background image

1. Lorsque l’interrupteur marche arrière se trouve à gauche

de l’interrupteur de la gâchette marche/arrêt, la direction
de la mèche est vers l'avant (serrage).

2. Lorsque l’interrupteur marche arrière se trouve à gauche

de l’interrupteur de la gâchette marche/arrêt, la direction
de la mèche est vers l'arrière (desserrage).

3. Placez l’interrupteur avant/arrière dans la position OFF

(verrou central) pour réduire les risques de démarrage
accidentel lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.

 

AVERTISSEMENT

Relâchez la gâchette et laissez la machine s’arrêter
complètement.

 

AVERTISSEMENT

Attendez que le mandrin s'arrête complètement avant de
changer le sens de rotation.

 

REMARQUE

La machine ne peut fonctionner qu'une fois que
l’interrupteur marche avant/arrière est entièrement poussé
vers la gauche ou la droite.

8.4

RÉGLEZ LA TIGE DE

PROFONDEUR

1. Poussez l'interrupteur marche avant/arrière en position

« neutre » pour verrouiller la gâchette.

2. Appuyez sur le bouton de réglage de la tige.

3. Réglez la position de la butée de profondeur de la tige en

fonction de la profondeur de perçage requise.

4. Relâchez le bouton de réglage de la tige.

 

REMARQUE

Lorsque l’installation est effectuée correctement, les dents
de la butée de profondeur de la tige doivent être alignées
avec l’indicateur de dents de la pince de la butée de
profondeur de la tige.

8.5

SÉLECTIONNEZ LE MODE

Pour changer le mode de fonctionnement, appuyez sur le
bouton de déclenchement et tournez le sélecteur de mode à la
position correcte jusqu’à ce que vous entendiez un clic
d’enclenchement.

La machine possède quatre modes de fonctionnement :
perceuse, marteau, perceuse à percussion (forage par battage)
et burin, ainsi que les fonctions vari-lock et arrêt de rotation.

 

REMARQUE

Le mode de forage par battage peut détruire la structure de
la machine lorsqu’il est utilisé pour visser ou percer sans les
mèches SDS Plus.

Utilisez les mèches avec du métal dur et l’arbre SDS Plus
uniquement.

 

REMARQUE

N’appliquez pas une trop grande pression lorsque vous
utilisez la perceuse à percussion.

8.6

PERCEUSE

1. Examinez le sélecteur de sens de rotation pour déterminer

le bon réglage (avant ou arrière).

2. Fixez le matériau à percer dans un étau ou à l’aide de

pinces pour l’empêcher de tourner.

3. Tenez fermement la mèche et placez-la dans la bonne

position.

4. Appuyez sur la gâchette pour démarrer la perceuse.

18

Français

FR

Содержание HM24L00

Страница 1: ...20 04 18 GW 24V Rotary hammer 3803502AZ B HMD401 EN OPERATOR MANUAL FR MANUEL D OP RATEUR SDS ROTARY HAMMER MARTEAU PERFORATEUR SDS ES MANUAL DEL OPERADOR MARTILLO GIRATORIO SDS HM24L00 www greenworks...

Страница 2: ...D401 EN OPERATOR MANUAL FR MANUEL D OP RATEUR SDS ROTARY HAMMER MARTEAU PERFORATEUR SDS ES MANUAL DEL OPERADOR MARTILLO GIRATORIO SDS HM24L00 www greenworkstools com 24V SDS Plus Brushless Rotary Hamm...

Страница 3: ......

Страница 4: ...Risk levels 6 7 Installation 7 7 1 Unpack the machine 7 7 2 Install the battery pack 7 7 3 Remove the battery pack 7 7 4 Install the bit 7 7 5 Remove the bit 7 7 6 Install the auxiliary handle 7 8 Op...

Страница 5: ...risk of electric shock if your body is earthed or grounded Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the co...

Страница 6: ...ct accidentally occurs flush with plenty of soap and water If liquid contacts eyes immediately seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns 3 6 SERVICE Have your pow...

Страница 7: ...ften you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter...

Страница 8: ...lign the lift ribs on the battery pack with the grooves in the battery compartment 2 Push the battery pack into the battery compartment until the battery pack locks into place 3 When you hear a click...

Страница 9: ...s the switch forward reverse above the switch trigger to change the rotation 1 When the switch is on the left side of the switch trigger the bit direciton is forward tightening 2 When the switch is on...

Страница 10: ...ection of rotation and could cause loss of control when breaking through material If not prepared this loss of control can result in possible serious injury NOTE This drill has an electric brake Relea...

Страница 11: ...ppliance operation temper ature range 32 F 0 C 104 F 40 C Battery charging temperature range 39 F 4 C 104 F 40 C Charger operation tempera ture range 39 F 4 C 104 F 40 C Battery storage temperature ra...

Страница 12: ...tion charges for any part submitted for replacement under this warranty unless such return is requested in writing by Greenworks USA address Canadian address Greenworks Tools Greenworks Tools Canada I...

Страница 13: ...urant sur la machine 15 6 Niveaux de risques 16 7 Installation 16 7 1 D ballez la machine 16 7 2 Installez la batterie 16 7 3 Retirez la batterie 16 7 4 Installez la m che 17 7 5 Retirez la m che 17 7...

Страница 14: ...prise de courant Ne modifiez jamais la prise d aucune fa on N utilisez pas d adaptateur de prise avec des outils prise de terre Des prises non modifi es et leurs prises de courant respectives r duisen...

Страница 15: ...ndition qui pourrait affecter le fonctionnement de l outil lectrique Si il est endommag faites r parer l outil lectrique avant de l utiliser De nombreux accidents sont caus s par des outils lectriques...

Страница 16: ...onditions de temp ratures extr mes la batterie peut se mettre fuir Si du liquide entre en contact avec votre peau lavez vous imm diatement l eau et au savon Si vous recevez du liquide dans les yeux ri...

Страница 17: ...iser AVERTISSEMENT Si les pi ces sont endommag es n utilisez pas la machine Si vous n avez pas toutes les pi ces n utilisez pas la machine Si les pi ces sont endommag es ou manquantes communiquez avec...

Страница 18: ...poign e auxiliaire 8 UTILISATION AVERTISSEMENT Portez toujours des lunettes de protection AVERTISSEMENT N utilisez pas d autres pi ces ou d accessoires non recommand s par le fabricant de ce produit...

Страница 19: ...equise 4 Rel chez le bouton de r glage de la tige REMARQUE Lorsque l installation est effectu e correctement les dents de la but e de profondeur de la tige doivent tre align es avec l indicateur de de...

Страница 20: ...ne glisse du point de d part 2 Maintenez une vitesse et une pression permettant la coupe sans surchauffer la m che Une pression trop forte peut Surchauffer la perceuse ab mer les roulements tordre ou...

Страница 21: ...ent Cette garantie n est valable que pour les appareils qui ont t utilis s des fins personnelles qui n ont pas t lou s des fins industrielles ou commerciales et qui ont t entretenus conform ment aux i...

Страница 22: ...No Qt Description 1 1 Poign e auxiliaire Inclut le r glage de la profondeur avec la poign e 21 Fran ais FR...

Страница 23: ...6 Niveles de riesgo 26 7 Instalaci n 26 7 1 Desembalaje de la m quina 26 7 2 Instalaci n de la bater a 26 7 3 Retirada de la bater a 27 7 4 Instalaci n de la broca 27 7 5 Retirada de la broca 27 7 6 I...

Страница 24: ...los transe ntes mientras utilice una herramienta el ctrica Las distracciones pueden hacer que pierda el control 3 2 SEGURIDAD EL CTRICA Los enchufes de las herramientas el ctricas deben corresponder c...

Страница 25: ...e de los ni os y no permita que personas que no est n familiarizadas con la herramienta el ctrica o estas instrucciones puedan utilizarla Las herramientas el ctricas son peligrosas en manos de usuario...

Страница 26: ...e con agua inmediatamente No cargue la herramienta a bater a en un lugar h medo o mojado Si respeta esta instrucci n reducir el riesgo de descarga el ctrica Para obtener los mejores resultados su herr...

Страница 27: ...os materiales 7 INSTALACI N 7 1 DESEMBALAJE DE LA M QUINA AVISO Aseg rese de montar correctamente la m quina antes del uso AVISO Si las piezas presentan da os no utilice la m quina Si no tiene todas l...

Страница 28: ...lla de tope de profundidad a la profundidad de corte necesaria Tambi n sujeta el asa auxiliar 8 FUNCIONAMIENTO AVISO Lleve siempre protecci n ocular AVISO No utilice ning n accesorio no recomendado po...

Страница 29: ...raci n necesaria 4 Suelte el bot n de ajuste de la varilla NOTA Cuando se instalan correctamente los dientes de la varilla de tope de profundidad deben alinearse con el indicador de los dientes en la...

Страница 30: ...evitar que la broca se deslice del punto de inicio 2 Mantenga una velocidad y una presi n que permita cortar sin sobrecalentar la broca Aplicar demasiada presi n puede Sobrecalentar el taladro desgast...

Страница 31: ...en base a un uso normal sin costo alguno para el cliente Esta garant a es v lida para aparatos de los que se ha realizado un uso personal y no han sido alquilados para aplicaciones comerciales industr...

Страница 32: ...12 VISTA DESPIEZADA 1 N Cant Descripci n 1 1 Asa auxiliar Incluye ajuste de profundidad con el mango 31 Espa ol ES...

Страница 33: ......

Отзывы: