background image

7

FICHE TECHNIQUE

AVERTISSEMENT: Le distributeur
d’eau chauffe et distribue l'eau à 
194 ˚ F/90 ˚ C, ce qui peut causer
des brûlures graves.

NE PERMETTEZ PAS AUX ENFANTS
D'UTILISER LE BOUTON DE 
DISTRIBUTION D'EAU CHAUDE 
SANS SURVEILLANCE APPROPRIÉE
ET DIRECTE.

Contrôle de

sécurité
pour les

enfants

GWD4650W

Capacité/heure

Chaude

1,3 gal / 5,0 L

Froid

0,5 gal / 2,0 L

Réservoir interne:

Chaude

0,16 gal / 0,6 L

Froid

1,0 gal / 3,9 L

Température de chauffage (env.):

194°F / 90°C

Température de refroidissement (env.):

46°F / 8°C

Consommation d’électricité

Chaude

1300 W

Froid

80 W

Nettoyage de l’intérieur du distributeur

Afin d’empêcher les dépôts de minéraux qui peuvent affecter votre distributeur d’eau, et afin de 
garantir une performance correcte du produit, celui-ci doit être nettoyé tous les 4 mois.

1

. Assurez-vous que tous les interrupteurs d’alimentation électrique sont en position «OFF».

2

. Enlevez la bouteille d’eau et le collier de soutien de la bouteille.

3

. Vidangez les réservoirs  (Voir Vidange des réservoirs).

4

. Versez le produit de nettoyage du distributeur d’eau ou un mélange 0,3

le gallon/1 L de vinaigre et 0,3 gallon/1 L d’eau chaude dans le réservoir
et attendez 20 minutes. Si vous utilisez la solution de nettoyage de 
distributeur d’eau, suivez les instructions du fabricant.
IMPORTANT: Pour éviter les débordements d'eau lors du nettoyage du
distributeur, enlevez toujours le collier de soutien de la bouteille avant de
verser l'eau ou la solution de nettoyage dans le réservoir 
(voir la Figure A, la page 3).

5

. Appuyez sur tous les boutons de distribution jusqu'à ce qu’aucune 

eau ne sorte. 

6

. Vidangez les réservoirs.

IMPORTANT: Recueillez l'eau dans un récipient et non dans le trop-plein.

7

. Rincez avec de l’eau propre.

8

. Remettez le collier de soutien de la bouteille en place et réinstallez la bouteille d’eau 

(voir les instructions sur la Mise en place de la bouteille d’eau).
IMPORTANT: Laissez écouler environ 4 verres d’eau à chaque bouton avant d’utiliser le 
distributeur de nouveau. Il n’est pas nécessaire de répéter cette dernière fonction lorsque vous
changez de bouteille

.

Vous partez en vacances?

Lorsque le distributeur n’est pas utilisé pendant une longue période ou lorsque vous partez en vacances,
conservez l’énergie en plaçant l’interrupteur en position «OFF»; débranchez le distributeur et vidangez les
réservoirs. (Voir Vidange des réservoirs). Suivez les procédures de nettoyage initial du produit lorsque
vous revenez et que vous remettez le distributeur en marche.

Trousse de nettoyage 

Accessible en ligne à 

www.greenwayhp.com 

Содержание GWD4650W

Страница 1: ...isez ce manuel et suivez toutes les r gles de s curit et les consignes d utilisation PRECAUCI N Antes de usar el dosificador de agua lea este manual y siga todas las reglas de seguridad e instruccione...

Страница 2: ...ottled water Never allow children to dispense hot water without proper and direct supervision This water dispenser is equipped with a grounded power cord plug for your safety It must be plugged into a...

Страница 3: ...f safety switch 6 Room temperature water push button 7 Cold water push button 8 LED night light 9 Removable drip tray 10 Cold water power switch rear of dispenser 11 Adjustable cold water thermostat r...

Страница 4: ...f dispenser Maintaining Your Water Dispenser Like most appliances your new water dispenser requires regular cleaning to operate efficiently Your water dispenser must be cleaned every 4 months see proc...

Страница 5: ...hree quarters full b Please add or drain a few glasses of water to achieve the required fill level Water level should be approximately 3 4 1 BELOW VENT TUBE 3 Let the water sit for approximately 2 hou...

Страница 6: ...p and water Never use harsh chemicals or abrasive cleaners Rinse thoroughly with clean water and then dry surfaces Dispensing Hot Water This water dispenser has a power saving kettle feature button wh...

Страница 7: ...not need to be done with replacement bottles Going Away on Vacation When not using the dispenser for long periods of time or when going on vacation conserve energy by setting power switch to the OFF p...

Страница 8: ...set all power switches to the ON position Wait 30 minutes for the water to heat or cool Thermostat needs to be adjusted colder Adjust thermostat between min cool and max colder levels to achieve desir...

Страница 9: ...s coffee makers and kettles there is often a plastic taste upon initial start up of the unit To remove this taste simply follow the cleaning instructions outlined in Cleaning the Reservoirs Q What do...

Страница 10: ...nder this warranty is expressly limited to such repairs or replacement This warranty does not cover the freight costs to and from the authorized repair facility Except as set forth herein or required...

Страница 11: ...veillance appropri e et directe Ce distributeur d eau a une prise d alimentation lectrique avec mise la terre pour assurer votre s curit La prise doit tre branch e dans une prise de courant murale mis...

Страница 12: ...int sa temp rature optimale et elle est pr te pour la distribution Bleu ON L eau froide a atteint sa temp rature optimale et elle est pr te pour la distribution 3 Bouton d activation EZ heat chauffage...

Страница 13: ...ur le distributeur Entretien du distributeur d eau Comme la plupart des appareils votre nouveau distributeur d eau n cessite un nettoyage r gulier pour fonctionner efficacement Votre distributeur d ea...

Страница 14: ...SOUS LE TUYAU D A RATION 3 Laissez l eau reposer pendant environ 2 heures Si le distributeur ne fuit pas c est la bouteille d eau qui fuit petites fentes ou trous Communiquez alors avec le fournisseu...

Страница 15: ...ncera clignoter pour indiquer que le chauffe eau est en marche En trois minutes environ la temp rature voulue est atteinte et le voyant rouge cesse de clignoter il reste allum L eau est maintenant pr...

Страница 16: ...seau sous les sorties de vidange 4 Enlevez le capuchon et la prise des sorties de drainage et laissez l eau s couler dans le seau Remettez le capuchon et la prise IMPORTANT Collect the water in a con...

Страница 17: ...tes Si vous utilisez la solution de nettoyage de distributeur d eau suivez les instructions du fabricant IMPORTANT Pour viter les d bordements d eau lors du nettoyage du distributeur enlevez toujours...

Страница 18: ...ncteur ou remplacez le ou le fusible a grill fusible L interrupteur d alimentation lectrique d eau Tournez l interrupteur en position ON froide n est pas mis en marche l arri re de l appareil La limit...

Страница 19: ...des nouveaux appareils comme les cafeti res et les bouilloires il y a souvent un go t de plastique au moment de la mise en service initiale de l appareil Pour retirer ce go t suivez les instructions d...

Страница 20: ...ts sous cette garantie se limite express ment ces r parations ou remplacements Cette garantie ne couvre pas les frais de transport vers l tablissement de r paration autoris ni pour le retour l excepti...

Страница 21: ...rmita que los ni os se surtan de agua caliente sin una supervisi n apropiada y directa Para su seguridad este dosificador de agua est equipado con un cable de alimentaci n conectado a tierra Debe cone...

Страница 22: ...l agua caliente ha alcanzado su temperatura ptima y est lista para despacharse Azul encendida El agua fresca ha alcanzado su temperatura ptima y est lista para despacharse 3 Bot n EZ heat de activaci...

Страница 23: ...miento del dosificador de agua Como la mayor a de los aparatos su nuevo dosificador de agua requiere una limpieza peri dica para poder funcionar con eficacia Deber limpiar el dosificador de agua cada...

Страница 24: ...gar al nivel de llenado requerido El nivel de agua deber ser de 3 4 a 1 POR DEBAJO DEL TUBO DE VENTILACI N 3 Deje reposar el agua por 2 horas aproximadamente Si el dosificador no gotea es la botella l...

Страница 25: ...de aviso roja comenzar a destellar para indicar que el calentador de agua est encendido y activo En aproximadamente tres minutos se alcanza el punto de temperatura justo y la luz roja dejar de destel...

Страница 26: ...agua C mo limpiar la bandeja de goteo Para retirarla remueva la rejilla de la bandeja y levante la bandeja con firmeza desaloj ndola de las gu as Desag e y limpie La bandeja de goteo deber a vaciarse...

Страница 27: ...ipiente y no en la bandeja de goteo 7 Enjuague con agua limpia 8 Reemplace el collar n de soporte del botell n de agua V ase C mo instalar el botell n de agua IMPORTANTE Deje salir aproximadamente 4 v...

Страница 28: ...mplace el fusible fusible en su casa El interruptor de agua fresca no est Coloque el interruptor hasta la posici n encendido en la parte trasera de la unidad ON Encendido Se dispar el limitador de tem...

Страница 29: ...eteras hay a menudo un sabor a pl stico al poner en marcha la unidad por primera vez Para eliminar este sabor simplemente siga las instrucciones de limpieza descritas en C mo limpiar el dep sito Q Qu...

Страница 30: ...y Home Products bajo esta garant a est limitada expresamente a las reparaciones o el reemplazo Esta garant a no cubre los costos de flete desde y hacia el establec imiento autorizado para la reparaci...

Отзывы: