background image

Nr. 14.03 -i5

11 / 16

Tel. 0 72 61 -92 63-0

Telefax 0 72 61 -92 63-33

e-mail: [email protected]

VI.  Stilllegung und 

 

Wiederinbetriebnahme

A.  Stilllegung

Schubketten signalisieren das Erreichen der 

Verschleißgrenze durch deutliches Auslenken 

(Biegen) der Kette aus der Ideallinie.

Sie können bei Erreichen des Produktlebens-

endes den Antrieb zur Überholung zurück zum 

Hersteller schicken.

B.  Wiederinbetriebnahme

• 

Alle Teile der Anlage vor Wiederinbetriebnah-

me optisch prüfen. Eventuell Mängel beseiti-

gen.

• 

Schmierung der Anlage muss geprüft wer-

den.

• 

Testlauf durchführen 

 

(siehe Kap. IV B „Erstinbetriebnahme“)

VI.  De-commissioning

 

and Re-commissioning

A.  De-commissioning

Push chains signal their end of life time by an 

obvious misalignment of the chain links from the 

ideal line.

You may send the drive to the manufacturer for 

overhauling by reaching the end of life time.

B.  Re-commissioning

• 

Visually check all system parts before re-

commis sioning. Rectify any defects.

• 

Check the system lubrication.

• 

Perform a test run.

 

(please see Chapter IV B Initial operation)

• 

Es ist zu gewährleisten, dass Unbefugte 

Personen diesen Antrieb nicht einschalten 

können.

• 

Please ensure that the system cannot be 

switched back on by unauthorized  

personnel.

• 

Bei endgültiger Stilllegung sind die je-

weiligen Richtlinien zum Recyceln bzw. 

 

Entsorgen zu befolgen.

• 

Please adhere to relevant recycling/ 

disposal guidelines in cases of permanent 

de-commissioning.

Содержание LinearChain

Страница 1: ...STECHNIK ANTRIEBSTECHNIK i5 2014 01 1 Nr 14 03 i5 Betriebsanleitung der Schubkette LinearChain Operating Instructions for Push Pull Chain LinearChain Originalbetriebsanleitung Original operating instr...

Страница 2: ...hriften 6 D Prevention of accidents III Technische Daten 7 III Technical data A Einbautoleranzen 7 A Installation Misalignment IV Montage und Erstinbetriebnahme 8 IV Assembly and Initial Operation A M...

Страница 3: ...GROB GmbH Antriebstechnik GROB GmbH Antriebstechnik shall not liable for damages resulting from non adherence to the Operating Instructions Should wear and tear parts be replaced by iden tical but no...

Страница 4: ...nungsanleitung muss von Personen gelesen verstanden und bei allen anfallenden Arbeiten beachtet werden Beachten Sie Sicherheitshinweise und Un fallvorschriften in dieser Bedienungsanlei tung Die Bedie...

Страница 5: ...h Ver unreinigungen besch digt werden k nnte so ist eine Abdeckung anzubringen die solche Verunreinigungen verhindert Ver ndern Sie den Antrieb nicht Dieses kann zus tzliche Gef hrdungen hervorrufen u...

Страница 6: ...f die diesbe z glichen Punkte in der Betriebsanleitung des Antriebsmotors Die im Katalog angegebenen Werte f r Hubkraft d rfen nicht berschritten werden Andernfalls kann der Antrieb schwer be sch digt...

Страница 7: ...eicht Die Fluchtlinie der mittleren Rolle der Kette ge gen ber den F hrungs und Reaktionsplatte muss beachtet werden Kettenteilung 25 40 60 H1 9 18 24 H2 0 2 3 H3 40 5 49 2 75 2 H4 24 8 30 8 44 7 H5 3...

Страница 8: ...en zu reduzierter Lebens dauer erh htem Leistungsbedarf und Tem peraturen Dies kann zum Abrei en des Schmierfilms und somit zu Trockenlauf f hren IV Assembly and Initial Operation A Assembly 1 Please...

Страница 9: ...romaufnahme des Antriebs und den Schmierfilm auf der Schubkette beobachten Befestigungsschrauben des Antriebs nach 5 Betriebsstunden pr fen und gegebenenfalls nachziehen B Initial operation Operation...

Страница 10: ...die Ket te ausgesetzt ist standhalten sollte Wir k nnen ein synthetisches l Fett wie beispielsweise Mo bilith SHC PM von Mobil oder ein hnliches Pro dukt empfehlen Ebenso geeignet ist ein handels bli...

Страница 11: ...mmissioning and Re commissioning A De commissioning Push chains signal their end of life time by an obvious misalignment of the chain links from the ideal line You may send the drive to the manufactur...

Страница 12: ...nisierte Normen oder Teile dieser Normen wurden angewandet EN ISO 12100 1 Sicherheit von Maschinen Grundbegriffe allgemeine Gestaltungs leits tze EN 1570 1998 Sicherheitsanforderungen an Hubtische EN...

Страница 13: ...pplicable and have been fulfilled 1 1 2 1 3 2 1 3 7 1 38 1 61 1 74 4 4 2 The following harmonized standards or parts therof were applied EN ISO 12100 1 Safety of machinery Basic concepts general princ...

Страница 14: ...Nr 14 03 i5 14 16 Tel 0 72 61 92 63 0 Telefax 0 72 61 92 63 33 e mail info grob antriebstechnik de Notizen Notes...

Страница 15: ...Nr 14 03 i5 15 16 Tel 0 72 61 92 63 0 Telefax 0 72 61 92 63 33 e mail info grob antriebstechnik de Notizen Notes...

Страница 16: ...Eberhard Layher Str 5 74889 Sinsheim Telefon 0049 0 72 61 92 63 0 Telefax 0049 0 72 61 92 63 33 e mail info grob antriebstechnik de Internet www grob antriebstechnik de HRB 340304 Gesch ftsf hrer Gerh...

Отзывы: