background image

GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY

 

Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten! Liability for printing errors excluded. We reserve the right to introduce modifications. Sous réserve de modifications! 
Nous ne sommes pas responsables d’éventuelles erreurs d’impression!        

 

#0060946

 

 

 

 

 

 

08/2009

 

1

 

Betriebsanleitung für das Modell LIFE AT THE EXTREME, Best.-Nr.: 2131 

Kurzbeschreibung des Modells 

 

Montagesatz mit Fertigteilen (ARTR) 

 

Schnell zu montieren, da keine Teile bearbeitet werden müssen 

 

GFK-Rumpf, fertig lackiert 

 

Rigg aus schwarz eloxierten Aluprofilen 

 

Kielgewicht fertig im Kiel montiert 

 Bedruckte 

Segel 

 

Komplettes Modell, bis auf die Stromversorgung, enthalten 

 

Das Modell kann an einem Wochenende fahrbereit fertig gestellt werden 

 

Leichtwindsegler bis max. 3 Windstärken 

  Lieferumfang: Rumpf, Abdeckungen, Kiel, Zusatzkiele, Ruderanlagen (alles fertig lackiert), starke 

Segelwinde, Ruderservo, Empfänger, Sender, Akkubox mit Schalter, Beschlagteile aus Spritzguss und 
Zinkdruckguss, Aluschiffsständer, Kleinteile 

Technische Daten 

Länge ü.a. ca.   

 

950 mm 

Breite 

ca. 

  200 

mm 

Gesamthöhe ca. 

 

1550 mm 

Gesamtgewicht ca. 

 

3,05 kg 

Gesamtsegelfläche  

4100 

cm² 

Herstellererklärung der Fa. Graupner GmbH & Co KG

 

Inhalt der Herstellererklärung

 

Sollten sich Mängel an Material oder Verarbeitung an einem von uns in der Bundesrepublik Deutschland 
vertriebenen, durch einen Verbraucher (§ 13 BGB) erworbenen Gegenstand zeigen, übernehmen wir, die Fa. 
Graupner GmbH & Co KG, Kirchheim/Teck im nachstehenden Umfang die Mängelbeseitigung für den 
Gegenstand.  
Rechte aus dieser Herstellererklärung kann der Verbraucher nicht geltend machen, wenn die Beeinträchtigung 
der Brauchbarkeit des Gegenstandes auf natürlicher Abnutzung, Einsatz unter Wettbewerbsbedingungen, 
unsachgemäßer Verwendung (einschließlich Einbau) oder Einwirkung von außen beruht. 
Diese Herstellererklärung lässt die gesetzlichen oder vertraglich eingeräumten Mängelansprüche und 

 

-rechte des Verbrauchers aus dem Kaufvertrag gegenüber seinem Verkäufer (Händler) unberührt.  
 

Umfang der Garantieleistung 

Im Garantiefall leisten wir nach unserer Wahl Reparatur oder Ersatz der mangelbehafteten Ware. 
Weitergehende Ansprüche, insbesondere Ansprüche auf Erstattung von Kosten im Zusammenhang mit dem 
Mangel (z.B. Ein-/Ausbaukosten) und der Ersatz von Folgeschäden sind – soweit gesetzlich zugelassen – 
ausgeschlossen. Ansprüche aus gesetzlichen Regelungen, insbesondere nach dem Produkthaftungsgesetz, 
werden hierdurch nicht berührt.  
 

Voraussetzung der Garantieleistung 

Der Käufer hat den Garantieanspruch schriftlich unter Beifügung des Originals des Kaufbelegs (z.B. Rechnung, 
Quittung, Lieferschein) und dieser Garantiekarte geltend zu machen. Er hat zudem die defekte Ware auf seine 
Kosten an die folgende Adresse einzusenden. 
 

Fa. Graupner GmbH & CO KG, Serviceabteilung, 

Henriettenstr.94 -96, D 73230 Kirchheim/Teck

 

 
Der Käufer soll dabei den Material- oder Verarbeitungsfehler oder die Symptome des Fehlers so konkret 
benennen, dass eine Überprüfung unserer Garantiepflicht möglich wird.  
Der Transport des Gegenstandes vom Verbraucher zu uns als auch der Rücktransport erfolgen auf Gefahr des 
Verbrauchers. 
 

Содержание life at the extreme 2131

Страница 1: ...Teck im nachstehenden Umfang die M ngelbeseitigung f r den Gegenstand Rechte aus dieser Herstellererkl rung kann der Verbraucher nicht geltend machen wenn die Beeintr chtigung der Brauchbarkeit des G...

Страница 2: ...ausgeschlossen inkl Personensch den Tod Besch digung von Geb uden sowie auch Sch den durch Umsatz oder Gesch ftsverlust durch Gesch ftsunterbrechung oder andere indirekte oder direkte Folgesch den di...

Страница 3: ...gung sowie Verrutschen Betreiben Sie niemals das Modell an einem bewegten Wasser z B Fluss da bedingt durch die nicht einsch tzbaren Windverh ltnisse das Modell abtreiben kann Bringen Sie bei einer ev...

Страница 4: ...langen long und den kurzen short Querstreben aufgebaut L sen Sie die Schoten die vormontierten schwarzen Schn re im Rumpf und kleben diese au en am Rumpf mit Klebeband fest diese d rfen bei den folgen...

Страница 5: ...e Unterteile Verbinden Sie die drei Winchen mit der 1 5mm dicken Schnur gem Skizze Kleben Sie unter die Querstrebe die beiden Abst tzungen C01 kleben dann die angerauten Stifte in die Strebe und klebe...

Страница 6: ...senhalter D07 und die Klampe D08 an den Fockbaum Kleben Sie die Segellatten nach Skizze auf das Focksegel Die hellen Bereiche auf dem Segel sind die Stellen wo die Segellatten verklebt werden sollen...

Страница 7: ...k immer mehr in Windrichtung drehen II Anluven Boot mit dem Bug immer mehr in Windrichtung drehen I gelangt es auf den raumen Kurs bei dem die Segel auf ca 60 zur Bootsmitte gefiert werden 4a 4b Nur a...

Страница 8: ...geneigt und muss mehr nach hinten gekippt werden Achtung Luv Leegierigkeit wird auch durch die Segeleinstellung beeinflusst etwa wenn das Gro segel mit dem Niederholer zu straff eingestellt wird oder...

Страница 9: ...er 13 BGB we Graupner GmbH Co KG D 73230 Kirchheim Teck Germany acknowledge the obligation to correct those defects within the limitations described below The consumer is not entitled to exploit this...

Страница 10: ...er all circumstances and in all cases the company s overall liability is limited to the amount which you actually paid for this model The model is operated at the sole risk of the operator To avoid in...

Страница 11: ...ons change If you have to salvage the model take care not to risk your own life or that of others Check regularly that the boat is completely watertight as it may sink if too much water enters the hul...

Страница 12: ...ame with long cross pieces and one with short cross pieces Loosen the sheets the pre fitted black cords in the hull and stick them to the outside of the hull using adhesive tape to ensure that they ca...

Страница 13: ...ng cords lie parallel to the outside edge of the hull NOTE the long railing stanchion should be fitted at the stern Cut the railing cords to the required lengths thread them through the holes in the s...

Страница 14: ...inner end fitting then through a shroud tensioner D06 and hook before connecting them together as described earlier for the mast Tie the 64 cm length of cord extension of the forestay to the ring hol...

Страница 15: ...direction of the wind II luffing the boat s bow turns increasingly towards the direction of the wind I ending up on a course with free wind where the sails are paid out to about 60 to the boat s centr...

Страница 16: ...n mind that it also varies according to the weather conditions Maiden run Wait for a day with optimum wind conditions and seek out a stretch of water where you can easily salvage the boat Charge up th...

Страница 17: ...de fabrication nous la Firme Graupner GmbH Co KG Kirchheim Teck prenons en charge la suppression du d faut de l article dans les conditions ci apr s Le consommateur ne peut pas valider le droit de d...

Страница 18: ...s ainsi que le remboursement des pertes commerciales dues une interruption d activit ou la suite d autres cons quences directes ou indirectes provenant de l utilisation du mod le L ensemble de sa resp...

Страница 19: ...on v rifiez si le mod le ne pr sente pas une d t rioration quelconque par laquelle de l eau pourrait s infiltrer Laissez bien s cher le mod le apr s chaque utilisation Entretien Nettoyez le mod le apr...

Страница 20: ...milieu sous les guides d coutes Visser le support d cartement sur la plaque d arr t du treuil et ensuite l ensemble dans la coque Introduire les jaumi res des gouvernails avec les joints d tanch it no...

Страница 21: ...forte car autrement les corbeilles pourraient tre arrach es de la coque Visser un palier E09 sur l accastillage de la grande b me E07 Coller ensuite sur celle ci les deux accastillages E07 et E08 Vis...

Страница 22: ...supports de piton sur le pont et les tirer jusqu a ce que le m t soit fermement maintenu sur le pont Accrocher le crochet de l tai arri re et faire passer le prolongement de l tai de foc au travers du...

Страница 23: ...as sa course de lui m me mais par ex sous une rafale il peut plus ou moins fortement lofer de lui m me c est dire qu il tourne dans le vent Ceci peut tre seulement vit en r glant temps l g rement les...

Страница 24: ...igner de la rive Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec la navigation de votre mod le LIFE AT THE EXTREME Accessoires n cessaires Non fournis dans la livraison Accessoires conseill s R f N D si...

Страница 25: ...aftung f r Druckfehler Technische nderungen vorbehalten Liability for printing errors excluded We reserve the right to introduce modifications Sous r serve de modifications Nous ne sommes pas responsa...

Страница 26: ...6 8 France Graupner France G rald Altmayer 86 rue St Antoine F 57601 Forbach Oeting 33 38 78 56 21 2 FAX 33 38 78 50 00 8 Italia GiMax Via Manzoni no 8 I 25064 Gussago 39 30 25 22 73 2 FAX 39 30 25 22...

Отзывы: