background image

26

Rozsah otáček vřetene je regulován stupněm přítlaku na tlačítko 

zapínače.

OTOČNÝ KNOFLÍK PRO REGULACI OTÁČEK VŘETENE

Vrtačka umožňuje práci při různých otáčkách vřetene. Otáčky lze 

regulovat otočným knoflíkem (5) (obr. A). V rámci každého nastavení 

otočného knoflíku pro regulaci otáček můžete plynule regulovat 

rychlost zvýšením nebo snížením přítlaku na tlačítko zapínače (6).

 • Otáčením otočného knoflíku směrem doprava (5) zvyšujete 

rychlost.

 • Otáčením otočného knoflíku směrem doleva (5) rychlost snižujete.

* Řiďte se grafickým označením umístěným na přepínači otáček nebo na zapínači.

Volba příslušných otáček se provádí, když vrtačka běží bez zatížení, 

při zapnuté funkci blokování zapínače. Takto nastavené otáčky 

mohou být během práce se zatížením nižší.
SMĚR OTÁČENÍ DOPRAVA – DOLEVA
Pomocí přepínače pro volbu směru otáčení (4) lze zvolit směr 

otáčení vřetene vrtačky (obr. A).
Otáčení směrem doprava – nastavte přepínač (4) úplně doleva.
Otáčení směrem doleva – nastavte přepínač (4) úplně doprava.

* Je vyhrazena možnost, že poloha přepínače pro volbu směru otáčení ve vztahu k otáčení může být 

v některých případech jiná, než bylo popsáno. Řiďte se symboly vyznačenými na přepínači pro volbu 

směru otáčení nebo na krytu nářadí.

Směr otáčení se nesmí měnit, když se vřeteno vrtačky otáčí. Před 

spuštěním se přesvědčte, zda je přepínač pro volbu směru otáčení 

ve správné poloze.

PŘEPÍNAČ PRO VOLBU REŽIMU
Přepínač pro volbu režimů (2) umožňuje zvolit požadovaný 

provozní režim: vrtání bez přiklepu nebo s příklepem (obr. B). Pro 

vrtání v materiálech jako kov, dřevo, keramika, umělé hmoty apod. 

nastavte přepínač do polohy pro režim bez příklepu (symbol vrtáku). 

Pro vrtání v materiálech jako kamen, beton, cihla apod. nastavte 

přepínač do polohy pro režim s příklepem (symbol kladiva). Otvory 

do dřeva, materiálů na bázi dřeva a kovů se vrtají pomocí vrtáků z 

rychlořezných nebo uhlíkových ocelí (pouze pro dřevo a materiály 

na bázi dřeva). K vrtání s příklepem slouží speciální vrtáky s 

destičkami ze slinutého karbidu (widia). 

Při zapnutém příklepu nepoužívejte směr otáčení doleva.
V případě dlouhodobého vrtání při nízkých otáčkách vřetene 

hrozí přehřátí motoru. Je třeba dělat pravidelné přestávky v práci 

nebo nechat zařízení pracovat na maximálních otáčkách bez 

zatížení po dobu cca 1-2 min. Dbejte na to, aby nebyly otvory v 

krytu, které slouží k ventilaci motoru vrtačky zakryty. 

PÉČE A ÚDRŽBA

Před zahájením jakýchkoliv činností spojených s instalací, 

seřizováním, opravami nebo údržbou je nutné vytáhnout zástrčku 

napájecího kabelu ze síťové zásuvky.

ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ

 • Doporučuje se čistit zařízení ihned po každém použití.
 • K čištění nepoužívejte vodu ani jiné kapaliny.
 • Čistěte zařízení suchým hadříkem nebo proudem stlačeného 

vzduchu s nízkým tlakem. 

 • Nepoužívejte žádné čisticí prostředky ani rozpouštědla, jelikož 

může dojít k poškození plastových součástí.

 • Pravidelně čistěte ventilační otvory v krytu motoru, aby 

nedocházelo k přehřátí zařízení.

 • V případě poškození napájecího kabelu je třeba jej vyměnit 

za kabel se stejnými parametry. Touto činností pověřte 

kvalifikovaného odborníka nebo zařízení odneste do servisu.

 • Vyskytuje-li se na komutátoru nadměrné jiskření, nechte 

zkontrolovat stav uhlíkových kartáčů motoru kvalifikovanou 

osobou.

 • Uchovávejte zařízení vždy na suchém místě mimo dosah dětí.

VÝMĚNA VRTACÍHO SKLÍČIDLA

 • Rozevřete čelisti vrtacího sklíčidla (1).
 • Vyšroubujte šroub upevňující vrtací sklíčidlo pomocí křížového 

šroubováku, otáčejte při tom šroubovákem doprava (levý závit).

 • Upněte šestihranný klíč ve sklíčidle (obr. D).
 • Zlehka udeřte do konce šestihranného klíče.
 • Odšroubujte vrtací sklíčidlo.

Montáž vrtacího sklíčidla probíhá v opačném pořadí.
VÝMĚNA UHLÍKOVÝCH KARTÁČŮ

Opotřebované (kratší než 5 mm), spálené nebo prasklé uhlíkové 

kartáče motoru je třeba neprodleně vyměnit. Vždy je nutné 

vyměnit současně oba uhlíkové kartáče. Uhlíkové kartáče smí 

vyměňovat pouze kvalifikovaná osoba za použití originálních 

dílů.

Veškeré závady je nutné nechat odstranit v autorizovaném servisu 

výrobce.

TECHNICKÉ PARAMETRY

JMENOVITÉ ÚDAJE

Příklepová vrtačka

Parametr

Hodnota

Napájecí napětí

230 V AC

Napájecí kmitočet

50 Hz

Jmenovitý výkon

650 W

Rozsah otáček bez zatížení

0 - 3000 min

-1

Frekvence příklepu bez zatížení

0 - 48000 min

-1

Rozsah vrtacího sklíčidla

1,5- 13 mm

Velikost závitu vrtacího sklíčidla 

½ "

Maximální průměr pro 

vrtání

ocel

10 mm

beton

13 mm

dřevo

28 mm

Třída ochrany

II

Hmotnost 

2 kg

Rok výroby

2018

ÚDAJE O HLUKU A VIBRACÍCH

Informace týkající se hluku a vibrací.

Hladiny emise hluku, jako jsou hladiny emise akustického tlaku Lp

A

hladiny akustického výkonu Lw

A

, a nejistota měření K jsou uvedeny v 

návodu níže v souladu s normou EN 60745. 
Hodnoty vibrací a

h

 a nejistota měření K jsou uvedeny níže v souladu 

s normou EN 60745-2-1.
Uvedená v tomto návodu níže hladina vibrací byla změřena v 

souladu s postupem měření stanoveným normou EN 60745-2-1 

a může být použita pro srovnávání elektrického nářadí. Lze ji také 

použít k předběžnému hodnocení expozice vibracím. 
Uvedená hladina vibrací je reprezentativní pro základní použití 

elektrického nářadí. Bude-li elektrické nářadí použito k jinému 

účelu nebo s jiným pracovním nářadím a nebude-li dostačujícím 

způsobem udržováno, může se hladina vibrací změnit. Výše uvedené 

příčiny mohou způsobit navýšení expozice vibracím během celé 

doby provozu. 
Pro přesné zhodnocení expozice vibracím je potřeba zohlednit 

období, kdy je elektrické nářadí vypnuto nebo když je zapnuto, ale 

nepoužíváno k práci. Tímto způsobem celková expozice vibracím 

může být mnohem nižší. Podnikněte další bezpečnostní opatření k 

ochraně uživatele proti účinkům vibrací, jako: údržba elektrického 

nářadí a pracovních nástrojů, zajištění příslušné teploty rukou, 

vhodná organizace práce.
Hladina akustického tlaku: Lp

A

 = 94  dB(A) K=3dB(A)

Hladina akustického výkonu: Lw

A

 = 105 dB(A) K=3dB(A)

Hodnota zrychlení vibrací, vrtání s příklepem v betonu:  

a

h,ID 

 = 9,8 m/s

K=1,5 m/s

2

Hodnota zrychlení vibrací, vrtání do kovu: a

h,D 

= 2,63  m/s

K=1,5 m/s

2

Содержание 58G726

Страница 1: ...VRTALNIK LT GR TUVAS SU KALIMU LV SITIENA URBJMA NA EE L KDRELL BG HR UDARNA BU ILICA SR UDARNA BUSILICA GR ES TALADRO DE IMPACTO IT TRAPANO TRAFORATORE NL SLAGBOORMACHINE 7 8 9 10 11 12 13 15 14 16 1...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...TRUCTIUNI DE DESERVIRE 22 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 24 SK N VOD NA OBSLUHU 27 SL NAVODILA ZA UPORABO 29 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 31 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 34 EE KASUTUSJUHEND 36 BG 38 HR UPUTE ZA UP...

Страница 4: ...4 7 8 9 10 11 12 13 15 14 16 17 18 19 20 8 1 2 4 5 6 3 7...

Страница 5: ...5 3 4 5 6 A D 2 B...

Страница 6: ...sk przeciwpy ow 4 Od cz przew d zasilaj cy przed rozpocz ciem czynno ci obs ugowych lub naprawczych 5 Chroni przed deszczem 6 Nie dopuszcza dzieci do urz dzenia BUDOWA I ZASTOSOWANIE Wiertarki udarowe...

Страница 7: ...rem rys B Do wiercenia w takich materia ach jak metal drewno ceramika tworzywa sztuczne lub podobne nale y ustawi prze cznik w pozycji do pracy bez udaru symbol wiert a Wiercenie w materia ach jak kam...

Страница 8: ...ganizacja pracy Poziom ci nienia akustycznego LpA 94 dB A K 3dB A Poziom mocy akustycznej LwA 105 dB A K 3dB A Warto przy piesze drga wiercenie z udarem w betonie ah ID 9 8 m s2 K 1 5 m s2 Warto przy...

Страница 9: ...2014 30 E Dyrektywa o RoHS 2011 65 UE RoHS Directive 2011 65 EU RoHS ir nyelv 2011 65 EU RoHS Smernica Eur pskeho Parlamentu a Rady 2011 65 E oraz spe nia wymagania norm and fulfils requirements of th...

Страница 10: ...IT FOR FUTURE REFERENCE DETAILED SAFETY REGULATIONS a Wear ear protectors when impact drilling Exposure to noise can cause hearing loss b Use auxiliary handle s if supplied with the tool Loos of cont...

Страница 11: ...es for motor ventilation in the tool body OPERATION AND MAINTENANCE Unplug the power cord from mains socket before commencing any activities related to installation adjustment repair or maintenance MA...

Страница 12: ...verursachen k nnte d Beweglich Elemente nicht ber hren Das Ber hren rotierender Teil des Elektrowerkzeugs insbesondere der Anbauteile kann zu Verletzungen f hren e Vor dem Ablegen des Elektrowerkzeugs...

Страница 13: ...zahl bzw Hauptschalter beachten Die Wahl der geeigneten Drehzahl erfolgt beim Leerlauf der Bohrmaschine bei der eingeschalteten Funktion der Schalterarretierung Die so eingestellte Drehzahl kann unter...

Страница 14: ...n oder mit anderen Arbeitswerkzeugen verwendet wird bzw nicht ausreichend gewartet wird Die oben genannten Gr nde k nnen zu einer erh hten Exposition gegen ber Vibrationen w hrend der gesamten Arbeits...

Страница 15: ...15 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 7 7 7 7 8 7 8 7 1 1 6 6 6 3 A h 1 2 3 4 5 6 1 2 II 3 4 5 6 II 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 16: ...16 1 D 5 230 AC 50 650 0 3000 1 0 48000 1 1 5 13 10 13 28 II 2 2018 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 2 1 6 6 5 A 6 5 5 4 A 4 4 2 B 1 2...

Страница 17: ...s2 ah D 2 63 m s2 K 1 5 m s2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topem 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYG 2 YY G GRUPA TOPEX Sp z o o S...

Страница 18: ...7 1 1 6 6 6 3 A 6 6 5 A 6 5 5 4 A 4 4 3 4 5 6 II Poni sza numeracja odnosi si do element w urz dzenia przedstawionych na stronach graficznych niniejszej instrukcji 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1...

Страница 19: ...19 2 B 1 2 1 D 5 230 50 650 0 3000 1 0 48000 1 1 5 13 10 13 28 II 2 2018 I LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 EN 60745 2 1 LpA 94 A K 3 A LwA 105 A K 3 A ah ID 9 8 2 K 1 5 2 ah D 2 63 2 K 1 5 2...

Страница 20: ...sztani hordozni h zni vagy kikapcsolni az aljzatb l kih zva FIGYELEM A berendez s belt ri alkalmaz sra szolg l Az nmag ban is biztons gos szerkezeti fel p t s a biztons gi megold sok s a kieg sz t v d...

Страница 21: ...g sir ny v lt kapcsol adott forg sir nyhoz tartoz ll sa egyes esetekben elt rhet a fentiekben le rtakt l Mindenek el tt a forg sir ny v lt kapcsol n vagy a szersz m h z n tal lhat jelz seket kell figy...

Страница 22: ...bbiakban Haszn lati Utas t s tartalm val ide rtve t bbek k z tt annak sz veg vel a felhaszn lt f nyk pekkel v zlatokkal rajzokkal valamint a formai megjelen ssel kapcsolatos sszes szerz i jog a Grupa...

Страница 23: ...hei introdus ulterior n cele trei orificii de pe perimetrul mandrinei pentru a str nge f lcile mandrinei pe arborele de foraj ntotdeauna re ine i c cheia trebuie scoas din borma in dup finalizarea act...

Страница 24: ...h i incertitudinea de m surare K sunt determinate conform normei EN 60745 2 1 sunt prezentate mai jos Nivelul de vibra ie prezentat n manualul de instruc ii a fost m surat conform normei EN 60745 2 1...

Страница 25: ...r en m POPIS STRAN S VYOBRAZEN MI N e uveden slov n se vztahuje k prvk m za zen zn zorn n m na vyobrazen ch v tomto n vodu 1 Vrtac skl idlo 2 P ep na pro volbu re imu 3 Tla tko pro blokov n zap na e 4...

Страница 26: ...otvory v krytu motoru aby nedoch zelo k p eh t za zen V p pad po kozen nap jec ho kabelu je t eba jej vym nit za kabel se stejn mi parametry Touto innost pov te kvalifikovan ho odborn ka nebo za zen...

Страница 27: ...vnite na stabilnom podklade a pred pres van m zabezpe te pomocou svoriek alebo up nadla Tak to sp sob upev ovania obr ban ho predmetu je bezpe nej ako jeho dr anie v ruke h Opis nespr vneho pou itia E...

Страница 28: ...smeru ot ok in ako je uveden V imnite si grafick znaky umiestnen na prep na i smeru ot ok alebo na pl ti zariadenia Nevykon vajte zmenu smeru ot ok vtedy ke sa vreteno v ta ky ot a Pred uveden m do ch...

Страница 29: ...pr vnej ochrane pod a z kona zo d a 4 febru ra 1994 O autorsk ch a obdobn ch pr vach tj Dz U 2006 Nr 90 Poz 631 v znen neskor ch zmien Kop rovanie spracov vanie publikovanie prava tohto N vodu ako cel...

Страница 30: ...da vklopnega stikala stalno delo Vklop Pritisnite vklopno stikalo 6 in ga dr ite v tem polo aju Pritisnite tipko za blokado vklopnega stikala 3 slika A Sprostite pritisk na vklopnem stikalu 6 Izklop P...

Страница 31: ...o vzdr evano Zgoraj navedeni vzroki so lahko razlog za pove anje izpostavljenosti na vibracije tekom celotnega delovnega obdobja Za natan no oceno izpostavljenosti na vibracije je treba upo tevati obd...

Страница 32: ...imo nustatymo jungiklis 3 Jungiklio blokavimo mygtukas 4 Reversas sukimo krypties keitimo jungiklis 5 Sukimosi grei io reguliavimo ranken l 6 Jungiklis 7 Papildoma rankena 8 Gr imo gylio ribotuvas Tar...

Страница 33: ...id reikia pakeisti nauju toki pat parametr laidu darb turi atlikti kvalifikuotas specialistas arba remonto dirbtuv s meistras Pernelyg kibirk iuojant skirstytuve kreipkit s kvalifikuot specialist kad...

Страница 34: ...dz tais materi ls j piestiprina pie stabilas pamatnes un j nofiks pret kust b m ar sp l m da apstr d jam materi la fiks cijas metode ir dro ka sal dzinot ar priek meta tur anu rok s h Neatbilsto s lie...

Страница 35: ...piecie ams piev rst uzman bu simboliem kas atrodas uz grie an s virziena p rsl dz ja vai uz iek rtas korpusa Nedr kst main t grie an s virzienus triecienurbjma nas darbv rpstas grie an s laik Pirms ie...

Страница 36: ...eder tikai Grupa Topex kuras ir aizsarg tas ar likumu saska ar 1994 gada 4 febru ra Likumu par autorties b m un blakusties b m Likumu V stnesis 2006 nr 90 631 poz ar turmp izm Visas Instrukcijas kopum...

Страница 37: ...pingetugevusele Sissel litamine vajutage t l liti nupp 6 alla ja hoidke selles asendis V ljal litamine vabastage t l liti nupp 6 L litilukk pikaajaline t Sissel litamine Vajutage t l liti nupp 6 alla...

Страница 38: ...nitase ah ja m tem ramatus K on esitatud koosk las standardiga EN 60745 2 1 K esolevas juhendis esitatud vibratsioonitase on m detud standardis EN 60745 2 1 s testatud m tmisprotseduuri j rgi ja seda...

Страница 39: ...39 f g h 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 E II 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 7 7 7 7 8 7 8 7 1 1 6 6...

Страница 40: ...40 6 3 A 6 6 5 A 6 5 5 4 A 4 4 2 B 1 2 1 D 5 mm 230 V AC 50 Hz 650 W 0 3000 min 1 0 48000 min 1 1 5 13 mm 10 mm 13 mm 28 mm II 2 kg 2018...

Страница 41: ...vati gubitak kontrole nad elektri nim alatom f Ako se radni alat zaglavi odmah isklju ite elektri ni ure aj treba se pripremiti za visoki moment reakcije g Na stabilnoj podlozi fiksirajte izradak i po...

Страница 42: ...pritisak na gumb prekida a 6 Blokada prekida a neprekidan rad Uklju ivanje Pritisnite gumb prekida a 6 i pridr ite ga u tom polo aju Pritisnite gumb blokade prekida a 3 crte A Oslobodite pritisak na g...

Страница 43: ...cijenili ekspoziciju na vibracije treba uzeti u obzir vrijeme kad je elektri ni ure aj isklju en ili kad je uklju en ali se ne koristi za rad Na taj na in ukupna ekspozicija na vibracije mo e se pokaz...

Страница 44: ...uje se da se uvek koristi dodatne dr ke 7 Mogu nost obrtanja dodatne dr ke pre njenog u vr ivanja na ku i te bu ilice omogu ava izbor polo aja koji je najudobniji za uslove rada Otpustiti ru icu za bl...

Страница 45: ...a Odviti dr ku bu ilice Monta a dr ke bu ilice obavlja se suprotnim redosledom od njene demonta e PROMENA UGLJENIH ETKI Iskori ene kra e od 5 mm spaljene ili napukle ugljene etke motora treba odmah za...

Страница 46: ...nijim izmenama Kopiranje menjanje objavljivanje menjanje u cilju komercijalizacije celine Uputstva kao i njenih delova bez saglasnosti Grupa Topex a u pismenoj formi strogo je zabranjeno i mo e dovest...

Страница 47: ...47 7 7 7 7 8 7 8 7 1 1 6 6 6 3 6 6 5 6 5 5 4 4 4 2 1 2...

Страница 48: ...RRAMIENTA EL CTRICA ES NECESARIO LEER LAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA LAS FUTURAS CONSULTAS NORMAS DE SEGURIDAD DETALLADAS a Use protecci n auditiva durante el trabajo con el taladro de impacto La...

Страница 49: ...icados DESCRIPCI N DE LAS P GINAS GR FICAS La lista de componentes se refiere a las piezas del dispositivo mostradas en la imagen al inicio de la instrucci n 1 Portabrocas 2 Interruptor de modo de tra...

Страница 50: ...star reparar o usar la herramienta es necesario desenchufarla de la toma de corriente MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE Se recomienda limpiar la herramienta despu s de cada uso Para limpiar nunca utilice agu...

Страница 51: ...i alimentazione la corrente pu causare il trasferimento della tensione alle parti metalliche del dispositivo con il conseguente pericolo di scosse elettriche d Evitare di toccare gli elementi in rotaz...

Страница 52: ...possibile regolare in modo continuo la velocit aumentando o diminuendo la pressione sul pulsante dell interruttore 6 Ruotare la manopola verso destra 5 per aumentare la velocit Ruotare la manopola ve...

Страница 53: ...non viene utilizzato In questo modo l esposizione totale alle vibrazioni pu essere molto inferiore Adottare ulteriori misure di sicurezza volte a proteggere l utente contro gli effetti delle vibrazio...

Страница 54: ...g schakelaar 5 Draaiknop van het toerental 6 Hoofdschakelaar 7 Extra handgreep 8 Begrenzing van de boordiepte Er kunnen verschillen tussen de afbeelding en het product optreden OMSCHRIJVING VAN DE GRA...

Страница 55: ...eopeningen in de behuizing van de motor zodat het toestel niet oververhit raakt Bij beschadiging van de spanningskabel laat deze door een geautoriseerde service dienst met een kabel van dezelfde param...

Страница 56: ...bedreiging voor het milieu en de menselijke gezondheid Wijzigingen voorbehouden Topex Groep Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Commanditaire V...

Страница 57: ...57...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ......

Отзывы: