GRE PLREB Скачать руководство пользователя страница 24

4

ITALIANO

IMPORTANTE: Il manuale d’istruzioni in suo possesso contiene informazioni fondamentali sulle misure di sicurezza da 

adottare per l’installazione e la messa in servizio. Per ciò è imprescindibile che sia l’installatore che l’utente leggano le 

istruzioni prima di iniziare il montaggio e la messa in servizio.

Conservi questo manuale per poter consultare in futuro in merito al funzionamento di questo apparecchio. 

Per ottenere un ottimo rendimento dello Proiettore subacqueo LED, è conveniente fare attenzione alle  seguenti istruzioni:

1. CONNESSIONE ELETTRICA (vedi figura 1): 

I faretti vengono forniti con cavo H07RNF da 2 fili da 1,5 mm2 Cu.
In entrambi i casi si renderà necessario assicurarsi che la tensione che riceva il proiettore non sia superiore a 12 V, da un 
trasformatore di sicurezza. Il Trasformatore deve essere adeguato per somministrare i VA corrispondenti ad ogni lampada a 
LED che si collega (vedi tabella nella retrocopertina).

2

. AVVERTENZE DI SICUREZZA:

• Le persone che si incaricano del montaggio devono avere la qualifica necessaria per questo tipo di lavoro.
• Si deve evitare di entrare in contatto con la tensione elettrica.
• Si devono rispettare le norme vigenti per la prevenzione d’incidenti.
• A tal proposito, si devono rispettare le norme IEC 364-7-702: INSTALLAZIONI ELETTRICHE IN EDIFICI. INSTALLA-

ZIONI SPECIALI. PISCINE.

• Qualsiasi operazione di mantutenzione o sostituzione di pezzi deve essere realizzata con il proiettore scollegato dalla rete.
• La lampada è concepita PER ESSERE USATA UNICAMENTE IMMERSA NELL’ACQUA ed è concepita PER FUNZIONARE 

UNICAMENTE CON UN TRASFORMATORE DI SICUREZZA.

• II fabbricante rifiuta qualsiasi responsabilità per il montaggio, I’installazione o la messa in funzione di componenti elet-

trici che sono stati manipolati o introdotti al di fuori dei suoi stabilimenti.

NEDERLANDS

BELANGRIJK: de handleiding die u in handen heeft, bevat essentiële informatie over de na te leven veiligheidsma-

atregelen bij de installatie en inbedrijfstelling. Het is daarom volstrekt noodzakelijk dat zowel de installateur als de 

gebruiker de instructies leest alvorens met de montage en ingebruikname te beginnen. 

Bewaar deze handleiding voor raadpleging in de toekomst  over de werking van dit apparaat.

aties van de LED schijnwerper te optimaliseren, raden wij u aan de onderstaande instructies te volgen:

1. ELEKTRISCHE AANSLUITING (zie figuur 1):

De schijnwerpers worden geleverd met een 2-aderige H07RNF Cu-kabel van 1.5mm2.

Zorg ervoor dat de spanning die de schijnwerper ontvangt nooit hoger is dan 12 V, door middel van een veiligheidstransforma-

tor. De transformator moet gedimensioneerd zijn om elke LED-schijnwerper die wordt aangesloten, de desbetreffende VA te 

leveren (zie tabel laatste pagina).

2. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN:

• Personen die de montage op zich nemen, moeten de vereiste kwalificaties voor dit soort werkzaamheden bezitten.

• Vermijd contact met elektrische stroom.

• De geldende voorschriften voor ongevallenpreventie moeten in acht worden genomen. 

• In dat verband moeten de IEC 364-7-702 normen worden nageleefd: ELEKTRISCHE INSTALLATIES VAN GEBOUWEN - BI-

JZONDERE INSTALLATIES - ZWEMBADEN.

• In dat verband moeten voor modellen 52143, 52144, 52145 en 52146 de IEC 364-7-714 normen worden nageleefd: ELE-

KTRISCHE INSTALLATIES VAN GEBOUWEN - INSTALLATIES VOOR BUITENVERLICHTNG.

• Sluit bij onderhoudsbeurten de schijnwerper af van het lichtnet.

• De fabrikant is geenszins verantwoordelijk voor de montage, installatie en inbedrijfstelling van elektrische onderdelen die niet 

door de fabrikant zijn behandeld of ingebouwd.  

• De schijnwerper is ontworpen OM ALLEEN TE WERKEN MET EEN VEILIGHEIDSTRANSFORMATOR die aan alle daarvoor 

geldende richtlijnen voldoet. 

Содержание PLREB

Страница 1: ...D ENTRETIEN EINBAU UND BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE INSTALLATIE EN ONDERHOUDSHANDLEIDING MANUAL DE INSTRU ES E MANUTEN O RAPID PROJECTOR PROYECTOR RAPID PROJECTEUR RAPID P...

Страница 2: ...stainless steel pools we recommend oversizing the proportion of projectors per m In order to prevent glare the projectors should be installed so that they face away from the residence or usual view o...

Страница 3: ...vels TYPE OF TREATMENT CONCENTRATION IN WATER Chlorine 2 mg l Bromine 5 mg l Attention Please note that the Ph of pool water always must be between 7 2 and 7 6 8 ENVIRONMENTAL INFORMATION Processing o...

Страница 4: ...as para piscinas con colores claros En piscinas de colores oscuros o de acero inoxidable se recomienda sobredimensionar la proporci n de proyectores por m2 A fin de evitar deslumbramientos los proyect...

Страница 5: ...te los tratamientos de piscina descritos seguidamente siempre que los valores de concentraci n no superen los siguientes niveles TIPO DE TRATAMIENTO CONCENTRACI N EN EL AGUA Cloro 2 mg l Bromo 5 mg l...

Страница 6: ...ur 20 m de surface d eau Note Recommandations valables pour les piscines de couleurs claires Pour les piscines dont les coloris sont fonc s ou en acier inoxydable il est recommand de surdimensionner l...

Страница 7: ...n que les valeurs de concentration ne d passer pas les niveaux suivants TYPE DE TRAITEMENT CONCENTRATION DANS L EAU Chlore 2 mg l Brome 5 mg l Attention Noter que le Ph de l eau de la piscine toujours...

Страница 8: ...acciaio inossidabile si racco manda di aumentare la dimensione dei proiettori per m Per evitare abbagliamenti i proiettori dovranno essere installati orientati nel senso contrario della casa o della v...

Страница 9: ...ti TIPO DE TRATTAMENTO CONCENTRAZIONE IN ACQUA Cloro 2 mg l Bromo 5 mg l Attenzione Notare che il Ph dell acqua della piscina deve sempre estare compresa tra 7 2 e 7 6 8 INFORMAZIONI AMBIENTALI Tratta...

Страница 10: ...he von jeweils 20 m Anmerkung Die Empfehlungen gelten f r Schwimmbecken mit hellen Farben Bei Schwimmbecken mit dunklen Farben oder aus rostfreiem Stahl wird empfohlen das Verh ltnis der Lichter pro m...

Страница 11: ...die das Konzentrationswerte die folgenden Niveaus nicht berschreiten VERARBEITUNGS TYP KONZENTRATION IN WASSER Chlor 2 mg l Brom 5 mg l Achtung Nehmen Sie bitte zur Kenntnis dass die Ph von Poolwasse...

Страница 12: ...ichting van de woning of het gewone uitzicht op het zwembad Indien de verlichting wordt gebruikt in zwembaden voor wedstrijden of trainingen moeten de schijnwerpers op de zijkanten worden geplaatst om...

Страница 13: ...deren en een gepast beheer en de bescherming van het milieu te bevorderen zijn een aantal regels vast gesteld aangaande de fabricage van dit product alsmede de correcte milieubewuste verwerking van he...

Страница 14: ...ensione a propor o de projetores por m A fim de evitar deslumbramentos os projetores devem ser instalados orientados em sentido contr rio vivenda ou vista habitual da piscina Em caso de utilizar ilumi...

Страница 15: ...arte 2 6 Regras particulares para trans formadores de seguran a para uso geral A instala o do transformador deve obedecer ao especificado nas Regras T cnicas de Instala es El tricas de Baixa Tens o Po...

Страница 16: ...16 FIG 2 FIG 1 PVC Glue Adhesivo PVC PVC Glue Adhesivo PVC 84 84 50 B KIT 65286 B KIT 65286 A Siphon Sif n A Siphon Sif n FIG 3 B KIT 65286 A Siphon Sif n...

Страница 17: ...17 FIG 4 FIG 6 FIG 5...

Страница 18: ...omagnetischen Kompatibilit t 2014 30 UE Richtlinie f r Niederspannungsanlagen 2014 35 UE Europ ische Norm EN 60598 1 EN 60598 2 18 mit allen nderungen Richtlinie 2011 65 EU des Europ ischen Parlaments...

Страница 19: ...ntenu de ce document sans pr avis Wir behalten uns das Recht vor die technischen Daten unserer Artikel oder den Inhalt dieses Dokumentes ohne vorherigen Hinweis ganz oder teilweise zu ndern Ci riservi...

Страница 20: ...ons le droit de modifier totalement ou en partie les caract ristiques de nos articles ou le contenu de ce document sans pr avis Ci riserviamo il diritto di cambiare totalmente o parzialmente le caratt...

Страница 21: ...EINBAU UND BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE INSTALLATIE EN ONDERHOUDSHANDLEIDING MANUAL DE INSTRU ES E MANUTEN O MONOCOLOUR PROJECTOR PROYECTOR MONOCOLOR PROJECTEUR MONOCOLORE...

Страница 22: ...nserted or handled at locations other than its own premises ESPA OL IMPORTANTE El manual de instrucciones que usted tiene en sus manos contiene informaci n fundamental acerca de las medidas de segurid...

Страница 23: ...lectriques qui ne se seraient pas produits chez lui Le projecteur est con u POUR FONCTIONNER UNIQUEMENT AVEC UN TRANSFORMATEUR DE S CURIT DEUTSCH WICHTIG Das Handbuch mit den Betriebsanleitungen das...

Страница 24: ...i che sono stati manipolati o introdotti al di fuori dei suoi stabilimenti NEDERLANDS BELANGRIJK de handleiding die u in handen heeft bevat essenti le informatie over de na te leven veiligheidsma atre...

Страница 25: ...trabalho Dever se evitar entrar em contacto com a tens o el trica As normas vigentes para a preven o de acidentes devem ser respeitadas A esse respeito dever se ao cumprir as normas lEC 364 7 702 INST...

Страница 26: ...ICAL CONNECTION DIAGRAM DIAGRAMA DE CONEXIONADO EL CTRICO DIAGRAMME DES CONNEXIONS ELECTRIQUES ELEKTRISCHER SCHALTPLAN DIAGRAMMA DELLE CONNESSIONI ELETTRICHE ELEKTRISCH AANSLUITSCHEMA DIAGRAMA DAS LIG...

Страница 27: ...7...

Страница 28: ...IP10 DESCRIPTION Monocolour PROJECTOR Power Potencia Pouvoir Macht Potere Vermogen Poder 16 W 24 VA Rated voltage Tension nominale Tensi n nominal Anschlusspannung Tensione nominale Nominale spanning...

Отзывы: