background image

18

       chargeur est conçu uniquement pour un usage à 
       l'intérieur.

3)

DANGER. Si le bloc-piles est fissuré ou endommagé 

       de quelque manière que ce soit, ne l’insérez pas 
       dans le chargeur. Il y a risque de choc électrique ou 
      d’électrocution. 

4)

ATTENTION. Ne laissez aucun liquide entrer en 

       contact avec le chargeur. Il y a risque de choc 
       électrique.

5)    Pour permettre aux piles de refroidir après le 
       chargement, ne les placez pas dans un environnement 
       chaud tel qu'une remise métallique ou une remorque 
       laissée au soleil.

6)    Le chargeur n’est pas conçu pour tout autre usage 
       que le chargement du type exact de  blocs-piles 
       fourni avec le chargeur. Tout autre usage peut 
       provoquer un risque d’incendie, de choc électrique 
       et d’électrocution.

7)    Le chargeur et le bloc-piles fourni avec celui-ci sont 
       spécifiquement conçus pour fonctionner ensemble.
       N’essayez pas de charger les piles avec un autre 
       chargeur que celui fourni. 

8)    Ne posez aucun objet sur le chargeur, cela pourrait 
       provoquer une surchauffe. Ne placez pas le chargeur 
       à côté d’une source de chaleur.

9)    Ne tirez pas sur la prise du chargeur pour le débrancher
       de la source d’alimentation.

10)  Assurez-vous que le cordon du chargeur est placé de
       telle sorte que l’on ne puisse pas marcher ou trébucher 
       dessus, ou qu’il ne soit exposé à aucun dommage ou 
       contrainte. 

11)  N’utilisez pas de rallonge, sauf si cela est absolument 
       nécessaire. L’utilisation d’une rallonge inappropriée 
       pourrait provoquer un risque d’incendie, de choc 
       électrique ou d’électrocution.

12)  N’utilisez pas le chargeur s’il a subi un coup violent, 
       s’il est tombé ou a été endommagé de quelque autre 
       façon que ce soit. Apportez-le dans un centre de 
       réparation agréé pour le faire vérifier ou réparer.

13)  Ne désassemblez pas le chargeur.  S’il nécessite une 
       révision ou une réparation, apportez-le dans un centre
       de réparation agréé. Un désassemblage ou un
       ré-assemblage incorrect peut entraîner des risques 
       d'incendie, de choc électrique ou d'électrocution.

1)    Le bloc-piles de cet outil vous a été livré en étant 
       faiblement chargé. Vous devez charger 
       complètement les piles avant de les utiliser.

2)    Pour garantir une durée de vie et une efficacité 
       optimales des piles, il faut toujours les charger à une 
       température ambiante comprise entre 18°-24°C
       (65-75°F). Ne chargez pas les piles lorsque la 
       température est inférieure à 4°C (104°F) ou 
       supérieure à 40°C (104°F). Ceci est important. Le
       non-respect de cette règle de sécurité pourrait causer 
       de graves dommages au bloc-piles.

3)    Ne jetez pas au feu le bloc-piles même s’il est 
       gravement endommagé ou ne peut plus rester 
       chargé.  Il peut exploser dans un feu. 

4)    En cas d’usage très intensif ou de conditions de 
       température extrêmes, les piles peuvent présenter une
       fuite de liquide. Ceci n’est pas nécessairement
       l’indice d’un défaut des piles. Toutefois, si le joint 
       extérieur est cassé et que le liquide de fuite entre en
       contact avec votre peau :
       - lavez rapidement la zone touchée avec de l’eau et 
         du savon ;
       - neutralisez le liquide avec un acide doux tel que du
         jus de citron ou du vinaigre ;
         Si le liquide pénètre dans vos yeux :
       - rincez-vous abondamment les yeux avec de l’eau 
         claire pendant au moins 10 minutes et communiquez
         immédiatement avec un médecin. Informez l’équipe 
         médicale que le liquide est une solution d’hydroxyde 
         de potassium à 25-35 %.

5)    N’essayez jamais d’ouvrir le bloc-piles pour quelque

3.

Consignes de sécurité importantes pour les

       blocs-piles

14)  Pour minimiser le risque de choc électrique, débranchez
       le chargeur de la source d’alimentation avant d’essayer 
       de le nettoyer. Ne retirer que la pile ne minimise pas
       le risque. 

15)  N’entreposez pas ou n’utilisez pas l’outil et les piles 
       dans des lieux où la température peut atteindre ou 
       dépasser 40°C (104°F) tels que les remises ou les 
       structures métalliques et leurs abords en été. 

16)  Le chargeur est conçu pour être utilisé à partir d’une 
       prise domestique standard (120 V). N’essayez pas 
       de le brancher à une autre source de tension.

17)  Si vous souhaitez charger un deuxième bloc-piles,
       débranchez le chargeur de la source 
       d’alimentation et laissez-le reposer pendant au moins
       15 minutes. Après ce délai, vous pouvez charger un 
       deuxième blocs-piles.

FRANÇAIS

Содержание 02325010

Страница 1: ...02325010 WTLD018 06 Model Mod le CORDLESS IMPACT DRIVER DRILL P 14 P 2 TOURNEVIS SANS FIL ET PERCEUSE 800 832 7168...

Страница 2: ...Release Button 4 Variable Speed Trigger 5 Forward Reverse Lever 6 Battery 18 V 1 Manchon 2 Lampe de travail DEL 3 Bouton de d verrouillage des piles 4 G chette vitesse variable 5 Levier marche avant m...

Страница 3: ...Spirit level 13 LED light 14 Rope 15 Screw driver bit 2 pcs 1 Mandrin sans cl On rear l arri re 2 Poign e 3 G chette vitesse variable avec frein lectrique 4 Levier marche avant verrouill marche arri...

Страница 4: ...instructions Additional safety warnings Application Assembly Operation Maintenance Warranty p 4 p 5 p 6 p 7 p 8 p 9 p 10 11 p 12 p 13 DESCRIPTION OF SYMBOLS Observe caution and safety notes No load sp...

Страница 5: ...d with another battery 1 Avoid accidental starting Make sure the switch is in the locked OFF position before inserting the battery pack Carrying a tool with your finger on the switch or inserting the...

Страница 6: ...rease the risk of electric shock 4 A battery operated tool with integral batteries or 5 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use a separate battery pack must...

Страница 7: ...e is a danger of electric shock or electrocution 4 WARNING Do not allow any liquid to come into contact with the charger There is a danger of electric shock 5 To allow the battery pack to cool down af...

Страница 8: ...tempt to connect the charger to a different supply 17 If you wish to charge a second battery pack unplug the charger from the main supply and leave it for at least 15 minutes After this time you can c...

Страница 9: ...ries and pose a fire hazard Details as per battery charger manual The battery is supplied partially charged Completely charge the battery before using your power tool for the first time a Always switc...

Страница 10: ...complete stop Changing the direction of rotation before the tool stops may damage the tool 3 When not operating the tool always set the reversing switch lever to the neutral position CAUTION 1 Always...

Страница 11: ...e lever 4 This is located above the variable speed trigger 3 1 To select the forward drilling position push the forward reverse lever 4 hard left forward reverse lever 4 hard right 2 To select the rev...

Страница 12: ...wood the best results are obtained with wood drills equipped with a guide screw The guide screw makes drilling easier by pulling the bit into the work piece Drilling in metal To prevent the bit from...

Страница 13: ...line at 800 832 7168 from 9 AM to 5 PM Monday to Friday Eastern Time RONA reserves the right to repair or replace the defective tool at its discretion Normal wear and tear including accessory wear is...

Страница 14: ...s Instructions g n rales Consignes de s curit additionnelles Application Fonctionnement Entretien Garantie p 4 1 p 15 p 6 1 p 17 p 9 1 p 0 2 p 22 p 3 2 DESCRIPTION DES SYMBOLES Respecter les avertisse...

Страница 15: ...ez la mise en marche accidentelle Assurez vous que l interrupteur est sur la position OFF arr t avant d ins rer le bloc piles Porter un outil avec le doigt sur l interrupteur ou ins rer les piles dans...

Страница 16: ...ne alimentation prot g e par un dispositif courant diff rentiel r siduel L usage d un courant diff rentiel r siduel r duit le risque de choc lectrique int gr e ou un bloc piles s par doit tre recharg...

Страница 17: ...l lectrique cach Le contact avec un fil sous tension peut mettre sous tension les parties m talliques de l outil expos es et provoquer un choc lectrique pour l utilisateur 2 Gardez en m moire que cet...

Страница 18: ...et outil vous a t livr en tant faiblement charg Vous devez charger compl tement les piles avant de les utiliser 2 Pour garantir une dur e de vie et une efficacit optimales des piles il faut toujours l...

Страница 19: ...er en contact avec des objets m talliques Les piles peuvent tre court circuit es et de ce fait tre endommag es et provoquer des br lures ou un incendie 7 Le bloc piles utilise des cellules au nickel c...

Страница 20: ...che arri re position neutre ATTENTION 1 Assurez vous toujours que l outil est arr t et que le bloc piles a t retir avant d effectuer tout travail sur l outil N utilisez le levier marche avant marche a...

Страница 21: ...evier avant arri re 4 droite 3 La g chette vitesse variable 3 peut tre coup en poussant le levier avant arri ve 4 dans le milieu des positions avant et arri re R glage du couple On peut pr s lectionne...

Страница 22: ...e La vis de guidage facilite le per age en enfon ant l embout dans la pi ce travaill e Per age dans le m tal Pour viter que l embout ne glisse lorsque vous commencez percer effectuez un renfoncement l...

Страница 23: ...au 800 832 7168 du lundi au vendredi de 8 h 18 h heure norm ale de l Est RONA se r serve le droit de r parer ou de remplacer l outil d fectueux sa discr tion Ce produit est garanti durant 12 mois s i...

Отзывы: