background image

5. Introduisez la mèche dans la pièce à usiner et n’appliquez

qu’une pression suffisante pour que la mèche soit en
mesure de couper. Ne forcez pas la perceuse et n’exercez
pas de pression latérale pour agrandir le trou.

6. Lorsque vous percez des surfaces dures ou molles,

utilisez un poinçon pour marquer l’endroit où vous
souhaitez faire le trou. Ceci peut empêcher la mèche de se
déplacer du centre.

7. Lorsque vous percez du métal, mettez une huile légère sur

la mèche de la perceuse pour éviter que celle-ci chauffe.
L'huile peut prolonger la vie de la mèche et augmenter la
capacité de perçage.

8. Si la mèche se coince dans la pièce à percer ou si la

perceuse s’arrête, cessez immédiatement l’utilisation de
l’appareil. Retirez la mèche de la pièce et analysez les
causes du blocage.

 

AVERTISSEMENT

Les perceuses ont tendance à être propulsées dans le sens
inverse de la rotation, ce qui peut provoquer une perte de
contrôle lors de la perforation d’un matériau. Si vous n'y
êtes pas préparé, cette perte de contrôle peut provoquer de
graves blessures.

 

REMARQUE

Cette perceuse est munie d'un frein électrique. Relâchez la
gâchette pour arrêter la rotation du mandrin. Lorsque le
frein fonctionne correctement, des étincelles peuvent
apparaître à travers les fentes d’aération du boîtier. Ce
phénomène est normal et correspond à l'action du frein.

8.7

MATÉRIAUX DE PERÇAGE

PERÇAGE DU BOIS

Pour un rendement maximum, utilisez des mèches en acier
spéciales bois et grande vitesse.
1. Utilisez l'appareil à une vitesse très faible pour éviter que

la mèche ne glisse du point de départ. Augmentez la
vitesse au fur et à mesure que la perceuse perfore le
matériau.

2. Lorsque vous percez des trous, placez un morceau de bois

derrière la pièce de perçage pour éviter des bords
déchiquetés ou fissurés derrière le trou.

PERÇAGE DU MÉTAL

Pour un rendement maximum, utilisez des mèches spéciales
bois, en acier et pour grande vitesse.

1. Utilisez l'appareil à une vitesse très faible pour éviter que

la mèche ne glisse du point de départ.

2. Maintenez une vitesse et une pression permettant la coupe

sans surchauffer la mèche. Une pression trop forte peut :
Surchauffer la perceuse; abîmer les roulements, tordre ou
faire fondre les mèches et faire des trous excentrés ou de
formes irrégulières.

3. Lorsque vous faites de grands trous dans le métal,

commencez avec une petite mèche puis finissez avec une

grande. De plus, lubrifiez la mèche avec de l'huile pour
améliorer son action et augmenter la durée de vie de la
mèche.

FORAGE DANS LA MAÇONNERIE

Pour un rendement maximal, utilisez des mèches à percussion
au carbure de tungstène pour percer des trous dans la brique,
le carrelage, le béton, etc.

1. Déplacez le bouton de réglage de la perceuse à percussion

vers la gauche pour activer le mode marteau.

2. Appliquez une légère pression et une vitesse moyenne

pour de meilleurs résultats dans la brique.

3. Lorsque vous percez des trous dans le carrelage, exercez-

vous sur un morceau de ferraille pour déterminer la
meilleure vitesse et la meilleure pression. Utilisez
l'appareil à une vitesse très faible pour éviter que la
mèche ne glisse du point de départ.

9

ENTRETIEN

 

AVERTISSEMENT

Retirez le bloc-batterie de la machine avant l’entretien.

 

AVERTISSEMENT

N'utilisez pas de solvants ou de détergents puissants sur le
boîtier ou les composants en plastique.

9.1

AJUSTEZ ET CHANGEZ LA

MÈCHE SDS

Cette machine est équipée d’un système de raccordement
SDS Plus.
1. Nettoyez la mèche et lubrifiez-la avec de la graisse à

machine avant de l’insérer dans le mandrin.

2. Tirez le collier de serrage vers l’arrière et maintenez-le.
3. Poussez et tournez l’outil exempt de poussière dans le

porte-mèche aussi loin que possible.

4. Relâchez le collier de serrage pour verrouiller la mèche.
5. Vérifiez que la mèche est verrouillée en tirant dessus.

9.2

NETTOYEZ LA MACHINE

 

ATTENTION

La machine doit être sèche. L'humidité peut provoquer des
risques de chocs électriques.

Enlevez les matières indésirables de l'évent d'air à l'aide
d'un aspirateur.

Ne vaporisez pas l'évent d'air et ne le plongez pas dans
des solvants.

Nettoyez le boîtier et les composants en plastique avec un
chiffon doux et humide.

19

Français

FR

Содержание HM24L00

Страница 1: ...20 04 18 GW 24V Rotary hammer 3803502AZ B HMD401 EN OPERATOR MANUAL FR MANUEL D OP RATEUR SDS ROTARY HAMMER MARTEAU PERFORATEUR SDS ES MANUAL DEL OPERADOR MARTILLO GIRATORIO SDS HM24L00 www greenworks...

Страница 2: ...D401 EN OPERATOR MANUAL FR MANUEL D OP RATEUR SDS ROTARY HAMMER MARTEAU PERFORATEUR SDS ES MANUAL DEL OPERADOR MARTILLO GIRATORIO SDS HM24L00 www greenworkstools com 24V SDS Plus Brushless Rotary Hamm...

Страница 3: ......

Страница 4: ...Risk levels 6 7 Installation 7 7 1 Unpack the machine 7 7 2 Install the battery pack 7 7 3 Remove the battery pack 7 7 4 Install the bit 7 7 5 Remove the bit 7 7 6 Install the auxiliary handle 7 8 Op...

Страница 5: ...risk of electric shock if your body is earthed or grounded Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the co...

Страница 6: ...ct accidentally occurs flush with plenty of soap and water If liquid contacts eyes immediately seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns 3 6 SERVICE Have your pow...

Страница 7: ...ften you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter...

Страница 8: ...lign the lift ribs on the battery pack with the grooves in the battery compartment 2 Push the battery pack into the battery compartment until the battery pack locks into place 3 When you hear a click...

Страница 9: ...s the switch forward reverse above the switch trigger to change the rotation 1 When the switch is on the left side of the switch trigger the bit direciton is forward tightening 2 When the switch is on...

Страница 10: ...ection of rotation and could cause loss of control when breaking through material If not prepared this loss of control can result in possible serious injury NOTE This drill has an electric brake Relea...

Страница 11: ...ppliance operation temper ature range 32 F 0 C 104 F 40 C Battery charging temperature range 39 F 4 C 104 F 40 C Charger operation tempera ture range 39 F 4 C 104 F 40 C Battery storage temperature ra...

Страница 12: ...tion charges for any part submitted for replacement under this warranty unless such return is requested in writing by Greenworks USA address Canadian address Greenworks Tools Greenworks Tools Canada I...

Страница 13: ...urant sur la machine 15 6 Niveaux de risques 16 7 Installation 16 7 1 D ballez la machine 16 7 2 Installez la batterie 16 7 3 Retirez la batterie 16 7 4 Installez la m che 17 7 5 Retirez la m che 17 7...

Страница 14: ...prise de courant Ne modifiez jamais la prise d aucune fa on N utilisez pas d adaptateur de prise avec des outils prise de terre Des prises non modifi es et leurs prises de courant respectives r duisen...

Страница 15: ...ndition qui pourrait affecter le fonctionnement de l outil lectrique Si il est endommag faites r parer l outil lectrique avant de l utiliser De nombreux accidents sont caus s par des outils lectriques...

Страница 16: ...onditions de temp ratures extr mes la batterie peut se mettre fuir Si du liquide entre en contact avec votre peau lavez vous imm diatement l eau et au savon Si vous recevez du liquide dans les yeux ri...

Страница 17: ...iser AVERTISSEMENT Si les pi ces sont endommag es n utilisez pas la machine Si vous n avez pas toutes les pi ces n utilisez pas la machine Si les pi ces sont endommag es ou manquantes communiquez avec...

Страница 18: ...poign e auxiliaire 8 UTILISATION AVERTISSEMENT Portez toujours des lunettes de protection AVERTISSEMENT N utilisez pas d autres pi ces ou d accessoires non recommand s par le fabricant de ce produit...

Страница 19: ...equise 4 Rel chez le bouton de r glage de la tige REMARQUE Lorsque l installation est effectu e correctement les dents de la but e de profondeur de la tige doivent tre align es avec l indicateur de de...

Страница 20: ...ne glisse du point de d part 2 Maintenez une vitesse et une pression permettant la coupe sans surchauffer la m che Une pression trop forte peut Surchauffer la perceuse ab mer les roulements tordre ou...

Страница 21: ...ent Cette garantie n est valable que pour les appareils qui ont t utilis s des fins personnelles qui n ont pas t lou s des fins industrielles ou commerciales et qui ont t entretenus conform ment aux i...

Страница 22: ...No Qt Description 1 1 Poign e auxiliaire Inclut le r glage de la profondeur avec la poign e 21 Fran ais FR...

Страница 23: ...6 Niveles de riesgo 26 7 Instalaci n 26 7 1 Desembalaje de la m quina 26 7 2 Instalaci n de la bater a 26 7 3 Retirada de la bater a 27 7 4 Instalaci n de la broca 27 7 5 Retirada de la broca 27 7 6 I...

Страница 24: ...los transe ntes mientras utilice una herramienta el ctrica Las distracciones pueden hacer que pierda el control 3 2 SEGURIDAD EL CTRICA Los enchufes de las herramientas el ctricas deben corresponder c...

Страница 25: ...e de los ni os y no permita que personas que no est n familiarizadas con la herramienta el ctrica o estas instrucciones puedan utilizarla Las herramientas el ctricas son peligrosas en manos de usuario...

Страница 26: ...e con agua inmediatamente No cargue la herramienta a bater a en un lugar h medo o mojado Si respeta esta instrucci n reducir el riesgo de descarga el ctrica Para obtener los mejores resultados su herr...

Страница 27: ...os materiales 7 INSTALACI N 7 1 DESEMBALAJE DE LA M QUINA AVISO Aseg rese de montar correctamente la m quina antes del uso AVISO Si las piezas presentan da os no utilice la m quina Si no tiene todas l...

Страница 28: ...lla de tope de profundidad a la profundidad de corte necesaria Tambi n sujeta el asa auxiliar 8 FUNCIONAMIENTO AVISO Lleve siempre protecci n ocular AVISO No utilice ning n accesorio no recomendado po...

Страница 29: ...raci n necesaria 4 Suelte el bot n de ajuste de la varilla NOTA Cuando se instalan correctamente los dientes de la varilla de tope de profundidad deben alinearse con el indicador de los dientes en la...

Страница 30: ...evitar que la broca se deslice del punto de inicio 2 Mantenga una velocidad y una presi n que permita cortar sin sobrecalentar la broca Aplicar demasiada presi n puede Sobrecalentar el taladro desgast...

Страница 31: ...en base a un uso normal sin costo alguno para el cliente Esta garant a es v lida para aparatos de los que se ha realizado un uso personal y no han sido alquilados para aplicaciones comerciales industr...

Страница 32: ...12 VISTA DESPIEZADA 1 N Cant Descripci n 1 1 Asa auxiliar Incluye ajuste de profundidad con el mango 31 Espa ol ES...

Страница 33: ......

Отзывы: