GRE PLREB Скачать руководство пользователя страница 14

14

PORTUGUÊS

IMPORTANTE: O manual de instruções que você tem nas mãos contém informação fundamental sobre as medidas de 

segurança a tomar ao realizar a instalação e a colocação em funcionamento. Por isso, é imprescindível que tanto o ins-

talador como o utilizador leiam as instruções antes de realizar a montagem e a colocação em funcionamento.

Guarde este manual para futuras consultas sobre o funcionamento deste aparelho.

Para conseguir um ótimo rendimento do Projetor LED Rapid, é conveniente observar as instruções que se indicam abaixo:

1. VERIFIQUE O CONTEÚDO DA EMBALAGEM:

No interior da caixa encontrará os seguintes acessórios:
• Conjunto projetor 

 

 

• Folheto de garantia   

 

• Boquilha

• Adaptador rosca 1” 1/2 

 

• Manual de instruções e manutenção 

• Manga bucim

• Manual para a ligação elétrica 

 

• Chave de aperto do adaptador

2. CARACTERÍSTICAS GERAIS:

Este projector foi concebido para ser utilizado totalmente submerso em água. Trata-se de um aparelho elétrico da classe 
III com urna tensão de segurança muito baixa 

(12 V com corrente alterna).

O projetor cumpre o grau de proteção IPX8 (resistência à penetração de pó, aos corpos sólidos e à umidade) com urna 
profundidade de imersão nominal de 2 m.
Este projetor cumpre as normas internacionais de segurança de aparelhos de iluminação, em especial a norma EN 60598-
2-18. APARELHOS DE ILUMINAÇÃO PARTE 2: REQUISITOS ESPECIAIS SECÇÃO 18 APARELHOS DE ILUMINAÇÃO 
PARA PISCINAS E APLICAÇÕES SIMILARES.
O  fabricante  não  se  responsabiliza  em  nenhum  caso  pela  montagem,  instalação  ou  colocação  em  funcionamento,  por 
qualquer manipulação ou incorporação de componentes elétricos que não tenham sido realizadas nas suas instalações.

3. INSTALAÇÃO:

• Para iluminar correctamente uma piscina recomenda-se que: 
  Instale um projector da família LED Rapid por cada 20 m² de superfície de água.
 

Nota:  Recomendações  válidas  para  piscinas  com  cores  claras.  Em  piscinas  com  cores  escuras  ou  de  aço  inoxidável 

recomenda-se que se sobredimensione a proporção de projetores por m².

• A fim de evitar deslumbramentos, os projetores devem ser instalados orientados em sentido contrário à vivenda ou vista 

habitual da piscina.

• Em caso de utilizar iluminação em piscinas de competição ou de treinamento, os projetores deverão ser instalados nas 

laterais para evitar o deslumbramento dos nadadores.

• O projector não deve ser manipulado internamente em nenhuma hipótese, uma vez que isto implica a perda da garantia.

• O projetor LED Rapid foi fabricado para ser instalado em boquilhas ou tubos; podemos fazersifãoou instalar o kit bucim 

(ver Fig. 1).

• O projetor deverá ser colocado na parede da piscina, a 400-700 mm da superfície da água (Fig. 1). O método de fixação 

do projetor na parede da piscina varia conforme a configuração da boquilha ou do tubo.

• Recomenda-se que todas as ligações sejam seladas com sistemas de resina ou com ligações de segurança que cumpram 

a classificação IP68, assegurando a selagem correta quer dos cabos quer dos revestimentos dos cabos. O incumprimento 
destas medidas pode danificar o projetor e os cabos da instalação a curto ou longo prazo.

 

4. MONTAGEM:

Procedimento:
1- Instalar boquilha tal como se indica na Figura 2; A (sifão) / B (Kit 65286). 
2- Enroscar o adaptador na boquilha (Fig. 3).
2- Introduzir o cabo dentro da boquilha, introduzir o projetor e rodar 90º no sentido dos ponteiros do relógio (Fig. 3).
3- Orientar o logótipo na parte superior (Fig. 4).

 

Substituição do projetor

1- Realizar um quarto de volta no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, extrair o projetor até o libertar do adaptador 

(Fig. 5b) e removê-lo para a borda da piscina.  

2- Desenroscar primeiro o bucim e depois  o conector de torção. É muito importante seguir os passos indicados na Fig. 6.
3- Voltar a ligar o projetor novo.

5. MANUTENÇÃO:

Esta lâmpada não necessita de nenhum tipo de manutenção. Se observar que a lâmpada não funciona corretamente, por favor, 

entre em contacto com o nosso departamento de apoio ao cliente.

ESTE PRODUTO NÃO CONTÉM ELEMENTOS MANIPULÁVEIS, DESMONTÁVEIS OU SUBSTITUÍVEIS PELO UTILIZADOR. É PROI-

BIDO ACEDER AO INTERIOR DO PRODUTO, JÁ QUE ANULARÁ A GARANTIA DO PRODUTO.

Содержание PLREB

Страница 1: ...D ENTRETIEN EINBAU UND BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE INSTALLATIE EN ONDERHOUDSHANDLEIDING MANUAL DE INSTRU ES E MANUTEN O RAPID PROJECTOR PROYECTOR RAPID PROJECTEUR RAPID P...

Страница 2: ...stainless steel pools we recommend oversizing the proportion of projectors per m In order to prevent glare the projectors should be installed so that they face away from the residence or usual view o...

Страница 3: ...vels TYPE OF TREATMENT CONCENTRATION IN WATER Chlorine 2 mg l Bromine 5 mg l Attention Please note that the Ph of pool water always must be between 7 2 and 7 6 8 ENVIRONMENTAL INFORMATION Processing o...

Страница 4: ...as para piscinas con colores claros En piscinas de colores oscuros o de acero inoxidable se recomienda sobredimensionar la proporci n de proyectores por m2 A fin de evitar deslumbramientos los proyect...

Страница 5: ...te los tratamientos de piscina descritos seguidamente siempre que los valores de concentraci n no superen los siguientes niveles TIPO DE TRATAMIENTO CONCENTRACI N EN EL AGUA Cloro 2 mg l Bromo 5 mg l...

Страница 6: ...ur 20 m de surface d eau Note Recommandations valables pour les piscines de couleurs claires Pour les piscines dont les coloris sont fonc s ou en acier inoxydable il est recommand de surdimensionner l...

Страница 7: ...n que les valeurs de concentration ne d passer pas les niveaux suivants TYPE DE TRAITEMENT CONCENTRATION DANS L EAU Chlore 2 mg l Brome 5 mg l Attention Noter que le Ph de l eau de la piscine toujours...

Страница 8: ...acciaio inossidabile si racco manda di aumentare la dimensione dei proiettori per m Per evitare abbagliamenti i proiettori dovranno essere installati orientati nel senso contrario della casa o della v...

Страница 9: ...ti TIPO DE TRATTAMENTO CONCENTRAZIONE IN ACQUA Cloro 2 mg l Bromo 5 mg l Attenzione Notare che il Ph dell acqua della piscina deve sempre estare compresa tra 7 2 e 7 6 8 INFORMAZIONI AMBIENTALI Tratta...

Страница 10: ...he von jeweils 20 m Anmerkung Die Empfehlungen gelten f r Schwimmbecken mit hellen Farben Bei Schwimmbecken mit dunklen Farben oder aus rostfreiem Stahl wird empfohlen das Verh ltnis der Lichter pro m...

Страница 11: ...die das Konzentrationswerte die folgenden Niveaus nicht berschreiten VERARBEITUNGS TYP KONZENTRATION IN WASSER Chlor 2 mg l Brom 5 mg l Achtung Nehmen Sie bitte zur Kenntnis dass die Ph von Poolwasse...

Страница 12: ...ichting van de woning of het gewone uitzicht op het zwembad Indien de verlichting wordt gebruikt in zwembaden voor wedstrijden of trainingen moeten de schijnwerpers op de zijkanten worden geplaatst om...

Страница 13: ...deren en een gepast beheer en de bescherming van het milieu te bevorderen zijn een aantal regels vast gesteld aangaande de fabricage van dit product alsmede de correcte milieubewuste verwerking van he...

Страница 14: ...ensione a propor o de projetores por m A fim de evitar deslumbramentos os projetores devem ser instalados orientados em sentido contr rio vivenda ou vista habitual da piscina Em caso de utilizar ilumi...

Страница 15: ...arte 2 6 Regras particulares para trans formadores de seguran a para uso geral A instala o do transformador deve obedecer ao especificado nas Regras T cnicas de Instala es El tricas de Baixa Tens o Po...

Страница 16: ...16 FIG 2 FIG 1 PVC Glue Adhesivo PVC PVC Glue Adhesivo PVC 84 84 50 B KIT 65286 B KIT 65286 A Siphon Sif n A Siphon Sif n FIG 3 B KIT 65286 A Siphon Sif n...

Страница 17: ...17 FIG 4 FIG 6 FIG 5...

Страница 18: ...omagnetischen Kompatibilit t 2014 30 UE Richtlinie f r Niederspannungsanlagen 2014 35 UE Europ ische Norm EN 60598 1 EN 60598 2 18 mit allen nderungen Richtlinie 2011 65 EU des Europ ischen Parlaments...

Страница 19: ...ntenu de ce document sans pr avis Wir behalten uns das Recht vor die technischen Daten unserer Artikel oder den Inhalt dieses Dokumentes ohne vorherigen Hinweis ganz oder teilweise zu ndern Ci riservi...

Страница 20: ...ons le droit de modifier totalement ou en partie les caract ristiques de nos articles ou le contenu de ce document sans pr avis Ci riserviamo il diritto di cambiare totalmente o parzialmente le caratt...

Страница 21: ...EINBAU UND BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE INSTALLATIE EN ONDERHOUDSHANDLEIDING MANUAL DE INSTRU ES E MANUTEN O MONOCOLOUR PROJECTOR PROYECTOR MONOCOLOR PROJECTEUR MONOCOLORE...

Страница 22: ...nserted or handled at locations other than its own premises ESPA OL IMPORTANTE El manual de instrucciones que usted tiene en sus manos contiene informaci n fundamental acerca de las medidas de segurid...

Страница 23: ...lectriques qui ne se seraient pas produits chez lui Le projecteur est con u POUR FONCTIONNER UNIQUEMENT AVEC UN TRANSFORMATEUR DE S CURIT DEUTSCH WICHTIG Das Handbuch mit den Betriebsanleitungen das...

Страница 24: ...i che sono stati manipolati o introdotti al di fuori dei suoi stabilimenti NEDERLANDS BELANGRIJK de handleiding die u in handen heeft bevat essenti le informatie over de na te leven veiligheidsma atre...

Страница 25: ...trabalho Dever se evitar entrar em contacto com a tens o el trica As normas vigentes para a preven o de acidentes devem ser respeitadas A esse respeito dever se ao cumprir as normas lEC 364 7 702 INST...

Страница 26: ...ICAL CONNECTION DIAGRAM DIAGRAMA DE CONEXIONADO EL CTRICO DIAGRAMME DES CONNEXIONS ELECTRIQUES ELEKTRISCHER SCHALTPLAN DIAGRAMMA DELLE CONNESSIONI ELETTRICHE ELEKTRISCH AANSLUITSCHEMA DIAGRAMA DAS LIG...

Страница 27: ...7...

Страница 28: ...IP10 DESCRIPTION Monocolour PROJECTOR Power Potencia Pouvoir Macht Potere Vermogen Poder 16 W 24 VA Rated voltage Tension nominale Tensi n nominal Anschlusspannung Tensione nominale Nominale spanning...

Отзывы: