background image

16

Sécurité de la zone de travail

1.

Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée.

       Les zones de travail encombrées ou sombres 
       favorisent les accidents.
2.

N’utilisez pas d’outils électriques dans des 

       atmosphères explosives par exemple en présence 
       de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. 
       Les outils électriques provoquent des étincelles 
       susceptibles d’enflammer la poussière ou les vapeurs.
3.

Maintenez les enfants ou les autres personnes 

       éloignés lorsque vous travaillez avec un outil 
       électrique. 
       Toute distraction peut vous en faire perdre le contrôle.

Utilisation et entretien de l’outil électrique

1.

Ne surchargez pas l’outil. Utilisez-le correctement

       pour votre application.  Une utilisation correcte 
       garantit un travail meilleur et plus sûr au rythme pour 
       lequel l'outil a été conçu.
2.

N’utilisez pas l’outil si l’interrupteur ne peut ni le 

       mettre en marche ni l’arrêter. Tout outil électrique 
       ne pouvant pas être commandé par l’interrupteur est 
       dangereux et doit être réparé.
3.

Retirez le bloc-piles de l’outil avant de 

des remplacements

t

e

s

e

g

a

l

g

é

r

s

e

d

à

r

e

d

é

c

o

r

p

       d’accessoires, et de ranger l’outil. Ces mesures 
       de sécurité préventives minimisent le risque de 
       démarrage accidentel de l’outil.
4.

Gardez l’outil non utilisé hors de portée des 

       enfants et ne laissez pas de personnes non 

Sécurité électrique

1.

La fiche du chargeur doit correspondre à la prise 

       de courant. Ne modifiez jamais la fiche de quelque 
       façon que ce soit.
 N’utilisez pas d’adaptateur avec 
       des outils électriques reliés à la terre.
2.

Utilisez un outil fonctionnant à piles avec le bon 

       bloc-piles spécifique à cet outil.  L’utilisation 
       de toute autre pile peut provoquer un risque 
       d’incendie. 
3.

N’exposez pas les outils électriques à la pluie ou 

       à l’humidité. De l’eau pénétrant dans un outil 
       électrique accroît le risque de choc électrique.

4.

Un outil fonctionnant à pile, que ce soit une pile 

5.

6.

Lorsqu’un appareil est utilisé à l’extérieur, utilisez 
uniquement une rallonge prévue à cet effet. 
L’utilisation d’un câble prévu pour l’usage extérieur 
réduit le risque de choc électrique.

Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide 
est inévitable, utiliser une alimentation protégée par 
un dispositif à courant différentiel résiduel.
 L'usage 
d'un courant différentiel résiduel réduit le risque de 
choc électrique.

       intégrée ou un bloc-piles séparé, doit être 
       rechargé uniquement avec le chargeur spécifique 
       à la pile.
 Un chargeur approprié à un certain type 
       de pile peut provoquer un risque d’incendie lorsqu’il 
       est utilisé avec une autre  pile.

Sécurité personnelle

1.  Restez vigilant, soyez attentif à ce que vous faites
       et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez 
       un outil électrique. N’utilisez pas un outil électrique 
       lorsque vous êtes fatigué ou sous l’effet de 
       drogues, de l’alcool ou de médicaments. 
Un
       moment d’inattention lors de la manipulation d’un 
       outil électrique peut provoquer une grave blessure 
       corporelle.
2.

Utilisez un équipement de protection individuelle. 

       Portez toujours des lunettes de protection. 

       L’utilisation d’un équipement de protection tel qu’un 
       masque à poussière, des chaussures de sécurité

       antidérapantes, un casque ou une protection auditive 
       – en fonction des conditions - minimise les blessures 
      corporelles. 

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES

3.

Evitez tout démarrage accidentel. Assurez-vous 

       que l’interrupteur est sur la position OFF (arrêt) 
       avant d'insérer le bloc-piles dans l'outil
       et de le prendre ou de le transporter.

Porter des outils électriques en ayant 

       le doigt posé sur l’interrupteur ou les recharger lorsque 
       l’interrupteur est sur la position de marche entraîne 
       des accidents.
4.

Retirez toute clé de réglage ou de serrage avant 

       de mettre l’outil en marche. Une clé de réglage ou 
       de serrage attachée à une partie rotative de l’outil 
       peut provoquer une blessure. 

5.

Ne travaillez pas en extension. Veillez à  toujours 

       avoir des appuis stables et à bien maintenir votre 
       équilibre. 
Ceci permet de mieux maîtriser l’outil dans 
       des situations imprévues. 
6.

Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas

       des vêtements amples ni de bijoux. Maintenez vos 
       cheveux, vos vêtements et vos gants éloignés des 
       parties en mouvement. Les vêtements amples, les 
       bijoux ou les cheveux longs peuvent être agrippés
       par les parties en mouvement.
7.

Si des dispositifs d'extraction et de captage de 

       la poussière sont fournis avec votre outil, 
       assurez-vous que ceux-ci sont connectés et 
       correctement utilisés. 
L’utilisation d’un dispositif de 
       captage de poussière peut minimiser les risques dus 
       à la poussière. 

FRANÇAIS

Содержание 02325010

Страница 1: ...02325010 WTLD018 06 Model Mod le CORDLESS IMPACT DRIVER DRILL P 14 P 2 TOURNEVIS SANS FIL ET PERCEUSE 800 832 7168...

Страница 2: ...Release Button 4 Variable Speed Trigger 5 Forward Reverse Lever 6 Battery 18 V 1 Manchon 2 Lampe de travail DEL 3 Bouton de d verrouillage des piles 4 G chette vitesse variable 5 Levier marche avant m...

Страница 3: ...Spirit level 13 LED light 14 Rope 15 Screw driver bit 2 pcs 1 Mandrin sans cl On rear l arri re 2 Poign e 3 G chette vitesse variable avec frein lectrique 4 Levier marche avant verrouill marche arri...

Страница 4: ...instructions Additional safety warnings Application Assembly Operation Maintenance Warranty p 4 p 5 p 6 p 7 p 8 p 9 p 10 11 p 12 p 13 DESCRIPTION OF SYMBOLS Observe caution and safety notes No load sp...

Страница 5: ...d with another battery 1 Avoid accidental starting Make sure the switch is in the locked OFF position before inserting the battery pack Carrying a tool with your finger on the switch or inserting the...

Страница 6: ...rease the risk of electric shock 4 A battery operated tool with integral batteries or 5 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use a separate battery pack must...

Страница 7: ...e is a danger of electric shock or electrocution 4 WARNING Do not allow any liquid to come into contact with the charger There is a danger of electric shock 5 To allow the battery pack to cool down af...

Страница 8: ...tempt to connect the charger to a different supply 17 If you wish to charge a second battery pack unplug the charger from the main supply and leave it for at least 15 minutes After this time you can c...

Страница 9: ...ries and pose a fire hazard Details as per battery charger manual The battery is supplied partially charged Completely charge the battery before using your power tool for the first time a Always switc...

Страница 10: ...complete stop Changing the direction of rotation before the tool stops may damage the tool 3 When not operating the tool always set the reversing switch lever to the neutral position CAUTION 1 Always...

Страница 11: ...e lever 4 This is located above the variable speed trigger 3 1 To select the forward drilling position push the forward reverse lever 4 hard left forward reverse lever 4 hard right 2 To select the rev...

Страница 12: ...wood the best results are obtained with wood drills equipped with a guide screw The guide screw makes drilling easier by pulling the bit into the work piece Drilling in metal To prevent the bit from...

Страница 13: ...line at 800 832 7168 from 9 AM to 5 PM Monday to Friday Eastern Time RONA reserves the right to repair or replace the defective tool at its discretion Normal wear and tear including accessory wear is...

Страница 14: ...s Instructions g n rales Consignes de s curit additionnelles Application Fonctionnement Entretien Garantie p 4 1 p 15 p 6 1 p 17 p 9 1 p 0 2 p 22 p 3 2 DESCRIPTION DES SYMBOLES Respecter les avertisse...

Страница 15: ...ez la mise en marche accidentelle Assurez vous que l interrupteur est sur la position OFF arr t avant d ins rer le bloc piles Porter un outil avec le doigt sur l interrupteur ou ins rer les piles dans...

Страница 16: ...ne alimentation prot g e par un dispositif courant diff rentiel r siduel L usage d un courant diff rentiel r siduel r duit le risque de choc lectrique int gr e ou un bloc piles s par doit tre recharg...

Страница 17: ...l lectrique cach Le contact avec un fil sous tension peut mettre sous tension les parties m talliques de l outil expos es et provoquer un choc lectrique pour l utilisateur 2 Gardez en m moire que cet...

Страница 18: ...et outil vous a t livr en tant faiblement charg Vous devez charger compl tement les piles avant de les utiliser 2 Pour garantir une dur e de vie et une efficacit optimales des piles il faut toujours l...

Страница 19: ...er en contact avec des objets m talliques Les piles peuvent tre court circuit es et de ce fait tre endommag es et provoquer des br lures ou un incendie 7 Le bloc piles utilise des cellules au nickel c...

Страница 20: ...che arri re position neutre ATTENTION 1 Assurez vous toujours que l outil est arr t et que le bloc piles a t retir avant d effectuer tout travail sur l outil N utilisez le levier marche avant marche a...

Страница 21: ...evier avant arri re 4 droite 3 La g chette vitesse variable 3 peut tre coup en poussant le levier avant arri ve 4 dans le milieu des positions avant et arri re R glage du couple On peut pr s lectionne...

Страница 22: ...e La vis de guidage facilite le per age en enfon ant l embout dans la pi ce travaill e Per age dans le m tal Pour viter que l embout ne glisse lorsque vous commencez percer effectuez un renfoncement l...

Страница 23: ...au 800 832 7168 du lundi au vendredi de 8 h 18 h heure norm ale de l Est RONA se r serve le droit de r parer ou de remplacer l outil d fectueux sa discr tion Ce produit est garanti durant 12 mois s i...

Отзывы: