background image

della forcella di sospensione: uno per
installare il proiettore in posizione orizzon-
tale (forcella in posizione “A”) e l’altro per
la posizione verticale (forcella in posizione
“B”). (fig.3)

Fissaggio del proiettore

Per il fissaggio del proiettore al supporto, al soffitto o al muro utiliz-
zate la staffa di fissaggio provvista di 3 fori Ø 14.5mm. (fig.4)

Collegamento elettrico

1) Fissate il cavo di alimentazione (2-fig.5) alla morsettiera situata nella parte posteriore del
proiettore (1-fig.5);2) 
Collegate alla rete facendo attenzione alla tensione di alimentazione (230V - 50/60Hz).3) La
linea di alimentazione del proiettore deve essere protetta mediante corretta messa a terra e inter-
ruttore magnetotermico differenziale avente le seguenti caratteristiche elettriche: 
- proiettore 575 = corrente nominale (In) 15A - valore d’intervento (Id) 0,03A; 
- proiettore 1200 = corrente nominale (In) 20A - valore d’intervento (Id) 0,03A.

USO DEL PROIETTORE

Pannello di controllo

fig.4

fig.5

1 - Morsettiera di alimentazione
2 - Fusibile circuiti elettrici

3 - Presa per collegamento ad un

altro CIRCUS

4 - Presa per collegamento ad una

centralina 0-10V

5 - Presa per ingresso musicale via

cavo

6 - Regolazione sensibilità microfo-

no

7 - Microfono
8 - Fusibile circuiti elettronici

fig.3

Posizione A

Posizione B

Содержание CIRCUS 1200

Страница 1: ...Foglio di Istruzioni Instructions CIRCUS GR 0143 HMI 575 GR 0145 HMI 1200...

Страница 2: ...di fissaggio primario dovesse cedere INSTALLAZIONE DEL PROIETTORE Montaggio della lampada 1 Aprite lo sportello cambio lampada svitando il rela tivo pomolino situato nella parte superiore del proiett...

Страница 3: ...tensione di alimentazione 230V 50 60Hz 3 La linea di alimentazione del proiettore deve essere protetta mediante corretta messa a terra e inter ruttore magnetotermico differenziale avente le seguenti...

Страница 4: ...ale da inserire nella relativa presa del pannello di controllo 5 fig 5 3 Per controllare il black out usare un jack stereo fornito con il proiettore e inserirlo nella presa relativa REMOTE 0 10V SEQUE...

Страница 5: ...erazioni si consiglia l uso di un pennelli no od eventualmente un aspirapolvere evitate l uso di cacciavite o altri oggetti acuminati che potrebbero danneggiare le ventole o altre parti del faro INFOR...

Страница 6: ...tor and secured to the main mounting framework to arrest the fall of the unit in the unlikely event that the primary mounting arrangement fails INSTALLATION Fitting lamp 1 Open the lamp cover unscrewi...

Страница 7: ...3 Ensure that the mains cable is connected to earth the thermoswitch must have the following electrical characteristics 575 HMI lamp rated for In 15A sensitivity Id 0 03A 1200 HMI lamp rated for In 2...

Страница 8: ...relevant socket on the control panel 5 fig 5 The microphone sensitivity is adjustable by the potentiometer 6 fig 5 The black out control is made using the jack stereo plug sup plied to be connected t...

Страница 9: ...s the safety thermo switch and consequently makes the lantern working intermittently Don t use screwdrivers or sharp object which can damage the fans or the internal parts of the lanterns TECHNICAL IN...

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ...LENGE Professional Lighting Manufacturer Via Bulgaria 16 46042 CASTEL GOFFREDO MN Telefono 0376 779483 Fax 0376 779682 0376 779552 http www griven com e mail griven griven com http www griven it e mai...

Отзывы: