background image

9

QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES

Q

Pourquoi mon distributeur d’eau fuit-il ?

R

: Si vous constatez une fuite d’eau au niveau de votre distributeur d’eau, faites la vérification 

suivante pour voir si la fuite provient de la bouteille ou du distributeur d’eau.

1. Débranchez l’appareil; coupez tous les interrupteurs d’alimentation électrique et enlevez la bouteille

2. Retirez le collet de soutien de la bouteille et vérifiez le niveau d'eau à l'intérieur du réservoir – il

devrait être environ aux trois quarts plein. Le niveau d'eau devrait être d'environ 3/4 po à 1 po 
SOUS LE TUYAU D'AÉRATION.

3

. Laissez l'eau reposer pendant 2 heures. Si le distributeur d’eau ne fuit pas, la fuite provient de la

bouteille en raison d’une petite fissure ou d’une perforation et il faut la remplacer. Si le 
distributeur fuit, communiquez avec Greenway Home Products à [email protected] 
ou au 1-866-253-0447.

IMPORTANT: Pour éviter les débordements d’eau pendant que vous nettoyez le distributeur, enlevez
toujours le collier de soutien de la bouteille avant de verser l'eau ou la solution de nettoyage dans le
réservoir (voir la figure A, la page 3).

Q

Pourquoi y a-t-il un goût en plastique de mon distributeur ?

R

: Comme avec la plupart des nouveaux appareils, comme les cafetières et les bouilloires, il y a souvent

un goût de plastique au moment de la mise en service initiale de l’appareil. Pour retirer ce goût, 
suivez les instructions de nettoyage décrites dans les instructions de nettoyage du réservoir.

Q

Quelle est la signification des voyants allumés ?

R

: Lorsqu’ils sont allumés, les voyants signifient ce qui suit :

Rouge:

«Clignotant» Le chauffage est en fonction
«ON»

L'eau chaude a atteint sa température optimale et elle est prête 
pour la distribution

Bleu:

«ON» 

L'eau froide a atteint sa température optimale et elle est 
prête pour la distribution

Q

Quelle est la pointe qui entre dans la bouteille ?

R

: Les distributeurs d’eau Greenway

®

ont une « valve de perforation » qui fait partie du collier de soutien

de la bouteille; c’est également plus commode pour installer la bouteille d’eau. Suivant le fournisseur
de la bouteille d’eau, une petite ouverture peut ou non être présente dans le capuchon dans ce but
particulier. S’il n’y a pas de valve de perforation, le capuchon entier doit être enlevé pour ne pas
endommager la valve de perforation. S’il y a une ouverture, enlevez le scellement protecteur avant
d'installer la bouteille.  

ATTENTION:

Attention : Ne renvoyez pas ce produit au magasin. Si vous avez des questions sur

son fonctionnement, son assemblage ou sur les pièces, communiquez avec nous à l’adresse
www.greenwayhp.com ou au 1-866-253-0447.

Содержание GWD4650W

Страница 1: ...isez ce manuel et suivez toutes les r gles de s curit et les consignes d utilisation PRECAUCI N Antes de usar el dosificador de agua lea este manual y siga todas las reglas de seguridad e instruccione...

Страница 2: ...ottled water Never allow children to dispense hot water without proper and direct supervision This water dispenser is equipped with a grounded power cord plug for your safety It must be plugged into a...

Страница 3: ...f safety switch 6 Room temperature water push button 7 Cold water push button 8 LED night light 9 Removable drip tray 10 Cold water power switch rear of dispenser 11 Adjustable cold water thermostat r...

Страница 4: ...f dispenser Maintaining Your Water Dispenser Like most appliances your new water dispenser requires regular cleaning to operate efficiently Your water dispenser must be cleaned every 4 months see proc...

Страница 5: ...hree quarters full b Please add or drain a few glasses of water to achieve the required fill level Water level should be approximately 3 4 1 BELOW VENT TUBE 3 Let the water sit for approximately 2 hou...

Страница 6: ...p and water Never use harsh chemicals or abrasive cleaners Rinse thoroughly with clean water and then dry surfaces Dispensing Hot Water This water dispenser has a power saving kettle feature button wh...

Страница 7: ...not need to be done with replacement bottles Going Away on Vacation When not using the dispenser for long periods of time or when going on vacation conserve energy by setting power switch to the OFF p...

Страница 8: ...set all power switches to the ON position Wait 30 minutes for the water to heat or cool Thermostat needs to be adjusted colder Adjust thermostat between min cool and max colder levels to achieve desir...

Страница 9: ...s coffee makers and kettles there is often a plastic taste upon initial start up of the unit To remove this taste simply follow the cleaning instructions outlined in Cleaning the Reservoirs Q What do...

Страница 10: ...nder this warranty is expressly limited to such repairs or replacement This warranty does not cover the freight costs to and from the authorized repair facility Except as set forth herein or required...

Страница 11: ...veillance appropri e et directe Ce distributeur d eau a une prise d alimentation lectrique avec mise la terre pour assurer votre s curit La prise doit tre branch e dans une prise de courant murale mis...

Страница 12: ...int sa temp rature optimale et elle est pr te pour la distribution Bleu ON L eau froide a atteint sa temp rature optimale et elle est pr te pour la distribution 3 Bouton d activation EZ heat chauffage...

Страница 13: ...ur le distributeur Entretien du distributeur d eau Comme la plupart des appareils votre nouveau distributeur d eau n cessite un nettoyage r gulier pour fonctionner efficacement Votre distributeur d ea...

Страница 14: ...SOUS LE TUYAU D A RATION 3 Laissez l eau reposer pendant environ 2 heures Si le distributeur ne fuit pas c est la bouteille d eau qui fuit petites fentes ou trous Communiquez alors avec le fournisseu...

Страница 15: ...ncera clignoter pour indiquer que le chauffe eau est en marche En trois minutes environ la temp rature voulue est atteinte et le voyant rouge cesse de clignoter il reste allum L eau est maintenant pr...

Страница 16: ...seau sous les sorties de vidange 4 Enlevez le capuchon et la prise des sorties de drainage et laissez l eau s couler dans le seau Remettez le capuchon et la prise IMPORTANT Collect the water in a con...

Страница 17: ...tes Si vous utilisez la solution de nettoyage de distributeur d eau suivez les instructions du fabricant IMPORTANT Pour viter les d bordements d eau lors du nettoyage du distributeur enlevez toujours...

Страница 18: ...ncteur ou remplacez le ou le fusible a grill fusible L interrupteur d alimentation lectrique d eau Tournez l interrupteur en position ON froide n est pas mis en marche l arri re de l appareil La limit...

Страница 19: ...des nouveaux appareils comme les cafeti res et les bouilloires il y a souvent un go t de plastique au moment de la mise en service initiale de l appareil Pour retirer ce go t suivez les instructions d...

Страница 20: ...ts sous cette garantie se limite express ment ces r parations ou remplacements Cette garantie ne couvre pas les frais de transport vers l tablissement de r paration autoris ni pour le retour l excepti...

Страница 21: ...rmita que los ni os se surtan de agua caliente sin una supervisi n apropiada y directa Para su seguridad este dosificador de agua est equipado con un cable de alimentaci n conectado a tierra Debe cone...

Страница 22: ...l agua caliente ha alcanzado su temperatura ptima y est lista para despacharse Azul encendida El agua fresca ha alcanzado su temperatura ptima y est lista para despacharse 3 Bot n EZ heat de activaci...

Страница 23: ...miento del dosificador de agua Como la mayor a de los aparatos su nuevo dosificador de agua requiere una limpieza peri dica para poder funcionar con eficacia Deber limpiar el dosificador de agua cada...

Страница 24: ...gar al nivel de llenado requerido El nivel de agua deber ser de 3 4 a 1 POR DEBAJO DEL TUBO DE VENTILACI N 3 Deje reposar el agua por 2 horas aproximadamente Si el dosificador no gotea es la botella l...

Страница 25: ...de aviso roja comenzar a destellar para indicar que el calentador de agua est encendido y activo En aproximadamente tres minutos se alcanza el punto de temperatura justo y la luz roja dejar de destel...

Страница 26: ...agua C mo limpiar la bandeja de goteo Para retirarla remueva la rejilla de la bandeja y levante la bandeja con firmeza desaloj ndola de las gu as Desag e y limpie La bandeja de goteo deber a vaciarse...

Страница 27: ...ipiente y no en la bandeja de goteo 7 Enjuague con agua limpia 8 Reemplace el collar n de soporte del botell n de agua V ase C mo instalar el botell n de agua IMPORTANTE Deje salir aproximadamente 4 v...

Страница 28: ...mplace el fusible fusible en su casa El interruptor de agua fresca no est Coloque el interruptor hasta la posici n encendido en la parte trasera de la unidad ON Encendido Se dispar el limitador de tem...

Страница 29: ...eteras hay a menudo un sabor a pl stico al poner en marcha la unidad por primera vez Para eliminar este sabor simplemente siga las instrucciones de limpieza descritas en C mo limpiar el dep sito Q Qu...

Страница 30: ...y Home Products bajo esta garant a est limitada expresamente a las reparaciones o el reemplazo Esta garant a no cubre los costos de flete desde y hacia el establec imiento autorizado para la reparaci...

Отзывы: