background image

GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY

 

Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten! Liability for printing errors excluded. We reserve the right to introduce modifications. Sous réserve de modifications! 
Nous ne sommes pas responsables d’éventuelles erreurs d’impression!        

 

#0060946

 

 

 

 

 

 

08/2009

 

11

 

It is important to check the range of the radio control system: switch the radio control system on, hold the 
transmitter in your hands, and walk about 50 m away from the boat. All the radio-controlled functions 
should continue to work normally at this range. 

Note: 

in optimum conditions the maximum range is up to 75 

m. 

 

Ensure that the channel you intend to use is not already occupied by another modeller. Never run the boat 
if you are not certain that your channel is free. 

 

Note that other radio equipment and transmitting stations may cause serious interference to the model’s 
receiving system. If possible, ensure that no such apparatus is in use in the vicinity while you are operating 
the boat. 

 

Switch the model’s radio system off before carrying out any work on the boat. 

 

Dry cells and rechargeable batteries must never be short-circuited, nor allowed to come into direct contact 
with water. 

 

Remove all batteries from the model and the transmitter when you know you will not be using them in the 
near future. 

 

The transmitter’s integral charge socket is not compatible with standard Graupner charge leads. Please ask 
for advice at your model shop if you wish to use rechargeable batteries in the transmitter; the staff will be 
able to recommend a suitable combination of a Graupner charger and a charging box for the batteries. 

 

Do not subject the model to high levels of humidity, heat, cold or dirt. 

 

Secure the model and the transmitter when transporting them, as they may be seriously damaged if they 
are free to slide about. 

 

Never 

operate the model on moving water (e.g. a river), as it could easily be washed away downstream if 

the wind conditions change. 

 

If you have to 

salvage

 the model, take care 

not to risk your own life or that of others. 

  Check regularly that the boat is completely watertight, as it may sink if too much water enters the hull. 

Check the model for damage before every run, and ensure that water cannot penetrate the hull. 

 

Allow the boat to dry out thoroughly after use. 

 

Care and maintenance 

 

Clean the model carefully after every run, and remove any water which gets inside the hull. If water gets 
into any of the RC components, dry them out and send them to your nearest GRAUPNER Service Centre 
for checking. 

 

Clean the model and the transmitter using suitable cleaning agents only. We recommend wiping with a lint-
free cloth. 

Never

 use chemical cleaners, solvents, petrol, white spirit or similar. 

 

The radio control equipment

 

 

Insert the dry batteries in the transmitter with correct polarity. Switch the transmitter on, 
and the LEDs on the front panel will light up. 

 

Always switch the transmitter on first, and only then the receiver.

 

 

Always switch the receiver off first, and only then the transmitter.

 

 

Check that the model’s working systems operate correctly: if the direction of operation of 
any function does not meet your wishes, you can change it using the servo reverse 
switches on the transmitter: these are the small black switches which are protected from 
accidental operation by the chromed bar. 

  Never run your model boat with flat batteries in the transmitter or the model. The 

batteries in the model have to “work harder”, and you can expect them to be exhausted 
earlier. They must therefore be replaced before the transmitter batteries. If you are not 
sure whether the batteries still hold enough charge, it is always best to replace them with 
new ones. Many shops 
have battery testers 
which you can use to 
check your own batteries. 

 
 
 

Which LED glows 

Meaning of the LED indicators 

All 

LEDs 

glow 

Transmitter batteries in good condition; 
transmitter ready for use 

Only red and orange 
LEDs glow 

Transmitter batteries almost flat; prepare to 
cease operations and replace batteries 

Only red LED glows 

Transmitter  batteries  completely  discharged; 
cease operations immediately and replace 
batteries 

Содержание life at the extreme 2131

Страница 1: ...Teck im nachstehenden Umfang die M ngelbeseitigung f r den Gegenstand Rechte aus dieser Herstellererkl rung kann der Verbraucher nicht geltend machen wenn die Beeintr chtigung der Brauchbarkeit des G...

Страница 2: ...ausgeschlossen inkl Personensch den Tod Besch digung von Geb uden sowie auch Sch den durch Umsatz oder Gesch ftsverlust durch Gesch ftsunterbrechung oder andere indirekte oder direkte Folgesch den di...

Страница 3: ...gung sowie Verrutschen Betreiben Sie niemals das Modell an einem bewegten Wasser z B Fluss da bedingt durch die nicht einsch tzbaren Windverh ltnisse das Modell abtreiben kann Bringen Sie bei einer ev...

Страница 4: ...langen long und den kurzen short Querstreben aufgebaut L sen Sie die Schoten die vormontierten schwarzen Schn re im Rumpf und kleben diese au en am Rumpf mit Klebeband fest diese d rfen bei den folgen...

Страница 5: ...e Unterteile Verbinden Sie die drei Winchen mit der 1 5mm dicken Schnur gem Skizze Kleben Sie unter die Querstrebe die beiden Abst tzungen C01 kleben dann die angerauten Stifte in die Strebe und klebe...

Страница 6: ...senhalter D07 und die Klampe D08 an den Fockbaum Kleben Sie die Segellatten nach Skizze auf das Focksegel Die hellen Bereiche auf dem Segel sind die Stellen wo die Segellatten verklebt werden sollen...

Страница 7: ...k immer mehr in Windrichtung drehen II Anluven Boot mit dem Bug immer mehr in Windrichtung drehen I gelangt es auf den raumen Kurs bei dem die Segel auf ca 60 zur Bootsmitte gefiert werden 4a 4b Nur a...

Страница 8: ...geneigt und muss mehr nach hinten gekippt werden Achtung Luv Leegierigkeit wird auch durch die Segeleinstellung beeinflusst etwa wenn das Gro segel mit dem Niederholer zu straff eingestellt wird oder...

Страница 9: ...er 13 BGB we Graupner GmbH Co KG D 73230 Kirchheim Teck Germany acknowledge the obligation to correct those defects within the limitations described below The consumer is not entitled to exploit this...

Страница 10: ...er all circumstances and in all cases the company s overall liability is limited to the amount which you actually paid for this model The model is operated at the sole risk of the operator To avoid in...

Страница 11: ...ons change If you have to salvage the model take care not to risk your own life or that of others Check regularly that the boat is completely watertight as it may sink if too much water enters the hul...

Страница 12: ...ame with long cross pieces and one with short cross pieces Loosen the sheets the pre fitted black cords in the hull and stick them to the outside of the hull using adhesive tape to ensure that they ca...

Страница 13: ...ng cords lie parallel to the outside edge of the hull NOTE the long railing stanchion should be fitted at the stern Cut the railing cords to the required lengths thread them through the holes in the s...

Страница 14: ...inner end fitting then through a shroud tensioner D06 and hook before connecting them together as described earlier for the mast Tie the 64 cm length of cord extension of the forestay to the ring hol...

Страница 15: ...direction of the wind II luffing the boat s bow turns increasingly towards the direction of the wind I ending up on a course with free wind where the sails are paid out to about 60 to the boat s centr...

Страница 16: ...n mind that it also varies according to the weather conditions Maiden run Wait for a day with optimum wind conditions and seek out a stretch of water where you can easily salvage the boat Charge up th...

Страница 17: ...de fabrication nous la Firme Graupner GmbH Co KG Kirchheim Teck prenons en charge la suppression du d faut de l article dans les conditions ci apr s Le consommateur ne peut pas valider le droit de d...

Страница 18: ...s ainsi que le remboursement des pertes commerciales dues une interruption d activit ou la suite d autres cons quences directes ou indirectes provenant de l utilisation du mod le L ensemble de sa resp...

Страница 19: ...on v rifiez si le mod le ne pr sente pas une d t rioration quelconque par laquelle de l eau pourrait s infiltrer Laissez bien s cher le mod le apr s chaque utilisation Entretien Nettoyez le mod le apr...

Страница 20: ...milieu sous les guides d coutes Visser le support d cartement sur la plaque d arr t du treuil et ensuite l ensemble dans la coque Introduire les jaumi res des gouvernails avec les joints d tanch it no...

Страница 21: ...forte car autrement les corbeilles pourraient tre arrach es de la coque Visser un palier E09 sur l accastillage de la grande b me E07 Coller ensuite sur celle ci les deux accastillages E07 et E08 Vis...

Страница 22: ...supports de piton sur le pont et les tirer jusqu a ce que le m t soit fermement maintenu sur le pont Accrocher le crochet de l tai arri re et faire passer le prolongement de l tai de foc au travers du...

Страница 23: ...as sa course de lui m me mais par ex sous une rafale il peut plus ou moins fortement lofer de lui m me c est dire qu il tourne dans le vent Ceci peut tre seulement vit en r glant temps l g rement les...

Страница 24: ...igner de la rive Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec la navigation de votre mod le LIFE AT THE EXTREME Accessoires n cessaires Non fournis dans la livraison Accessoires conseill s R f N D si...

Страница 25: ...aftung f r Druckfehler Technische nderungen vorbehalten Liability for printing errors excluded We reserve the right to introduce modifications Sous r serve de modifications Nous ne sommes pas responsa...

Страница 26: ...6 8 France Graupner France G rald Altmayer 86 rue St Antoine F 57601 Forbach Oeting 33 38 78 56 21 2 FAX 33 38 78 50 00 8 Italia GiMax Via Manzoni no 8 I 25064 Gussago 39 30 25 22 73 2 FAX 39 30 25 22...

Отзывы: