Grob Cubic MC Скачать руководство пользователя страница 3

Nr. 17.03 -i4

3 / 20

Tel. 0 72 61 -92 63-0

Telefax 0 72 61 -92 63-33

e-mail: [email protected]

I. Symbolerklärung

Gefahrenhinweis 

weist auf mögliche schwerste, 

irreparable Personenschäden und auf mögliche um-

fangreiche Sachschäden hin.

Achtung

 weist Sie auf mögliche leichtere Perso-

nenschäden und auf Schäden an den Hubgetrieben 

hin. 

Hinweise

 im Text werden mit diesem Symbol ge-

kennzeichnet. Sie enthalten wichtige Informationen. 

Unbefugte Personen verboten:

 Kennzeich-

nung eines Gefahrenbereiches, den nur befugte 

Personen betreten dürfen.

Recyclingsymbol: 

Sachgerecht Entsorgung der 

Materialien.

Ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung der 

GROB GmbH Antriebstechnik

 darf die Betriebsan-

leitung - weder als Ganzes noch in Auszügen - elek-

tronisch oder mechanisch vervielfältigt, verteilt, ge-

ändert, übertragen, in eine andere Sprache übersetzt 

oder anderweitig verwendet werden.

Die 

GROB GmbH Antriebstechnik

 haftet nicht für 

Schäden, die daraus resultieren, wenn die Betriebs-

anleitung nicht oder nur teilweise beachtet wurde.

Wenn abgenutzte Teile durch gleichartige, aber nicht 

vom Hersteller in der Betriebsanleitung empfohlenen 

identischen Teile ersetzt werden, haftet die 

GROB 

GmbH Antriebstechnik

 nur wenn die Hubgetriebe 

bereits vor dem Austausch der Teile Mängel aufge-

wiesen haben.

Die 

GROB GmbH Antriebstechnik

 gewährt auf 

Material- und Herstellungsfehler eine Garantie von 1 

Jahr ab Lieferdatum des Produkts beim Kunden. De-

tails zur Herstellergarantie entnehmen Sie bitte den 

Vertragsvereinbarungen.

Für die Zusammenstellung der technischen Unterla-

gen ist bevollmächtigt:

GROB GmbH Antriebstechnik

Eberhard-Layher-Str. 5

74889 Sinsheim-Steinsfurt

I. Symbol explanation

Hazard. 

Potentially serious and irreparable

personal injuries and extensive damage to property.

Attention. 

Potentionally light personal injuries

and damage to screw jacks affecting the quality

of individual components.

Information. 

Important information. No potential

danger to people, equipment or property

No Unauthorized Personnel.

 Danger zone.

To be accessed by authorized personnel only.

Recycling.

 Appropriate disposal of materials.

These instructions, whether as a whole document or

in parts, must not be electronically or mechanically 

copied distributed, changed, transmitted or translated 

into any other language or used for other purposes 

without formal, written consent by 

GROB GmbH 

Antriebstechnik.

GROB GmbH Antriebstechnik shall not liable for 

damages resulting from non-adherence to the 

Operating Instructions.

Should wear and tear parts be replaced by identical, 

but not original components as recommended in the-

se instructions,

GROB GmbH Antriebstechnik shall 

only accept liability if the screw jacks were faulty prior 

to the replacement of these parts.

GROB GmbH Antriebstechnik s period of warranty 

for material and production faults is 1 year from date 

of receipt of product. For the details regarding the 

manufacturing warranty, please refer to order agree-

ments.

The compilation of technical documentation is autho-

rized by:

GROB GmbH Antriebstechnik

Eberhard-Layher-Str. 5

74889 Sinsheim-Steinsfurt

Содержание Cubic MC

Страница 1: ...Hubgetriebe CLASSIC Laufmutterausf hrung mit TR Spindel auch g ltig f r Atex Zone II Operating Instructions for CLASSIC Screw Jacks travelling nut version with TR Spindle also applies to Atex Zone II...

Страница 2: ...ction 6 B Ausf hrungen B Versions 7 IV Montage und Erstinbetriebnahme IV Assembly and Initial Operation 7 A Montage A Assembly 7 B Erstinbetriebnahme B Initial operation 9 V Betrieb V Operation 9 VI W...

Страница 3: ...erstellergarantie entnehmen Sie bitte den Vertragsvereinbarungen F r die Zusammenstellung der technischen Unterla gen ist bevollm chtigt GROB GmbH Antriebstechnik Eberhard Layher Str 5 74889 Sinsheim...

Страница 4: ...bsbedingungen sowie Umbau bzw nderungen an unserer Antriebseinheiten sind nur mit unserer aus dr cklichen Genehmigung in schriftlicher Form gestattet Technische nderungen vorbehalten II General A Intr...

Страница 5: ...Es sind jeweils die im Einsatzland g ltigen Vorschrif ten zu beachten in Deutschland z Zt EG Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Harmonisierte Normen z B EN 1495 1997 Hebeb hne Mastgef hrte Kletterb hne C...

Страница 6: ...Die Last sorgt bauseitig f r die Verdrehsicherung der Laufmutter Somit versetzt die rotierende Hubspindel die Laufmutter in eine lineare Hubbewegung Im Geh useboden befinden sich Durchgangsl cher zum...

Страница 7: ...rauben angezogen und die Hubgetriebe gegebenenfalls zus tzlich verstiftet werden Erh hte Leistungsaufnahme und erh hte Temperaturen weisen auf unzul ssige Seitenkr fte hin B Versions IV Assembly and I...

Страница 8: ...en wenn alle Hubspindeln auf gleichem Niveau sind Es ist daf r zu sorgen dass sich alle Befesti gungsfl chen auf gleicher H he befinden Gege benenfalls Ausgleichsst cke unterlegen 5 Stresses can lead...

Страница 9: ...e gleichm ige Schmierung f hrt zu verringer tem Verschlei und somit zu erh hter Lebensdauer Due to the material combination the travelling nut is subject to natural wear Please replace the travelling...

Страница 10: ...is nur noch neues Fett aus dem Getriebe austritt durchf hren Dies kann an der Spindel oder an den entfernten Wellendichtringen erfolgen Bei lschmierung an der labla schraube das l auslaufen lassen Das...

Страница 11: ...Schmierstoffe bei Getrieben mit lf llung Als Erstf llung wird ein DIN 51517 CLP 220 Getriebe l gef llt ISO Viskosit tsklasse DIN 51510 220 Bei Sondereinsatzf llen wird die lsorte angegeben Altschmier...

Страница 12: ...etriebnahme optisch pr fen Eventuell M ngel beseitigen Schmierung der Anlage muss gepr ft werden Testlauf durchf hren siehe Kap IV B Erstinbetriebnahme VII De commissioning and Re commissioning A De c...

Страница 13: ...rieben oder die berwachung des Motorstroms zwingend vorgeschrieben sind Hinweis Bei Nichteinhaltung der Betriebsanleitung erlischt die Konformit tserkl rung nach 94 9 EG und Haftung des Herstellers VI...

Страница 14: ...er Axial deep groove ball bearing DIN 711 590 LM 3 3 Schneckenrad Worm gear 590 LM 4 4 Schneckenwelle Worm shaft 590 LM 5 5 Ausgleichsring Balancing ring 590 LM 6 6 Spindel Spindle 590 LM 7 7 Geh used...

Страница 15: ...monisierte Normen oder Teile dieser Normen wurden angewandet EN ISO 12100 1 Sicherheit von Maschinen Grundbegri e allgemeine Gestaltungs leits tze EN 1570 1998 Sicherheitsanforderungen an Hubtische EN...

Страница 16: ...icable and have been fulfilled 1 1 2 1 3 2 1 3 7 1 38 1 61 1 74 4 4 2 The following harmonized standards or parts therof were applied EN ISO 12100 1 Safety of machinery Basic concepts general principl...

Страница 17: ...Nr 17 03 i4 17 20 Tel 0 72 61 92 63 0 Telefax 0 72 61 92 63 33 e mail info grob antriebstechnik de Notes Notizen...

Страница 18: ...Nr 17 03 i4 18 20 Tel 0 72 61 92 63 0 Telefax 0 72 61 92 63 33 e mail info grob antriebstechnik de Notes Notizen...

Страница 19: ...19 20 Tel 0 72 61 92 63 0 Telefax 0 72 61 92 63 33 e mail info grob antriebstechnik de Notes Notizen...

Страница 20: ...net www grob antriebstechnik de HRB 340304 Gesch ftsf hrer Gerhard Pfeil ANTRIEBSTECHNIK GROB GmbH Antriebstechnik Eberhard Layher Str 5 74889 Sinsheim Telefon 0049 0 72 61 92 63 0 Telefax 0049 0 72 6...

Отзывы: