background image

Engarzadora con aislamiento y alimentada con batería Gator

®

Greenlee Tools, Inc.

4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070

31

Selección de troqueles

Los engarzados hechos en cable de cobre con los troqueles tipo KC22 de Greenlee y los conectores de cobre listados aquí están 

clasificados por cUL y UL.
Los engarzados hechos en cable de cobre con los troqueles tipo KA22 de Greenlee y los conectores de aluminio con doble cla-

sificación listados aquí están clasificados por cUL y UL.
Consulte la sección «Selección de conectores» para ver las marcas y los números de modelo de las orejetas apropiadas, así 

como las instrucciones de engarzado.
Los troqueles tipo W o tipo X pueden ser utilizados para engarzar cables 8 AWG hasta 500 kcmil de cobre y cables 8 AWG hasta 

4/0 AWG de aluminio.

95R7

Troqueles para conectores de aluminio con doble 

certificación

N.º de catálogo

N.º UPC

Tamaño del cable

KA22-8

06744

8 AWG

KA22-6

06745

6 AWG

KA22-4

06746

4 AWG

KA22-2

06747

2 AWG

KA22-1

06749

1 AWG

KA22-1/0

06750

1/0 AWG

KA22-2/0

06751

2/0 AWG

KA22-3/0

06752

3/0 AWG

KA22-4/0

06753

4/0 AWG

KA22-250

06754

250 kcmil

KA22-300

06755

300 kcmil

KA22-350

06756

350 kcmil

Troqueles para conectores de cobre

N.º de catálogo

N.º UPC

Tamaño del cable

Código por color

KC22-8

03079

8 AWG

Rojo

KC22-6

03080

6 AWG

Azul

KC22-4

03081

4 AWG

Gris

KC22-2

03082

2 AWG

Café

KC22-1

03083

1 AWG

Verde

KC22-1/0

03084

1/0 AWG

Rosado

KC22-2/0

03085

2/0 AWG

Negro

KC22-3/0

03086

3/0 AWG

Naranja

KC22-4/0

03087

4/0 AWG

Morado

KC22-250

03088

250 kcmil

Amarillo

KC22-300

03089

300 kcmil

Blanco

KC22-350

03090

350 kcmil

Rojo

KC22-400

03091

400 kcmil

Azul

KC22-500

03092

500 kcmil

Café

KC22-600

03093

600 kcmil

Verde

Selección de conectores

Rango de la herramienta:

  Cobre — 8 AWG a 600 kcmil; Aluminio con doble certificación — 8 AWG a 350 kcmil

Cuando se utiliza esta herramienta con troqueles tipo KC22, está clasificada por cUL y UL para uso con las siguientes marcas de 

conectores:

Tipo de 

conector

Tipo de 

barril Anderson

Blackburn

®

Burndy

®

ILSCO

®

Panduit

®

T&B

®

Penn-

Union

Cantidad de 

engarzados*

Empalme  

de cobre

Corto

VHSS

CSP

YS-L

CT

SCSS/SCS

54504-54520

BCU

A

Largo

VHS

CU

YS

CTL

SCL/SCH

54804-54820

BBCU

B

Orejetas  

de cobre

Corto

VHCS

CTL-2/CTL

YA-2LN/YA-L/YA-2L

YA/YA-L-TC/YA-L-2TC

CSW

CRA/CRB

LCAS/LCA 

LCD

54104-54120

54204-54218

BLU

A

Largo

VHCL

CTL-L/LCN

YA-2N

CLN/CLW

CRA-L/CRB-L

CRA-2L/CRB-2L

LCB/LCC

54930BE-54920BE

54850BE-54878BE

BBLU

B

Cuando se utiliza esta herramienta con troqueles tipo KA22, está clasificada por cUL y UL para uso con las siguientes marcas de 

conectores:

Tipo de conector

Tipo de barril Anderson

Blackburn

®

Burndy

®

ILSCO

®

Panduit

®

T&B

®

Penn-

Union

Cantidad de 

engarzados*

Empalme de aluminio con 

doble certificación

VACS

ASP

YS-A

AS

ASN

SA**

60501-60565

PIK

C

Orejetas de aluminio con 

doble certificación

VACL

ATL

YA-A

YA-ATN

ACL/ACN

2ACL/2ACN

ALNS/ALNN/ALND

LAA/LAB** 60101-60166

60230-60267

BLUA

C —  8 a 2 AWG:  2 engarzados
   

1 a 3/0 AWG:  3 engarzados

   

 4/0 AWG a 350 kcmil: 

4 engarzados

B —  8 a 1/0 AWG:  2 engarzados
   

2/0 a 3/0 AWG:  3 engarzados

   

 4/0 AWG a 600 kcmil: 

4 engarzados

A —  8 a 1/0 AWG:  1 engarzado
   

2/0 AWG a 600 kcmil:  2 engarzados

  ** 6 AWG a 350 kcmil

  * Efectúe la cantidad de engarzados especificada en la última columna en lugar de la cantidad proporcionada por el fabricante 

del conector:

Содержание 783310041030

Страница 1: ... Tools Inc 10 19 Read and understand all of the instructions and safety information in this manual before operating this tool KEEP THIS MANUAL EK622CVX shown Record serial number here _______________________ See pg 14 for LCD screen instr E114954 REG F770 1000V 95R7 Español 20 Français 40 ...

Страница 2: ...2 Connector Selection 12 Die Installation 13 Operation 14 Replacement manuals are available upon request at no charge at www geenlee com GATOR is a registered trademark of Greenlee Tools Inc Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG Inc MAKITA is a registered trademark of Makita Corporation Blackburn is a registered trademark of Thomas Betts International Anderson is a trademark of Hubb...

Страница 3: ... will result in death or serious injury WARNING indicates a hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury This symbol means read the operator s manual carefully before using the equipment The operator s manual contains important information on the safe and proper operation of the equipment This symbol means always wear safety glasses with side shields or goggles ...

Страница 4: ...force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this pow...

Страница 5: ...verestimate your ability to handle the tool with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source and or remove the BATTERY pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally Store idle power tools out of the rea...

Страница 6: ...er can break during use To reduce risk of injury never replace individual components Discard damaged heads Do not attempt to open the tool It contains no user serviceable parts Battery Safety To reduce the risk of fire explosion or electric shock Do not allow anything to contact the battery terminals Do not immerse the batteries in liquid Liquid may create a short circuit and damage the battery If...

Страница 7: ...acted before completion of a crimp the red LED and an audible beep will be active for 2 seconds If the tool is unable to reach the required crimp force the red LED work light and an audble beep will pulse until after the trigger is released Description Greenlee Insulated Battery Powered In Line Crimper is a hand held self contained crimping tool intended to crimp copper and aluminum cable with KC2...

Страница 8: ...Catridge 7 LED Indicator red 8 Lanyard Ring 9 LED Work Light white 10 Trigger 11 Tri barrier Insulation Collar Specifications Crimping Tool Length with battery 16 97 431 mm Width 2 95 75 mm Depth 4 92 125 mm Weight 6 4 lb 2 9 kg Crimping Force 6 tons 53kN Recommended Operating Temperature Range 4 F to 104 F 20 C to 40 C Crimping Capacities Maximum Cable Size Copper 600 kcmil Aluminum 350 kcmil Bat...

Страница 9: ...les and with Industry Canada licence exempt RSS standard s Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation 52087786 F C D REG F770 1000V REG F770 1000V HE 18561 E 4 51 R 0 06 x 4 1 58 52087634 REV2 Do not use if damage or hydraulic ...

Страница 10: ...assembly Fully retract the ram The head should be free to rotate Check the die set Be sure the tool is clean dry and free of contaminants If damage to housing or Tri Barrier Insulation Collar is observed or suspected or if hydraulic oil has leaked from the tool do not use the tool Contact Greenlee Customer Service at 800 435 0786 for warranty service or repair Tool damage may compromise insulation...

Страница 11: ...nergized parts and reduce the risk of electrocution or arc flash and to avoid cutting or pinching injuries hold the tool properly during use 1 Touch the tool only on the insulated handle Fig 1 2 Do not touch any part of the tool past the Tri Barrier Insulation Collar Do not grip the collar Keep hands away from head Fig 2 3 Keep the tool at arm s length away from your body Fig 3 4 Do not touch the ...

Страница 12: ...w KC22 300 03089 300 kcmil White KC22 350 03090 350 kcmil Red KC22 400 03091 400 kcmil Blue KC22 500 03092 500 kcmil Brown KC22 600 03093 600 kcmil Green Connector Selection Tool Range Copper 8 AWG to 600 kcmil Dual rated Aluminum 8 AWG to 350 kcmil When used with KC22 type dies this tool is cUL and UL classified for use with the following connector brands Connector Type Barrel Type Anderson Black...

Страница 13: ...rimping head until it snaps into place Note The die adapters have the D3 die profile No additional dies are needed if the connector to be crimped requires a D3 die 3 Repeat for the other adapter 4 Press the locking flange and open the crimping head 5 Push the W type die detent and slide the W type die into place 6 Repeat step 5 to properly position the second die Preparing Cable Follow the lug man...

Страница 14: ...oth buttons to change units select with right button and confirm by jogging the tool 2 INFO 123456AB001 FW 2 0 Firmware version serial number 3 CURRENT USER 1 SINGLE CLICK MRS Current user Press and hold both buttons to change user and toggle between single click and double click operation Change the user and operation with the right button and confirm the selection by tapping the trigger Selectin...

Страница 15: ...ted shipping is available After contacting Greenlee Customer Service the tool should be sent to the Greenlee Factory Service Center at 4411 Boeing Dr Rockford IL 61109 Use this schedule to help track when your tool is due in for Factory Service To avoid tool damage or compromise of the tool s insulation barriers clean the housing with a damp cloth and mild detergent after every use Dry completely ...

Страница 16: ...el low Contact Greenlee Customer Service at 800 435 0786 for warranty service or repair Air in hydraulic system Pull trigger and hold retract button simultaneously Run for approximately 10 seconds and then attempt to cycle the tool If unsuccessful contact Greenlee Customer Service at 800 435 0786 for warranty service or repair Cold oil Pull trigger and hold retract button simultaneously to warm oi...

Страница 17: ...Tool 4 Overheated battery Cool Battery 5 Battery empty operation stops Charge Battery 6 Faulty crimp complete cycle Seek Service 7 Faulty crimp incomplete cycle Seek Service 8 Low battery Charge Battery 9 Battery empty Charge Battery 10 Real time clock battery low Seek Service 11 Tool deactivated Seek Service 12 Service necessary Seek Service 13 Real time clock not found 1 Re insert Battery 2 Seek...

Страница 18: ... conditions 1 This device may not cause interference and 2 This device must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage 2 l utilis...

Страница 19: ...15 397 7070 2019 Greenlee Tools Inc An ISO 9001 Company USA Tel 800 435 0786 Fax 800 451 2632 Canada Tel 800 435 0786 Fax 800 524 2853 International Tel 1 815 397 7070 Fax 1 815 397 9247 www greenlee com Gator Insulated Battery Powered In Line Crimper ...

Страница 20: ...ls Inc 10 19 Lea y entienda todas las instrucciones y la información de seguridad de este manual antes de utilizar esta herramienta GUARDE ESTE MANUAL Se muestra EK622CVX Registrar el número de serie aquí _______________________ Consultar la pág 14 para acceder a las instrucciones de la pantalla LCD E114954 REG F770 1000V 95R7 ...

Страница 21: ...ón de la herramienta durante el uso 11 Selección de troqueles 12 Selección de conectores 12 Instalación del troquel 13 Funcionamiento 14 Puede obtener copias adicionales de manera gratuita en www greenlee com GATOR es una marca comercial registrada de Greenlee Tools Inc Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG Inc MAKITA es una marca comercial registrada de Makita Corporation B...

Страница 22: ...se evita causará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que si no se evita puede causar la muerte o lesiones graves Este símbolo significa que debe leerse cuidadosamente el manual del operador antes de utilizar el equipo El manual del operador contiene información importante sobre el funcionamiento seguro y adecuado del equipo Este símbolo significa que siempre debe...

Страница 23: ...era frecuente se convierta en una complacencia que le haga ignorar los principios de seguridad de esas herramientas Una acción poco cuidadosa puede causar lesiones graves en una fracción de segundo ADVERTENCIAS Y ASPECTOS GENERALES DE SEGURIDAD CON HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Lea todas las advertencias las instrucciones las ilustraciones y las especificaciones de seguridad que se incluyen junto con es...

Страница 24: ...rica Use la herramienta eléctrica apropiada para su aplicación La herramienta eléctrica apropiada hará el trabajo mejor con mayor seguridad y a la velocidad para la cual está diseñada No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende o no la apaga Cualquier herramienta que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada Desconecte el enchufe de la fuente de...

Страница 25: ... Para reducir el riesgo de lesiones nunca reemplace componentes individuales Deseche los cabezales dañados No intente abrir la herramienta Contiene piezas que el usuario no puede reparar Seguridad de las baterías Para reducir el riesgo de incendio explosión o electrocución No permita que nada entre en contacto con los terminales de la batería No sumerja las baterías en líquido El líquido podría ca...

Страница 26: ...ramienta manualmente antes de completar el engarzado se activará el LED rojo y oirá un pitido durante 2 segundos Si la herramienta no puede alcanzar la fuerza de engarzado necesaria se activarán el LED rojo y la luz de funcionamiento y oirá un pitido hasta que suelte el gatillo Descripción La engarzadora con aislamiento y alimentada con batería Greenlee es una herramienta de engarzado manual e ind...

Страница 27: ...LED rojo 8 Anillo de cordón 9 Luz LED de funcionamiento blanco 10 Gatillo 11 Casquillo de aislamiento de barrera triple Especificaciones Herramienta de engarzado Largo con batería 16 97 in 431 mm Ancho 2 95 in 75 mm Profundidad 4 92 in 125 mm Peso 6 4 lb 2 9 kg Fuerza de engarzado 6 toneladas 53 kN Rango de temperatura de funcionamiento recomendado 4 F a 104 F 20 C a 40 C Capacidades de engarzado ...

Страница 28: ...vice complies with Part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada licence exempt RSS standard s Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation 52087786 F C D REG F770 1000V REG F770 1000V HE 18561 E 4 51 R 0 06 x 4 8 52087634 RE...

Страница 29: ...stón retráctil El cabezal debe estar libre para girar Revise el conjunto de troqueles Asegúrese de que la herramienta esté limpia seca y sin contaminantes Si se observa o se sospecha que hay daños en la carcasa o en el casquillo de aislamiento de barrera triple o si el aceite hidráulico se ha perdido de la herramienta no la utilice Para consultas sobre servicio de garantía o reparaciones póngase e...

Страница 30: ...reducir el riesgo de electrocución o de arco eléctrico y para evitar lesiones por cortes o pellizcos sostenga la herramienta correctamente durante el uso 1 Toque la herramienta solo en el mango aislado Fig 1 2 No toque ninguna parte de la herramienta más allá del casquillo de aislamiento de barrera triple No agarre el casquillo Mantenga las manos alejadas del cabezal Fig 2 3 Mantenga la herramient...

Страница 31: ... KC22 300 03089 300 kcmil Blanco KC22 350 03090 350 kcmil Rojo KC22 400 03091 400 kcmil Azul KC22 500 03092 500 kcmil Café KC22 600 03093 600 kcmil Verde Selección de conectores Rango de la herramienta Cobre 8 AWG a 600 kcmil Aluminio con doble certificación 8 AWG a 350 kcmil Cuando se utiliza esta herramienta con troqueles tipo KC22 está clasificada por cUL y UL para uso con las siguientes marcas...

Страница 32: ...caje en su sitio Nota Los adaptadores de troquel tienen el perfil de troquel D3 No es necesario ningún otro troquel si el conector que se va a engarzar requiere un troquel D3 3 Repita la operación para el otro adaptador 4 Presione la pestaña de bloqueo y abra el cabezal de engarzado 5 Presione el seguro para troqueles tipo W y deslice el troquel tipo W hasta su sitio 6 Repita el paso 5 para coloca...

Страница 33: ...resión máx Mantenga pulsados ambos botones para cambiar las unidades seleccione con el botón derecho y confirme con el avance lento de la herramienta 2 INFO 123456AB001 FW 2 0 Versión de firmware número de serie 3 CURRENT USER 1 SINGLE CLICK MRS Usuario actual Mantenga pulsados ambos botones para cambiar el usuario y alternar entre la operación de un solo clic y doble clic Cambie el usuario y la o...

Страница 34: ...rse en contacto con el Servicio al cliente de Greenlee la herramienta debe enviarse al Centro de servicio de fábrica de Greenlee 4411 Boeing Dr Rockford IL 61109 Utilice esta programación para ayudar a realizar un seguimiento de cuándo debe realizar el servicio de fábrica de su herramienta Para evitar daños en la herramienta o el compromiso de las barreras de aislamiento de la herramienta limpie l...

Страница 35: ... reparaciones póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Greenlee al 800 435 0786 Aire en el sistema hidráulico Tire del gatillo y oprima el botón de retracción simultáneamente Déjela en funcionamiento durante 10 segundos y a continuación vuelva a intentar el ciclo Si el problema no se soluciona póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Greenlee al 800 435 07...

Страница 36: ...atería 5 Batería vacía se detiene la operación Cargar la batería 6 Engarzado defectuoso ciclo completo Realizar mantenimiento 7 Engarzado defectuoso ciclo incompleto Realizar mantenimiento 8 Batería baja Cargar la batería 9 Batería vacía Cargar la batería 10 Batería de reloj en tiempo real baja Realizar mantenimiento 11 Herramienta desactivada Realizar mantenimiento 12 Servicio necesario Realizar ...

Страница 37: ...a operación normal Requisitos de Canadá Este dispositivo cumple con los RSS exentos de licencia de Industry Canada Su funcionamiento queda sujeto a las siguientes dos condiciones 1 Este dispositivo no puede causar interferencia y 2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia incluida la interferencia que puede causar funcionamiento no deseado del dispositivo Garantía Las herramientas ais...

Страница 38: ...7070 2019 Greenlee Tools Inc Una compañía ISO 9001 EE UU Tel 800 435 0786 Fax 800 451 2632 Canadá Tel 800 435 0786 Fax 800 524 2853 Internacional Tel 1 815 397 7070 Fax 1 815 397 9247 www greenlee com Engarzadora con aislamiento y alimentada con batería Gator ...

Страница 39: ...ez lire et comprendre toutes les instructions et tous les renseignements de sécurité du présent manuel avant d utiliser cet outil CONSERVER LE PRÉSENT MANUEL EK622CVX illustré Notez le numéro de série ici _______________________ Voir page 14 pour les instructions sur l écran ACL E114954 REG F770 1000V 95R7 ...

Страница 40: ...10 Préparation 10 11 Manipulation de l outil lors de l utilisation 11 Choix des matrices 12 Choix des connecteurs 12 Installation des matrices 13 Fonctionnement 14 Transport de l outil 14 Des manuels de remplacement peuvent être obtenus gratuitement sur demande sur le site www greenlee com GATOR est une marque déposée de Greenlee Tools Inc Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG Inc MAKI...

Страница 41: ...rtelles AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée peut entraîner des blessures graves voire mortelles Ce symbole signifie qu il faut lire attentivement le manuel de l opérateur avant d utiliser l équipement Le manuel de l opérateur contient des informations importantes sur la sécurité et le bon fonctionnement de l équipement Ce symbole signifie qu il faut toujours...

Страница 42: ...de l outil entraîner une baisse de la vigilance ou le non respect des principes de sécurité Un geste imprudent peut entraîner des blessures graves en une fraction de seconde AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX CONCERNANT LES OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité les instructions les illustrations et les spécifications fournis avec cet outil électrique Veiller à respecter to...

Страница 43: ...util électrique Ne pas forcer sur l outil électrique Utiliser l outil électrique adapté au travail à effectuer L outil électrique adapté assure un travail plus correct et plus sûr au régime pour lequel il a été conçu Ne pas utiliser l outil électrique si l interrupteur ne le met pas en marche et à l arrêt Tout outil électrique qui ne peut pas être commandé au moyen de l interrupteur est dangereux ...

Страница 44: ...n Pour réduire les risques de blessures ne jamais remplacer les composants individuels Jeter les têtes endommagées Ne pas tenter ouvrir l outil Il ne contient aucune pièce réparable par l utilisateur Sécurité liée à la batterie Pour réduire le risque d incendie d explosion ou de choc électrique Ne rien laisser au contact des bornes de la batterie Ne pas immerger la batterie dans un liquide Le liqu...

Страница 45: ...ip sonore s activent pendant 2 secondes Si l outil ne parvient pas à atteindre la force de sertissage requise le voyant à DEL rouge et la lumière de travail clignotent et un bip sonore retentit jusqu à ce que la gâchette soit relâchée Description La pince à sertir en ligne isolée alimentée par batterie de Greenlee est un outil de sertissage autonome portatif destiné à sertir des câbles en cuivre e...

Страница 46: ...ant à DEL rouge 8 Anneau de dragonne 9 Lampe de travail à DEL blanche 10 Gâchette 11 Collier isolant à trois barrières Caractéristiques Outil de sertissage Longueur avec batterie 431 mm 16 97 po Largeur 75 mm 2 95 po Profondeur 125 mm 4 92 po Poids 2 9 kg 6 4 lb Force de sertissage 53 kN 6 tonnes Plage de température de fonctionnement 20 C à 40 C 4 F à 104 F Capacités de sertissage Dimension maxim...

Страница 47: ...device complies with Part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada licence exempt RSS standard s Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation 52087786 F C D REG F770 1000V REG F770 1000V HE 18561 E 4 51 R 0 06 x 4 1 58 520876...

Страница 48: ...ner librement Vérifier l ensemble de matrices Veiller à ce que l outil soit propre sec et exempt de contaminants Si des dommages au boîtier ou au collier isolant à trois barrières sont observés ou suspectés ou si de l huile hydraulique s est écoulée de l outil ne pas utiliser l outil Communiquer avec le service à la clientèle de Greenlee au 800 435 0786 pour obtenir une intervention de service ou ...

Страница 49: ... d électrocution ou d éclat d arc électrique et pour éviter les blessures par coupure ou pincement tenir l outil correctement pendant son utilisation 1 Toucher l outil uniquement par la poignée isolante Fig 1 2 Ne toucher aucune partie de l outil au delà du collier isolant à trois barrières Ne pas saisir le collier Éloigner les mains de la tête Fig 2 3 Garder l outil à bout de bras et loin du corp...

Страница 50: ...8 250 kcmil Jaune KC22 300 03089 300 kcmil Blanc KC22 350 03090 350 kcmil Rouge KC22 400 03091 400 kcmil Bleu KC22 500 03092 500 kcmil Brun KC22 600 03093 600 kcmil Vert Choix des connecteurs Capacité de l outil Cuivre 8 AWG à 600 kcmil Aluminium à deux tensions 8 AWG à 350 kcmil Lorsqu il est utilisé avec des matrices de type KC22 cet outil est homologué cUL et UL pour une utilisation avec les ma...

Страница 51: ...e juqu à ce qu il s enclenche en position Remarque Les adaptateurs de matrice ont un profil de matrice D3 Aucune matrice supplémentaire n est nécessaire si le connecteur à sertir nécessite une matrice D3 3 Répéter l opération pour l autre adaptateur 4 Appuyer sur la bride de verrouillage et ouvrir la tête de sertissage 5 Pousser le cliquet de matrice de type W et faire glisser la matrice de type W...

Страница 52: ...e droite et confirmer en actionnant l outil 2 INFO 123456AB001 FW 2 0 Version du microprogramme numéro de série 3 CURRENT USER 1 SINGLE CLICK MRS Utilisateur actuel Maintenir les deux boutons enfoncés pour changer d utilisateur et basculer entre les opérations simple clic et double clic Modifier l utilisateur et l opération à l aide du bouton droit et confirmer la sélection en appuyant sur la gâch...

Страница 53: ...service d usine de Greenlee au 4411 Boeing Dr Rockford IL 61109 Utiliser ce calendrier pour déterminer à quel moment effectuer l entretien d usine Pour éviter d endommager l outil ou de compromettre les barrières isolantes de l outil nettoyer le boîtier avec un chiffon humide et un produit nettoyant doux après chaque utilisation Sécher complètement et rétracter complètement le vérin Placer l outil...

Страница 54: ...35 0786 pour obtenir une intervention de service ou de réparation au titre de la garantie Air dans le circuit hydraulique Appuyer simultanément sur la gâchette et sur le bouton de rétraction Mettre en marche pendant environ 10 secondes puis tenter d arrêter et de remettre en marche l outil Si cette opération ne réussit pas communiquer avec le service à la clientèle de Greenlee au 800 435 0786 pour...

Страница 55: ...ie 5 Batterie épuisée le fonctionnement cesse Charger la batterie 6 Sertissage incorrect cycle terminé Demander un entretien 7 Sertissage incorrect cycle non terminé Demander un entretien 8 Batterie faible Charger la batterie 9 Batterie vide Charger la batterie 10 Batterie d horloge en temps réel faible Demander un entretien 11 Outil désactivé Demander un entretien 12 Entretien nécessaire Demander...

Страница 56: ...diennes Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage 2 l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement Garantie Les outils...

Страница 57: ...Pince à sertir en ligne isolée à batterie Gator Greenlee Tools Inc 4455 Boeing Drive Rockford IL 61109 2988 É U 815 397 7070 57 ...

Страница 58: ...Pince à sertir en ligne isolée à batterie Gator Greenlee Tools Inc 4455 Boeing Drive Rockford IL 61109 2988 É U 815 397 7070 58 ...

Страница 59: ...Pince à sertir en ligne isolée à batterie Gator Greenlee Tools Inc 4455 Boeing Drive Rockford IL 61109 2988 É U 815 397 7070 59 ...

Страница 60: ... 7070 2019 Greenlee Tools Inc Une entreprise certifiée ISO 9001 É U Tél 800 435 0786 Fax 800 451 2632 Canada Tél 800 435 0786 Fax 800 524 2853 International Tél 1 815 397 7070 Fax 1 815 397 9247 www greenlee com Outil de sertissage en ligne à batterie Gator ...

Отзывы: