background image

CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO

Controllate attentamente il contenuto del cartone e, in caso di danni al prodotto, contattate il Vs.
trasportatore.
Nell’imballaggio del presente proiettore sono contenuti i seguenti prodotti:
n° 1 Foglio di Istruzioni
n° 1 proiettore CIRCUS
n° 2 spine jack stereo

SICUREZZA

Anche se questo apparecchio è dotato di micro interruttore di sicurezza che isola tutte le parti a
vivo durante la sostituzione della lampada, si consiglia di sconnetterlo fisicamente dalla linea di
alimentazione.
- Questo proiettore è stato progettato per utilizzi in ambienti interni. La temperatura ambiente mas-
sima non deve superare i 50°C.
- Attenzione: la temperatura della superficie esterna del proiettore può raggiungere 120 °C.
- Attenzione: Lampada molto calda, prima della sostituzione attendete almeno 10 minuti.
- Si raccomanda l’utilizzo della catena di sicurezza da fissare al CIRCUS ed alla struttura di
sospensione dello stesso per evitare la caduta accidentale del proiettore nel caso poco probabile che
il punto di fissaggio primario dovesse cedere.

INSTALLAZIONE DEL PROIETTORE

Montaggio della lampada

1) Aprite lo sportello cambio lampada svitando il rela-

tivo pomolino situato nella parte superiore del
proiettore. (fig.1)

2) Dopo averla sgrassata con l’apposita salvietta deter-

gente, inserite la lampada nel portalampada con le
dovute precauzioni: 

- non toccate la lampada con le dita e con stracci unti o

comunque sporchi; 

- non scuotete la lampada e non fatela urtare contro la

lamiera del proiettore o altri oggetti; 

- tenete la protuberanza del bulbo rivolta verso il lato posteriore

del proiettore;

3) Fissate saldamente la lampada al portalampada; inserite il

capicorda del cavo di alimentazione (b-fig.2) all’ estremità
superiore della lampada e avvitate a fondo il pomolo di bloc-
caggio della lampada stessa (a-fig.2);

4) Richiudete lo sportello cambio lampada avvitando il relativo

pomolino

Posizionamento del proiettore

Il proiettore può essere montato in qualsiasi posizione, mantenendo una distanza dalla parete o
dalle pareti di almeno 50cm per favorire la libera circolazione dell’aria intorno al proiettore e con-
tenerne il riscaldamento. A tale scopo il proiettore è provvisto di due diversi supporti di fissaggio

fig.1

fig.2

Содержание CIRCUS 1200

Страница 1: ...Foglio di Istruzioni Instructions CIRCUS GR 0143 HMI 575 GR 0145 HMI 1200...

Страница 2: ...di fissaggio primario dovesse cedere INSTALLAZIONE DEL PROIETTORE Montaggio della lampada 1 Aprite lo sportello cambio lampada svitando il rela tivo pomolino situato nella parte superiore del proiett...

Страница 3: ...tensione di alimentazione 230V 50 60Hz 3 La linea di alimentazione del proiettore deve essere protetta mediante corretta messa a terra e inter ruttore magnetotermico differenziale avente le seguenti...

Страница 4: ...ale da inserire nella relativa presa del pannello di controllo 5 fig 5 3 Per controllare il black out usare un jack stereo fornito con il proiettore e inserirlo nella presa relativa REMOTE 0 10V SEQUE...

Страница 5: ...erazioni si consiglia l uso di un pennelli no od eventualmente un aspirapolvere evitate l uso di cacciavite o altri oggetti acuminati che potrebbero danneggiare le ventole o altre parti del faro INFOR...

Страница 6: ...tor and secured to the main mounting framework to arrest the fall of the unit in the unlikely event that the primary mounting arrangement fails INSTALLATION Fitting lamp 1 Open the lamp cover unscrewi...

Страница 7: ...3 Ensure that the mains cable is connected to earth the thermoswitch must have the following electrical characteristics 575 HMI lamp rated for In 15A sensitivity Id 0 03A 1200 HMI lamp rated for In 2...

Страница 8: ...relevant socket on the control panel 5 fig 5 The microphone sensitivity is adjustable by the potentiometer 6 fig 5 The black out control is made using the jack stereo plug sup plied to be connected t...

Страница 9: ...s the safety thermo switch and consequently makes the lantern working intermittently Don t use screwdrivers or sharp object which can damage the fans or the internal parts of the lanterns TECHNICAL IN...

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ...LENGE Professional Lighting Manufacturer Via Bulgaria 16 46042 CASTEL GOFFREDO MN Telefono 0376 779483 Fax 0376 779682 0376 779552 http www griven com e mail griven griven com http www griven it e mai...

Отзывы: