27
TAPAS PROTECTORAS: TPL + TP Se colocan en las uniones de 2 Playas. Las tapas protectoras se componen de 2 piezas: Tapa Playa (TPL)
y Tapa Perfil Vertical (TP).Primero encaje por su parte posterior la pieza TPL a las partes posteriores de las 2 Playas. Después ajústela a la
parte frontal de forma que el saliente que tiene la pieza TPL encaje en el agujero de la pieza PU1 .En segundo lugar coja la pieza TP y encájela por debajo
a la TPL, colocando un tornillo T1 para unirlas. Repita estos pasos hasta completar toda la piscina.
11
TPL
TPL
TP
TP
TPL
TPL
T1
T1
JOINT PROTECTORS: TPL and TP. These pieces are to be fitted joining and protecting the trim pieces. Joint protectors are made up of 2
elements: Strim Piece protector (TPL) and Vertical Section protector (TP). First, the back side of TPL has to be fixed to the back side of the 2
strim pieces. Then, it has to be tightened to the front side of the pool, fixing the TPL verge to the PU1 hole. Now, fix TP to TPL by the lower side using a
screw T1 to join them. This process is to be repeated for all the joint protectors.
COUVERCLES DE PROTECTION: Ils se posent sur les jonctions des deux margelles. Les couvercles se composent de deux pièces: Le couvercle
plage (TPL) et le couvercle profilé vertical (TP). En premier lieu, faites joindre par la partie arrière la pièce TPL aux parties arrieres des deux
plages. Ensuite, ajustez la partie frontale de manière que le saillant de la pièce TPL puisse se mettre dans le trou de la pièce PU1. En deuxi`me lieu, mettez
la pièce TP au dessous du TPL et fixez-la avec une vis, T1. Répétez ces opérations jusqu’à compléter la piscine.
BESCHERMDOPPEN: TPL + TP Deze worden aangebracht in de verbindingen van de 2 bovenprofielen. De beschermdoppen bestaan uit 2
delen: Dop bovenprofiel (TPL) en dop verticaal profiel (TP). Eerst wordt het achterste deel van het TPL-deel aan de achterste delen van de 2
bovenprofielen vastgemaakt. Pas daarna het voorste gedeelte aan zodat het uitspringende deel van het TPL-deel in de uitsparing van deel PU1 past.
Neem in de tweede plaats het stuk TP en steek dat langs onderen in de TPL en maak beide delen aan elkaar vast door middel van een schroef T1. Herhaal
deze handelingen tot het gehele zwembad voltooid is.
Die Schutzkappen: TPL+TP: Sie werden jeweils an der Verbindung zwischen zwei Randstücken angebracht. Die Schutzkappen bestehen aus
zwei Teilen: das Profil TPL und das Senkrechtprofil TP. Als erstes, befestigen Sie den rückvärtigen Teil des Profils TPL an den rückvärtigen Teil
der beiden Profile. Danach befestigen Sie den vorderen Teil so dass der Vorsprung des Teils TPL in das Loch des Teils PU1 reinpasst. Danach nehmen
Sie den Teil TP und stellen Sie ihn unter den Teil TPL. Befestigen Sie die beiden mit einer Schraube T1. Wiederholen Sie die Schritte bis Sie mit dem
Becken fertig sind.
COPERCHIO DI PROTEZIONE: TPL + TP Si posizionano tra i due bordi superiori. Il coperchio di protezione è composto da due pezzi: Coperchio
superiore (TPL) e coperchio inferiore da posizionare sul profilo verticale (TP). Posizionare ed incastrare il pezzo TPL alla parte posteriore dei
due bordi. Poi aggiustare la parte frontale in maniera che il dentello del pezzo TPL si incastri nel foro del pezzo PU1. In seguito collocare il pezzo TP e
incastrarlo sotto al TPL, inserendo una vite T1 per unirli. Ripetere questi passaggi fino a completare tutta la piscina.
TAMPAS PROTECTORAS: TPL + TP Colocam-se nas uniões de 2 Juntas. As tampas protectoras são compostas por 2 peças: Tampa Junta
(TPL) e Tampa Perfil Vertical (TP).Primeiramente encaixe no lado posterior a peça TPL nas partes posteriores das 2 Juntas. Depois ajuste-a à
parte frontal de forma que a saliência que a peça TPL tem se encaixe no furo da peça PU1. Em segundo lugar pegue na peça TP e encaixe-a na TPL
por debaixo, colocando um parafuso T1 para as unir. Repita estes passos até completar toda a piscina.