQL I Ugraditi garnituru za otjecanje 28 910 vidjeti preklopnu stranu II D LFX DEUWYLWL Otvorite dovod hladne i tople vode te ispitajte je li spoj zabrtvljen 2GU DYDQMH 6YH GLMHORYH SURYMHULWL R...

Страница 15: ...pool nimetatud toimingud vastupidises j rjekorras Tagavaraosad vt lk II Eriosad Hooldamine Hooldusjuhised on kirjeldatud segistiga kaasasolevas instruktsioonis LV Pielietojums Var izmantot pievienojot...

Страница 16: ...DQW WUDXNO A WXUL E WL VWDW WD PDL WXYR NRUSXV 0RQWXRNLWH YDGRYDXGDPLHVL EU LQLX I atlenkiamame puslapyje Nutekamojo vo WXYR PRQWDYLPDV r II DWOHQNLDP SXVODS 8 sandarinkite nutekamojo vo WXYR VXMXQJLP...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Отзывы: