GRE PLREB Скачать руководство пользователя страница 4

4

ESPAÑOL

IMPORTANTE: El manual de instrucciones que usted tiene en sus manos, contiene información fundamental acerca de 

las medidas de seguridad a adoptar a la hora de la instalación y la puesta en servicio. Por ello, es imprescindible que 

tanto el instalador como el usuario lean las instrucciones antes de pasar al montaje y la puesta en marcha.

Conserve este manual para futuras consultas acerca del funcionamiento de este aparato.

Para conseguir un óptimo rendimiento del Proyector LED Rapid, es conveniente observar las instrucciones que se indican 
a continuación: 

1. COMPRUEBE EL CONTENIDO DEL EMBALAJE:
En el interior de la caja encontrará los siguientes accesorios:
• Conjunto proyector   

 

• Folleto de garantía 

 

 

• Boquilla 

• Adaptador 

 

 

• Manual de instalación y mantenimiento 

• Manguito prensaestopas

• Manual para la conexión eléctrica  

• Llave fijación adaptador

2. CARACTERÍSTICAS GENERALES:

Este proyector ha sido diseñado para utilizarse totalmente sumergido en agua. Se trata de un aparato eléctrico de clase III 
con una muy baja tensión de seguridad

 (12 V con corriente alterna)

El proyector cumple con el grado de protección IPX8 (resistencia a la penetración de polvo, a los cuerpos sólidos y a la 
humedad) con una profundidad de inmersión nominal de 2 m.
Este proyector cumple con las normas internacionales de seguridad de luminarias, en especial la norma EN 60598-2-18: 
LUMINARIAS PARTE 2: REQUERIMIENTOS PARTICULARES SECCIÓN 18 LUMINARIAS PARA PISCINAS Y APLICACIO-
NES SIMILARES.
El fabricante en ningún caso se responsabiliza del montaje, instalación o puesta en funcionamiento de cualquier manipu-
lación o incorporación de componentes eléctricos que no se hayan llevado a cabo en sus instalaciones.

3. INSTALACIÓN:

• Para iluminar correctamente una piscina se recomienda: 
  Instalar un proyector de la família LED Rapid cada 20 m

de superfície de agua.

 

Nota: Recomendaciones válidas para piscinas con colores claros. En piscinas de colores oscuros o de acero inoxidable 

se recomienda sobredimensionar la proporción de proyectores por m

2

.

• A fin de evitar deslumbramientos, los proyectores deben instalarse orientados en sentido contrario de la vivienda o vista 

habitual de la piscina.

• En caso de utilizar iluminación en piscinas de competición o entrenamiento, los proyectores deberán instalarse en los 

laterales pera evitar el deslumbramiento de los nadadores.

• Para evitar el vaciado de la piscina en caso de recambio de la lámpara se recomienda la instalación del proyector en 

lugares accesibles desde el borde superior de la piscina.

• El proyector no debe ser manipulado internamente bajo ningún concepto, dicha manipulación supondría la pérdida de 

la garantía.

• El proyector LED Rapid està concebido para instalar-se en boquillas o tuberia; podemos hacer sifón o instalar el kit 

prensaestopas (Fig. 1). 

• El proyector deberá colocarse en la pared de la piscina a unos 400 - 700 mm de la superfície del agua (Fig. 1). El método 

de fijación del proyector a la pared de la piscina varía según sea la boquilla o tubo.

• Se recomienda que todas las conexiones se sellen con sistemas de resina o con conexiones de seguridad que cumplan con la 

clasificación IP68, asegurando el correcto sellado tanto de los cables como de las fundas de los cables. El incumplimiento 
de estas medidas puede dañar el proyector y los cables de la instalación a corto o largo plazo.

4. MONTAJE:

Procedimiento:
1- Instalar boquilla tal como indica la figura 2; A (sifón) / B (Kit 65286)
2- Roscar adaptador en boquilla (Fig. 3).
2- Insertar el cable dentro la boquilla, entrar el proyector y girar 90º en sentido horario (Fig. 3).
3- Orientar el logotipo en la parte superior. (Fig. 4)

Sustitución de proyector

1 - Realizar un cuarto de vuelta en sentido anti horario, extraer el proyector hasta liberarlo del adaptador (Fig. 5b) y ex-

traerlo al borde de la piscina.

2- Aflojar el prensaestopas y a continuación el capuchón de conexión., muy importante seguir los pasos según la (Fig. 6).
3- Volver a conectar el proyector nuevo.

Содержание PLREB

Страница 1: ...D ENTRETIEN EINBAU UND BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE INSTALLATIE EN ONDERHOUDSHANDLEIDING MANUAL DE INSTRU ES E MANUTEN O RAPID PROJECTOR PROYECTOR RAPID PROJECTEUR RAPID P...

Страница 2: ...stainless steel pools we recommend oversizing the proportion of projectors per m In order to prevent glare the projectors should be installed so that they face away from the residence or usual view o...

Страница 3: ...vels TYPE OF TREATMENT CONCENTRATION IN WATER Chlorine 2 mg l Bromine 5 mg l Attention Please note that the Ph of pool water always must be between 7 2 and 7 6 8 ENVIRONMENTAL INFORMATION Processing o...

Страница 4: ...as para piscinas con colores claros En piscinas de colores oscuros o de acero inoxidable se recomienda sobredimensionar la proporci n de proyectores por m2 A fin de evitar deslumbramientos los proyect...

Страница 5: ...te los tratamientos de piscina descritos seguidamente siempre que los valores de concentraci n no superen los siguientes niveles TIPO DE TRATAMIENTO CONCENTRACI N EN EL AGUA Cloro 2 mg l Bromo 5 mg l...

Страница 6: ...ur 20 m de surface d eau Note Recommandations valables pour les piscines de couleurs claires Pour les piscines dont les coloris sont fonc s ou en acier inoxydable il est recommand de surdimensionner l...

Страница 7: ...n que les valeurs de concentration ne d passer pas les niveaux suivants TYPE DE TRAITEMENT CONCENTRATION DANS L EAU Chlore 2 mg l Brome 5 mg l Attention Noter que le Ph de l eau de la piscine toujours...

Страница 8: ...acciaio inossidabile si racco manda di aumentare la dimensione dei proiettori per m Per evitare abbagliamenti i proiettori dovranno essere installati orientati nel senso contrario della casa o della v...

Страница 9: ...ti TIPO DE TRATTAMENTO CONCENTRAZIONE IN ACQUA Cloro 2 mg l Bromo 5 mg l Attenzione Notare che il Ph dell acqua della piscina deve sempre estare compresa tra 7 2 e 7 6 8 INFORMAZIONI AMBIENTALI Tratta...

Страница 10: ...he von jeweils 20 m Anmerkung Die Empfehlungen gelten f r Schwimmbecken mit hellen Farben Bei Schwimmbecken mit dunklen Farben oder aus rostfreiem Stahl wird empfohlen das Verh ltnis der Lichter pro m...

Страница 11: ...die das Konzentrationswerte die folgenden Niveaus nicht berschreiten VERARBEITUNGS TYP KONZENTRATION IN WASSER Chlor 2 mg l Brom 5 mg l Achtung Nehmen Sie bitte zur Kenntnis dass die Ph von Poolwasse...

Страница 12: ...ichting van de woning of het gewone uitzicht op het zwembad Indien de verlichting wordt gebruikt in zwembaden voor wedstrijden of trainingen moeten de schijnwerpers op de zijkanten worden geplaatst om...

Страница 13: ...deren en een gepast beheer en de bescherming van het milieu te bevorderen zijn een aantal regels vast gesteld aangaande de fabricage van dit product alsmede de correcte milieubewuste verwerking van he...

Страница 14: ...ensione a propor o de projetores por m A fim de evitar deslumbramentos os projetores devem ser instalados orientados em sentido contr rio vivenda ou vista habitual da piscina Em caso de utilizar ilumi...

Страница 15: ...arte 2 6 Regras particulares para trans formadores de seguran a para uso geral A instala o do transformador deve obedecer ao especificado nas Regras T cnicas de Instala es El tricas de Baixa Tens o Po...

Страница 16: ...16 FIG 2 FIG 1 PVC Glue Adhesivo PVC PVC Glue Adhesivo PVC 84 84 50 B KIT 65286 B KIT 65286 A Siphon Sif n A Siphon Sif n FIG 3 B KIT 65286 A Siphon Sif n...

Страница 17: ...17 FIG 4 FIG 6 FIG 5...

Страница 18: ...omagnetischen Kompatibilit t 2014 30 UE Richtlinie f r Niederspannungsanlagen 2014 35 UE Europ ische Norm EN 60598 1 EN 60598 2 18 mit allen nderungen Richtlinie 2011 65 EU des Europ ischen Parlaments...

Страница 19: ...ntenu de ce document sans pr avis Wir behalten uns das Recht vor die technischen Daten unserer Artikel oder den Inhalt dieses Dokumentes ohne vorherigen Hinweis ganz oder teilweise zu ndern Ci riservi...

Страница 20: ...ons le droit de modifier totalement ou en partie les caract ristiques de nos articles ou le contenu de ce document sans pr avis Ci riserviamo il diritto di cambiare totalmente o parzialmente le caratt...

Страница 21: ...EINBAU UND BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE INSTALLATIE EN ONDERHOUDSHANDLEIDING MANUAL DE INSTRU ES E MANUTEN O MONOCOLOUR PROJECTOR PROYECTOR MONOCOLOR PROJECTEUR MONOCOLORE...

Страница 22: ...nserted or handled at locations other than its own premises ESPA OL IMPORTANTE El manual de instrucciones que usted tiene en sus manos contiene informaci n fundamental acerca de las medidas de segurid...

Страница 23: ...lectriques qui ne se seraient pas produits chez lui Le projecteur est con u POUR FONCTIONNER UNIQUEMENT AVEC UN TRANSFORMATEUR DE S CURIT DEUTSCH WICHTIG Das Handbuch mit den Betriebsanleitungen das...

Страница 24: ...i che sono stati manipolati o introdotti al di fuori dei suoi stabilimenti NEDERLANDS BELANGRIJK de handleiding die u in handen heeft bevat essenti le informatie over de na te leven veiligheidsma atre...

Страница 25: ...trabalho Dever se evitar entrar em contacto com a tens o el trica As normas vigentes para a preven o de acidentes devem ser respeitadas A esse respeito dever se ao cumprir as normas lEC 364 7 702 INST...

Страница 26: ...ICAL CONNECTION DIAGRAM DIAGRAMA DE CONEXIONADO EL CTRICO DIAGRAMME DES CONNEXIONS ELECTRIQUES ELEKTRISCHER SCHALTPLAN DIAGRAMMA DELLE CONNESSIONI ELETTRICHE ELEKTRISCH AANSLUITSCHEMA DIAGRAMA DAS LIG...

Страница 27: ...7...

Страница 28: ...IP10 DESCRIPTION Monocolour PROJECTOR Power Potencia Pouvoir Macht Potere Vermogen Poder 16 W 24 VA Rated voltage Tension nominale Tensi n nominal Anschlusspannung Tensione nominale Nominale spanning...

Отзывы: