background image

51

cambiar. Las razones anteriores pueden dar lugar a una mayor 

exposición a las vibraciones durante todo el periodo de trabajo. 
Para estimar con precisión la exposición a las vibraciones, se deben 

tener en cuenta los periodos en los que la herramienta eléctrica 

esté desconectada, o cuando está encendida pero no se utiliza para 

trabajar. De esta manera, la exposición total a la vibración puede 

ser mucho menor. Introduzca las medidas de seguridad adicionales 

para proteger al usuario de los efectos de la vibración, por ejemplo: 

mantenga la herramienta y los útiles, garantice temperatura 

adecuada de las manos, organice el trabajo de forma adecuada.
Nivel de presión acústica: Lp

A

 = 94  dB(A) K=3dB(A)

Nivel de potencia acústica: Lw

A

 = 105 dB(A) K=3dB(A)

Valor de aceleración de las vibraciones (perforación con impacto en 

hormigón:  a

h,ID 

 = 9,8 m/s

K=1,5 m/s

2

Valor de vibraciones para taladrado en metal:  

a

h,D 

= 2,63  m/s

K=1,5 m/s

2

PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL

Los dispositivos eléctricos no se deben echar a la basura junto con los 

residuos tradicionales, sino ser llevados para su reutilización a las plantas 

de reciclaje específicas. Podrá recibir información necesaria del vendedor 

del producto o de la administración local. El equipo eléctrico y electrónico 

desgastado contiene sustancias no neutras para el medio ambiente. Los 

equipos que no se sometan al reciclaje suponen un posible riesgo para el 

medioambiente y para las personas.

* Se reserva el derecho de introducir cambios.

Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa con sede en Varsovia, 

c/ Pograniczna 2/4 (a continuación: “Grupa Topex”) informa que todos los derechos de autor para el 

contenido de las presentes instrucciones (a continuación: “Instrucciones”), entre otros, para su texto, 

fotografías incluidas, esquemas, imágenes, así como su estructura son propiedad exclusiva de Grupa 

Topex y está sujeto a la protección legal de acuerdo con la ley del 4 de febrero de 1994 sobre el derecho 

de autor y leyes similares (B.O. 2006 N

º

90 Posición 631 con enmiendas posteriores). Se prohíbe copiar, 

tratar, publicar o modificar con fines comerciales de la totalidad o de partes de las Instrucciones sin el 

permiso expreso de Grupa Topex por escrito. El no cumplimiento de esta prohibición puede acarrear 

la responsabilidad civil y penal.

TRADUZIONE DELLE  

ISTRUZIONI ORIGINALI

TRAPANO TRAFORATORE

58G726

ATTENZIONE: PRIMA DI UTILIZZARE L

'

ELETTROUTENSILE, LEGGERE 

ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE, CHE DEVE ESSERE 

CONSERVATO CON CURA PER UTILIZZI FUTURI.

NORME PARTICOLARI DI SICUREZZA

a)  

Indossare protezioni dell

'

udito durante l’utilizzo 

dell’avvitatore a percussione. L

'

esposizione al rumore pu

ò

 

provocare la perdita dell

'

udito. 

b)  

L

'

elettroutensile deve essere utilizzato con le impugnature 

supplementari fornite a corredo. La perdita del controllo pu

ò

 

provocare lesioni personali dell

'

operatore.

c)  

Durante l

'

esecuzione di lavori in cui l’utensile di lavoro 

potrebbe venire a contatto con cavi elettrici nascosti o con il 

proprio cavo di alimentazione, l’elettroutensile deve essere 

tenuto solo tramite le superfici isolate dell’impugnatura. 

In caso di contatto con il cavo di alimentazione, la corrente pu

ò

 

causare il trasferimento della tensione alle parti metalliche del 

dispositivo con il conseguente pericolo di scosse elettriche.

d)  

Evitare di toccare gli elementi in rotazione. Il contatto con 

componenti dell

'

elettroutensile in rotazione, in particolare del suo 

equipaggiamento, pu

ò

 provocare lesioni. 

e)  

Prima di riporre l

'

elettroutensile, attendere fino all

'

arresto 

completo di 

q

uest

'

ultimo. L

'

utensile di lavoro pu

ò

 bloccarsi e 

causare un

'

inaspettata perdita di controllo dell

'

elettroutensile. 

f)  

In caso di bloccaggio dell’utensile di lavoro, spegnere 

immediatamente l

'

elettroutensile,  bisogna essere pronti 

all’azione di elevate coppie di reazione. 

g)  

Il materiale destinato alla lavorazione deve essere fissato 

su un fondo stabile e bloccato mediante dei morsetti per 

prevenirne lo spostamento. Il montaggio dell’oggetto lavorato 

nella modalit

à

 sopra descritta costituisce un modo di lavoro pi

ù

 

sicuro rispetto al tenere quest’ultimo in mano. 

h)  

Descrizione degli usi impropri: Non gettare l

'

elettroutensile, 

non sovraccaricare, non immergere in acqua o altri liquidi, non 

utilizzare per la miscelazione di cemento e colla; non 

è

 consentito: 

appendere, trasportare, tirare o estrarre l’elettroutensile dalla 

presa tirandolo tramite il cavo di alimentazione. 

ATTENZIONE! Il dispositivo non deve essere utilizzato per 

condurre lavori all'aperto. 
Nonostante la progettazione sicura dell'elettroutensile, l'utilizzo 

di sistemi di protezione e di misure di protezione supplementari, 

sussiste sempre il rischio residuo di lesioni durante il lavoro.
Legenda dei pittogrammi utilizzati:

1                         2                       3           

 4                        5                      6

1. 

Leggere il manuale d’istruzioni, osservare le avvertenze e le 

istruzioni di sicurezza ivi contenute.

2. 

Dispositivo di seconda classe di isolamento.

3. 

Utilizzare dispositivi di protezione individuale (occhiali di 

sicurezza, dispositivi di protezione dell

'

udito, maschera 

antipolvere).

4. 

Scollegare il cavo di alimentazione prima di eseguire operazioni 

di manutenzione o riparazioni.

5. 

Proteggere contro la pioggia.

6. 

Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini.

CARATTERISTICHE E APPLICAZIONI
I trapani a percussione sono elettroutensili manuali con classe 

di isolamento II. L

'

utensile 

è

 azionato da un motore a spazzole 

monofase, la cui velocit

à

 

è

 ridotta per mezzo di un riduttore a 

ingranaggi. Questo tipo di elettroutensili sono ampiamente usati 

per la foratura in legno, materiali a base di legno, metalli, ceramica 

e plastica in modalit

à

 di funzionamento senza percussione; e 

calcestruzzo, mattoni e materiali simili in modalit

à

 di funzionamento 

con percussione. I settori di utilizzo sono i lavori di ristrutturazione 

ed edili, di falegnameria, nonché tutti i lavori nell

'

ambito dell

'

attivit

à

 

amatoriale (bricolage).

È vietato utilizzare l'elettroutensile in modo non conforme alla sua 

destinazione d'uso.

DESCRIZIONE DELLE PAGINE CON DISEGNI
La numerazione che segue si riferisce ai componenti 

dell

'

elettroutensile presentati nelle pagine con disegni del presente 

manuale.

1. 

Mandrino

2. 

Selettore di modalit

à

 di funzionamento

3. 

Pulsante di blocco dell

'

interruttore 

4. 

Selettore del senso di rotazione

5. 

Manopola di regolazione della velocit

à

6. 

Interruttore

7. 

Impugnatura supplementare

8. 

Asta di profondit

à

* Possono presentarsi differenze tra il disegno e il prodotto.

DESCRIZIONE DEI SIMBOLI GRAFICI UTILIZZATI

 ATTENZIONE

Содержание 58G726

Страница 1: ...VRTALNIK LT GR TUVAS SU KALIMU LV SITIENA URBJMA NA EE L KDRELL BG HR UDARNA BU ILICA SR UDARNA BUSILICA GR ES TALADRO DE IMPACTO IT TRAPANO TRAFORATORE NL SLAGBOORMACHINE 7 8 9 10 11 12 13 15 14 16 1...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...TRUCTIUNI DE DESERVIRE 22 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 24 SK N VOD NA OBSLUHU 27 SL NAVODILA ZA UPORABO 29 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 31 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 34 EE KASUTUSJUHEND 36 BG 38 HR UPUTE ZA UP...

Страница 4: ...4 7 8 9 10 11 12 13 15 14 16 17 18 19 20 8 1 2 4 5 6 3 7...

Страница 5: ...5 3 4 5 6 A D 2 B...

Страница 6: ...sk przeciwpy ow 4 Od cz przew d zasilaj cy przed rozpocz ciem czynno ci obs ugowych lub naprawczych 5 Chroni przed deszczem 6 Nie dopuszcza dzieci do urz dzenia BUDOWA I ZASTOSOWANIE Wiertarki udarowe...

Страница 7: ...rem rys B Do wiercenia w takich materia ach jak metal drewno ceramika tworzywa sztuczne lub podobne nale y ustawi prze cznik w pozycji do pracy bez udaru symbol wiert a Wiercenie w materia ach jak kam...

Страница 8: ...ganizacja pracy Poziom ci nienia akustycznego LpA 94 dB A K 3dB A Poziom mocy akustycznej LwA 105 dB A K 3dB A Warto przy piesze drga wiercenie z udarem w betonie ah ID 9 8 m s2 K 1 5 m s2 Warto przy...

Страница 9: ...2014 30 E Dyrektywa o RoHS 2011 65 UE RoHS Directive 2011 65 EU RoHS ir nyelv 2011 65 EU RoHS Smernica Eur pskeho Parlamentu a Rady 2011 65 E oraz spe nia wymagania norm and fulfils requirements of th...

Страница 10: ...IT FOR FUTURE REFERENCE DETAILED SAFETY REGULATIONS a Wear ear protectors when impact drilling Exposure to noise can cause hearing loss b Use auxiliary handle s if supplied with the tool Loos of cont...

Страница 11: ...es for motor ventilation in the tool body OPERATION AND MAINTENANCE Unplug the power cord from mains socket before commencing any activities related to installation adjustment repair or maintenance MA...

Страница 12: ...verursachen k nnte d Beweglich Elemente nicht ber hren Das Ber hren rotierender Teil des Elektrowerkzeugs insbesondere der Anbauteile kann zu Verletzungen f hren e Vor dem Ablegen des Elektrowerkzeugs...

Страница 13: ...zahl bzw Hauptschalter beachten Die Wahl der geeigneten Drehzahl erfolgt beim Leerlauf der Bohrmaschine bei der eingeschalteten Funktion der Schalterarretierung Die so eingestellte Drehzahl kann unter...

Страница 14: ...n oder mit anderen Arbeitswerkzeugen verwendet wird bzw nicht ausreichend gewartet wird Die oben genannten Gr nde k nnen zu einer erh hten Exposition gegen ber Vibrationen w hrend der gesamten Arbeits...

Страница 15: ...15 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 7 7 7 7 8 7 8 7 1 1 6 6 6 3 A h 1 2 3 4 5 6 1 2 II 3 4 5 6 II 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 16: ...16 1 D 5 230 AC 50 650 0 3000 1 0 48000 1 1 5 13 10 13 28 II 2 2018 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 2 1 6 6 5 A 6 5 5 4 A 4 4 2 B 1 2...

Страница 17: ...s2 ah D 2 63 m s2 K 1 5 m s2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topem 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYG 2 YY G GRUPA TOPEX Sp z o o S...

Страница 18: ...7 1 1 6 6 6 3 A 6 6 5 A 6 5 5 4 A 4 4 3 4 5 6 II Poni sza numeracja odnosi si do element w urz dzenia przedstawionych na stronach graficznych niniejszej instrukcji 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1...

Страница 19: ...19 2 B 1 2 1 D 5 230 50 650 0 3000 1 0 48000 1 1 5 13 10 13 28 II 2 2018 I LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 EN 60745 2 1 LpA 94 A K 3 A LwA 105 A K 3 A ah ID 9 8 2 K 1 5 2 ah D 2 63 2 K 1 5 2...

Страница 20: ...sztani hordozni h zni vagy kikapcsolni az aljzatb l kih zva FIGYELEM A berendez s belt ri alkalmaz sra szolg l Az nmag ban is biztons gos szerkezeti fel p t s a biztons gi megold sok s a kieg sz t v d...

Страница 21: ...g sir ny v lt kapcsol adott forg sir nyhoz tartoz ll sa egyes esetekben elt rhet a fentiekben le rtakt l Mindenek el tt a forg sir ny v lt kapcsol n vagy a szersz m h z n tal lhat jelz seket kell figy...

Страница 22: ...bbiakban Haszn lati Utas t s tartalm val ide rtve t bbek k z tt annak sz veg vel a felhaszn lt f nyk pekkel v zlatokkal rajzokkal valamint a formai megjelen ssel kapcsolatos sszes szerz i jog a Grupa...

Страница 23: ...hei introdus ulterior n cele trei orificii de pe perimetrul mandrinei pentru a str nge f lcile mandrinei pe arborele de foraj ntotdeauna re ine i c cheia trebuie scoas din borma in dup finalizarea act...

Страница 24: ...h i incertitudinea de m surare K sunt determinate conform normei EN 60745 2 1 sunt prezentate mai jos Nivelul de vibra ie prezentat n manualul de instruc ii a fost m surat conform normei EN 60745 2 1...

Страница 25: ...r en m POPIS STRAN S VYOBRAZEN MI N e uveden slov n se vztahuje k prvk m za zen zn zorn n m na vyobrazen ch v tomto n vodu 1 Vrtac skl idlo 2 P ep na pro volbu re imu 3 Tla tko pro blokov n zap na e 4...

Страница 26: ...otvory v krytu motoru aby nedoch zelo k p eh t za zen V p pad po kozen nap jec ho kabelu je t eba jej vym nit za kabel se stejn mi parametry Touto innost pov te kvalifikovan ho odborn ka nebo za zen...

Страница 27: ...vnite na stabilnom podklade a pred pres van m zabezpe te pomocou svoriek alebo up nadla Tak to sp sob upev ovania obr ban ho predmetu je bezpe nej ako jeho dr anie v ruke h Opis nespr vneho pou itia E...

Страница 28: ...smeru ot ok in ako je uveden V imnite si grafick znaky umiestnen na prep na i smeru ot ok alebo na pl ti zariadenia Nevykon vajte zmenu smeru ot ok vtedy ke sa vreteno v ta ky ot a Pred uveden m do ch...

Страница 29: ...pr vnej ochrane pod a z kona zo d a 4 febru ra 1994 O autorsk ch a obdobn ch pr vach tj Dz U 2006 Nr 90 Poz 631 v znen neskor ch zmien Kop rovanie spracov vanie publikovanie prava tohto N vodu ako cel...

Страница 30: ...da vklopnega stikala stalno delo Vklop Pritisnite vklopno stikalo 6 in ga dr ite v tem polo aju Pritisnite tipko za blokado vklopnega stikala 3 slika A Sprostite pritisk na vklopnem stikalu 6 Izklop P...

Страница 31: ...o vzdr evano Zgoraj navedeni vzroki so lahko razlog za pove anje izpostavljenosti na vibracije tekom celotnega delovnega obdobja Za natan no oceno izpostavljenosti na vibracije je treba upo tevati obd...

Страница 32: ...imo nustatymo jungiklis 3 Jungiklio blokavimo mygtukas 4 Reversas sukimo krypties keitimo jungiklis 5 Sukimosi grei io reguliavimo ranken l 6 Jungiklis 7 Papildoma rankena 8 Gr imo gylio ribotuvas Tar...

Страница 33: ...id reikia pakeisti nauju toki pat parametr laidu darb turi atlikti kvalifikuotas specialistas arba remonto dirbtuv s meistras Pernelyg kibirk iuojant skirstytuve kreipkit s kvalifikuot specialist kad...

Страница 34: ...dz tais materi ls j piestiprina pie stabilas pamatnes un j nofiks pret kust b m ar sp l m da apstr d jam materi la fiks cijas metode ir dro ka sal dzinot ar priek meta tur anu rok s h Neatbilsto s lie...

Страница 35: ...piecie ams piev rst uzman bu simboliem kas atrodas uz grie an s virziena p rsl dz ja vai uz iek rtas korpusa Nedr kst main t grie an s virzienus triecienurbjma nas darbv rpstas grie an s laik Pirms ie...

Страница 36: ...eder tikai Grupa Topex kuras ir aizsarg tas ar likumu saska ar 1994 gada 4 febru ra Likumu par autorties b m un blakusties b m Likumu V stnesis 2006 nr 90 631 poz ar turmp izm Visas Instrukcijas kopum...

Страница 37: ...pingetugevusele Sissel litamine vajutage t l liti nupp 6 alla ja hoidke selles asendis V ljal litamine vabastage t l liti nupp 6 L litilukk pikaajaline t Sissel litamine Vajutage t l liti nupp 6 alla...

Страница 38: ...nitase ah ja m tem ramatus K on esitatud koosk las standardiga EN 60745 2 1 K esolevas juhendis esitatud vibratsioonitase on m detud standardis EN 60745 2 1 s testatud m tmisprotseduuri j rgi ja seda...

Страница 39: ...39 f g h 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 E II 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 7 7 7 7 8 7 8 7 1 1 6 6...

Страница 40: ...40 6 3 A 6 6 5 A 6 5 5 4 A 4 4 2 B 1 2 1 D 5 mm 230 V AC 50 Hz 650 W 0 3000 min 1 0 48000 min 1 1 5 13 mm 10 mm 13 mm 28 mm II 2 kg 2018...

Страница 41: ...vati gubitak kontrole nad elektri nim alatom f Ako se radni alat zaglavi odmah isklju ite elektri ni ure aj treba se pripremiti za visoki moment reakcije g Na stabilnoj podlozi fiksirajte izradak i po...

Страница 42: ...pritisak na gumb prekida a 6 Blokada prekida a neprekidan rad Uklju ivanje Pritisnite gumb prekida a 6 i pridr ite ga u tom polo aju Pritisnite gumb blokade prekida a 3 crte A Oslobodite pritisak na g...

Страница 43: ...cijenili ekspoziciju na vibracije treba uzeti u obzir vrijeme kad je elektri ni ure aj isklju en ili kad je uklju en ali se ne koristi za rad Na taj na in ukupna ekspozicija na vibracije mo e se pokaz...

Страница 44: ...uje se da se uvek koristi dodatne dr ke 7 Mogu nost obrtanja dodatne dr ke pre njenog u vr ivanja na ku i te bu ilice omogu ava izbor polo aja koji je najudobniji za uslove rada Otpustiti ru icu za bl...

Страница 45: ...a Odviti dr ku bu ilice Monta a dr ke bu ilice obavlja se suprotnim redosledom od njene demonta e PROMENA UGLJENIH ETKI Iskori ene kra e od 5 mm spaljene ili napukle ugljene etke motora treba odmah za...

Страница 46: ...nijim izmenama Kopiranje menjanje objavljivanje menjanje u cilju komercijalizacije celine Uputstva kao i njenih delova bez saglasnosti Grupa Topex a u pismenoj formi strogo je zabranjeno i mo e dovest...

Страница 47: ...47 7 7 7 7 8 7 8 7 1 1 6 6 6 3 6 6 5 6 5 5 4 4 4 2 1 2...

Страница 48: ...RRAMIENTA EL CTRICA ES NECESARIO LEER LAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA LAS FUTURAS CONSULTAS NORMAS DE SEGURIDAD DETALLADAS a Use protecci n auditiva durante el trabajo con el taladro de impacto La...

Страница 49: ...icados DESCRIPCI N DE LAS P GINAS GR FICAS La lista de componentes se refiere a las piezas del dispositivo mostradas en la imagen al inicio de la instrucci n 1 Portabrocas 2 Interruptor de modo de tra...

Страница 50: ...star reparar o usar la herramienta es necesario desenchufarla de la toma de corriente MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE Se recomienda limpiar la herramienta despu s de cada uso Para limpiar nunca utilice agu...

Страница 51: ...i alimentazione la corrente pu causare il trasferimento della tensione alle parti metalliche del dispositivo con il conseguente pericolo di scosse elettriche d Evitare di toccare gli elementi in rotaz...

Страница 52: ...possibile regolare in modo continuo la velocit aumentando o diminuendo la pressione sul pulsante dell interruttore 6 Ruotare la manopola verso destra 5 per aumentare la velocit Ruotare la manopola ve...

Страница 53: ...non viene utilizzato In questo modo l esposizione totale alle vibrazioni pu essere molto inferiore Adottare ulteriori misure di sicurezza volte a proteggere l utente contro gli effetti delle vibrazio...

Страница 54: ...g schakelaar 5 Draaiknop van het toerental 6 Hoofdschakelaar 7 Extra handgreep 8 Begrenzing van de boordiepte Er kunnen verschillen tussen de afbeelding en het product optreden OMSCHRIJVING VAN DE GRA...

Страница 55: ...eopeningen in de behuizing van de motor zodat het toestel niet oververhit raakt Bij beschadiging van de spanningskabel laat deze door een geautoriseerde service dienst met een kabel van dezelfde param...

Страница 56: ...bedreiging voor het milieu en de menselijke gezondheid Wijzigingen voorbehouden Topex Groep Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Commanditaire V...

Страница 57: ...57...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ......

Отзывы: