![GRE J.E.T. POOL TOP Скачать руководство пользователя страница 19](http://html1.mh-extra.com/html/gre/j-e-t-pool-top/j-e-t-pool-top_manual_2258995019.webp)
30
17
El Liner está abierto por sus cuatro extremos. Introducir el carril por uno de los extremos abiertos del liner, haciendo coincidir
los agujeros de los travesaños con los del liner.
Proceder del mismo modo para la cvolocación del resto de los laterales de la piscina.
The liner is open on all four sides. Insert the rail through one of the open ends of the liner, matching up the holes in the crossbar
with those of the liner.
Follow the same procedure to the fit the rest of the crossbar on the pool.
Le Liner est ouvert sur ses quatre extrémités. Introduire le rail à travers une de ces extrémités ouvertes du Liner en faisant coïncider
les trous des traverses avec ceux du Liner.
Procéder de la même manière pour la pose du reste des côtés latéraux de la piscine.
Das Liner ist am seinen vier Enden geöffnet. Führen Sie die Metalquerstangen durch einer der Öffnungen ein. Stellen Sie sicher,
dab die Löcher vom Liner und Metallquerstangen übereinstimen.
Fahren Sie gleichfalls mit den übrigbleibenden Metallquerstangen fort.
Il Liner è aperto alle quattro estremità. Inserire la rotaia in una di queste, facendo in modo che i fori coincidano con quelli delle
traverse del Liner.
Proseguire allo stesso modo per la collocazione degli altri fianchi della piscina.
De Liner is aan de vier uiteinden open. Schuif de rail erin langs een van de open uiteinden van de liner, en laat hierbij de gaten
van de dwarsstaven samenvallen met de gaten van de liner.
Ga op dezelfde wijze te werk om de overige zijkanten van het zwembad te plaatsen.
O Liner está aberto pelas suas quatro extremidades. Introduzir o carril por uma das extremidades abertas do liner, fazendo coincidir
os orif’cios dos perfis com os do Liner.
Proceder do mesmo modo para a colocação do resto das laterais da piscina.
GB
F
D
I
NL
P
E
4